From 1e28a50647ab77209a752d6665af6acf99b28c85 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Wed, 27 Mar 2002 08:27:13 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20(bokm=E5l)=20translation.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit 2002-03-27 Kjartan Maraas * no.po: Updated Norwegian (bokmćl) translation. --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/no.po | 60 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 42 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index a8cacceb1..dd06927a6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-03-27 Kjartan Maraas + + * no.po: Updated Norwegian (bokmćl) translation. + 2002-03-22 Zbigniew Chyla * pl.po: Added Polish translation. diff --git a/po/no.po b/po/no.po index 0eae74ef3..bcec948b0 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -5,20 +5,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-02-22 17:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-22 17:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2002-03-27 09:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-27 09:23+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian (bokmĂ„l) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/display.c:163 +#: src/display.c:221 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Feil under Ă„pning av X Window System skjerm «%s»\n" -#: src/errors.c:93 +#: src/errors.c:154 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" "sannsynligvis ble X-tjeneren stengt ned eller kanskje du drepte/Ăždela\n" "vindushĂ„ndtereren.\n" -#: src/errors.c:100 +#: src/errors.c:161 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "Fatal IU-feil %d (%s) pĂ„ skjerm «%s».\n" @@ -63,14 +63,14 @@ msgstr "" "Et annet program bruker allerede nĂžkkelen %s med modifikatorer %x som " "binding\n" -#: src/main.c:229 +#: src/main.c:263 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." msgstr "" "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige " "temaene." -#: src/main.c:275 +#: src/main.c:309 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Feil under omstart: %s\n" @@ -156,66 +156,80 @@ msgstr "" "%d lagret i GConf-nĂžkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsomrĂ„der, aktivt " "maksimum er %d\n" -#: src/screen.c:177 +#: src/prefs.c:639 +#, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:180 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "Skjerm %d pĂ„ display «%s» er ugyldig\n" -#: src/screen.c:193 +#: src/screen.c:196 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" msgstr "Skjerm %d pĂ„ display «%s» har allerede en vindushĂ„ndterer\n" -#: src/screen.c:271 +#: src/screen.c:274 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" msgstr "Kunne ikke slippe skjerm %d pĂ„ display «%s»\n" -#: src/session.c:770 src/session.c:777 +#: src/session.c:766 src/session.c:773 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "Kunne ikke opprette katalog «%s»: %s\n" -#: src/session.c:787 +#: src/session.c:783 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "Kunne ikke Ă„pne sesjonsfil «%s» for skriving: %s\n" -#: src/session.c:919 +#: src/session.c:915 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under skriving av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:924 +#: src/session.c:920 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "Feil under lukking av sesjonsfil «%s»: %s\n" -#: src/session.c:998 +#: src/session.c:993 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "Feil under lesing av lagret sesjonsfil %s: %s\n" -#: src/session.c:1032 +#: src/session.c:1028 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "Feil under tolking av lagret sesjonsfil: %s\n" -#: src/session.c:1070 +#: src/session.c:1077 +msgid " attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" + +#: src/session.c:1090 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr "Ukjent attributt %s pĂ„ -element" + +#: src/session.c:1107 msgid "nested tag" msgstr " tag med flere nivĂ„er" -#: src/session.c:1120 src/session.c:1152 +#: src/session.c:1157 src/session.c:1189 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Ukjent attributt %s pĂ„ -element" -#: src/session.c:1212 +#: src/session.c:1249 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr "Ukjent attributt %s pĂ„ -element" -#: src/session.c:1232 +#: src/session.c:1269 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "Ukjent element %s" @@ -620,7 +634,8 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:3169 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" -msgstr "Stil er allerede spesifisert for tilstand %s stĂžrrelsesendring %s fokus %s" +msgstr "" +"Stil er allerede spesifisert for tilstand %s stĂžrrelsesendring %s fokus %s" #: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202 #, c-format @@ -654,7 +669,8 @@ msgstr "Ytterste element i temaet mĂ„ vĂŠre ikke <%s>" #, c-format msgid "" "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element" -msgstr "Element <%s> er ikke tillatt inne i et name/author/date/description element" +msgstr "" +"Element <%s> er ikke tillatt inne i et name/author/date/description element" #: src/theme-parser.c:3389 #, c-format