Updated Czech translation.
2005-02-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz> * cs.po: Updated Czech translation.
This commit is contained in:
parent
10c6e1de17
commit
114c7c0be5
2 changed files with 10 additions and 13 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2005-02-06 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
|
||||
|
||||
* cs.po: Updated Czech translation.
|
||||
|
||||
2005-02-06 Alexander Shopov <ash@contact.bg>
|
||||
|
||||
* bg.po: Updated Bulgarian translation by
|
||||
|
|
19
po/cs.po
19
po/cs.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-02 14:09+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 21:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-02-06 15:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 17:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -500,15 +500,8 @@ msgid ""
|
|||
"means. This is a significant reduction in usability for many users, but may "
|
||||
"allow legacy applications and terminal servers to function when they would "
|
||||
"otherwise be impractical. However, the wireframe feature is disabled when "
|
||||
"accessibility is on to avoid weird desktop breakages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé "
|
||||
"manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými "
|
||||
"způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může "
|
||||
"umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde "
|
||||
"by jindy byly nepraktické. Funkce drátových rámů je ale zakázána, když je "
|
||||
"povoleno zpřístupnění, abychom se vyhnuli divným chybám prostředí pracovní "
|
||||
"plochy"
|
||||
"accessibility is on to avoid weird desktop breakages."
|
||||
msgstr "Je-li true, bude metacity dávat uživateli méně zpětné vazby a pocitu \"přímé manipulace\" používáním drátových rámů, nepoužíváním animací nebo jinými způsoby. To je pro mnoho uživatelů výrazné snížení použitelnosti, ale může umožnit fungování starých aplikací a terminálových serverů v situacích, kde by jindy byly nepraktické. Funkce drátových rámů je ale zakázána, když je povoleno zpřístupnění, abychom se vyhnuli divným chybám prostředí pracovní plochy."
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:20
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3091,7 +3084,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
|||
msgstr "Aplikace nastavila neplatný _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4911
|
||||
#: src/window.c:4912
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
|
@ -3107,7 +3100,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5582
|
||||
#: src/window.c:5583
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue