1
0
Fork 0

Updated Hungarian translation.

2003-01-10  Andras Timar  <timar@gnome.hu>

	* hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
Andras Timar 2003-01-10 13:59:37 +00:00 committed by Szabolcs Ban
parent e402f41b33
commit 050e55c9d7
2 changed files with 58 additions and 49 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-01-10 Andras Timar <timar@gnome.hu>
* hu.po: Updated Hungarian translation.
2003-01-10 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp> 2003-01-10 Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>
* ja.po: Minor fix. * ja.po: Minor fix.

103
po/hu.po
View file

@ -6,19 +6,28 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n" "Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-09 14:37-0500\n" "POT-Creation-Date: 2003-01-10 14:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-18 16:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-10 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n" "Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/tools/metacity-message.c:150
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "Használat: %s\n"
#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
#: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 #: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467 #: src/theme-parser.c:467
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "" msgstr "\"%s\" nem értelmezhető egész számként"
#: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53 #: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
@ -47,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/display.c:270 #: src/display.c:279
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,23 +74,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/frames.c:900 #: src/frames.c:1010
msgid "Close Window" msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása" msgstr "Ablak bezárása"
#: src/frames.c:903 #: src/frames.c:1013
msgid "Window Menu" msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü" msgstr "Ablak menü"
#: src/frames.c:906 #: src/frames.c:1016
msgid "Minimize Window" msgid "Minimize Window"
msgstr "Ablak minimalizálása" msgstr "Ablak minimalizálása"
#: src/frames.c:909 #: src/frames.c:1019
msgid "Maximize Window" msgid "Maximize Window"
msgstr "Ablak maximalizálása" msgstr "Ablak maximalizálása"
#: src/frames.c:912 #: src/frames.c:1022
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Ablak eredeti mérete" msgstr "Ablak eredeti mérete"
@ -106,7 +115,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--" "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--"
"replace] [--version]\n" "replace] [--version]\n"
msgstr "" msgstr "metacity [--disable-sm] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
#: src/main.c:71 #: src/main.c:71
#, c-format #, c-format
@ -171,10 +180,10 @@ msgstr "_Minden munkaterületre"
msgid "Only on _This Workspace" msgid "Only on _This Workspace"
msgstr "_Csak erre a munkaterületre" msgstr "_Csak erre a munkaterületre"
#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1644 #: src/menu.c:152 src/prefs.c:1649
#, c-format #, c-format
msgid "Workspace %d" msgid "Workspace %d"
msgstr "" msgstr "%d. munkaterület"
#. #.
#. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make
@ -238,7 +247,7 @@ msgstr "Meta"
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:129 #: src/metaaccellabel.c:129
msgid "Super" msgid "Super"
msgstr "" msgstr "Super"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
@ -247,7 +256,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:135 #: src/metaaccellabel.c:135
msgid "Hyper" msgid "Hyper"
msgstr "" msgstr "Hyper"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically #. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically
@ -256,7 +265,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:141 #: src/metaaccellabel.c:141
msgid "Mod2" msgid "Mod2"
msgstr "" msgstr "Mod2"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically #. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically
@ -265,7 +274,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:147 #: src/metaaccellabel.c:147
msgid "Mod3" msgid "Mod3"
msgstr "" msgstr "Mod3"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically #. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically
@ -274,7 +283,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:153 #: src/metaaccellabel.c:153
msgid "Mod4" msgid "Mod4"
msgstr "" msgstr "Mod4"
#. This is the text that should appear next to menu accelerators #. This is the text that should appear next to menu accelerators
#. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically #. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically
@ -283,7 +292,7 @@ msgstr ""
#. #.
#: src/metaaccellabel.c:159 #: src/metaaccellabel.c:159
msgid "Mod5" msgid "Mod5"
msgstr "" msgstr "Mod5"
#: src/metacity-dialog.c:86 #: src/metacity-dialog.c:86
#, c-format #, c-format
@ -292,6 +301,9 @@ msgid ""
"Force this application to exit?\n" "Force this application to exit?\n"
"(Any open documents will be lost.)" "(Any open documents will be lost.)"
msgstr "" msgstr ""
"A(z) \"%s\" ablak nem válaszol.\n"
"Kilépsz az alkalmazásból?\n"
"(Minden megnyitott dokumentum elvész.)"
#: src/metacity-dialog.c:94 #: src/metacity-dialog.c:94
msgid "Kill application" msgid "Kill application"
@ -429,18 +441,16 @@ msgid "Maximize a window"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:20 #: src/metacity.schemas.in.h:20
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally" msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Ablak maximalizálása" msgstr "Ablak vízszintes maximalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:21 #: src/metacity.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically" msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Ablak maximalizálása" msgstr "Ablak függőleges maximalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:22 #: src/metacity.schemas.in.h:22
msgid "Minimize a window" msgid "Minimize a window"
msgstr "" msgstr "Ablak minimalizálása"
#: src/metacity.schemas.in.h:23 #: src/metacity.schemas.in.h:23
msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgid "Modifier to use for modified window click actions"
@ -1260,9 +1270,8 @@ msgid "Toggle shaded state"
msgstr "" msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:140 #: src/metacity.schemas.in.h:140
#, fuzzy
msgid "Toggle window on all workspaces" msgid "Toggle window on all workspaces"
msgstr "_Minden munkaterületre" msgstr "Ablak kirakása minden munkaterületre"
#: src/metacity.schemas.in.h:141 #: src/metacity.schemas.in.h:141
msgid "Unmaximize a window" msgid "Unmaximize a window"
@ -1295,7 +1304,7 @@ msgid ""
"modifier\n" "modifier\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1098 #: src/prefs.c:736 src/prefs.c:1103
#, c-format #, c-format
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1312,30 +1321,30 @@ msgid ""
"maximum is %d\n" "maximum is %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1060 #: src/prefs.c:1065
msgid "" msgid ""
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
"behave properly.\n" "behave properly.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1125 #: src/prefs.c:1130
#, c-format #, c-format
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1217 #: src/prefs.c:1222
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1435 #: src/prefs.c:1440
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
"\"%s\"\n" "\"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/prefs.c:1720 #: src/prefs.c:1730
#, c-format #, c-format
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "" msgstr ""
@ -1343,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127 #: src/resizepopup.c:127
#, c-format #, c-format
msgid "%d x %d" msgid "%d x %d"
msgstr "" msgstr "%d x %d"
#: src/screen.c:392 #: src/screen.c:392
#, c-format #, c-format
@ -2233,23 +2242,19 @@ msgstr ""
msgid "Opened log file %s\n" msgid "Opened log file %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:128
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr ""
#: src/util.c:203 #: src/util.c:203
msgid "Window manager: " msgid "Window manager: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:343 #: src/util.c:347
msgid "Bug in window manager: " msgid "Bug in window manager: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:372 #: src/util.c:376
msgid "Window manager warning: " msgid "Window manager warning: "
msgstr "" msgstr ""
#: src/util.c:396 #: src/util.c:400
msgid "Window manager error: " msgid "Window manager error: "
msgstr "" msgstr ""
@ -2259,7 +2264,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
msgstr "" msgstr ""
#. first time through #. first time through
#: src/window.c:4847 #: src/window.c:4893
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
@ -2273,30 +2278,30 @@ msgstr ""
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
#. * about these apps but make them work. #. * about these apps but make them work.
#. #.
#: src/window.c:5407 #: src/window.c:5453
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
"d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" "d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:124 #: src/xprops.c:153
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Window 0x%lx has property %s that was expected to have type %s format %d and " "Window 0x%lx has property %s\n"
"actually has type %s format %d n_items %d\n" "that was expected to have type %s format %d\n"
"and actually has type %s format %d n_items %d.\n"
"This is most likely an application bug, not a window manager bug.\n"
"The window has title=\"%s\" class=\"%s\" name=\"%s\"\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:369 #: src/xprops.c:399
#, c-format #, c-format
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n" msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/xprops.c:449 #: src/xprops.c:479
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n" "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "Workspace %u"
#~ msgstr "%u. munkaterület"