From 25e43618a4ea0e3b7e191f585fba25a6831df3b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kjartan Maraas Date: Sat, 28 Jan 2012 17:38:35 +0100 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 71 insertions(+), 71 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0483f5015..773319161 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1,13 +1,13 @@ -# Norwegian (bokmål) translation of mutter. +# Norwegian bokmål translation of mutter. # Copyright © 2002-2004 Free Software Foundation, Inc. -# Kjartan Maraas , 2002-2011. +# Kjartan Maraas , 2002-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter 3.3.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-14 22:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-14 22:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-28 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-28 17:38+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: \n" @@ -16,17 +16,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:1 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" + +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2 msgid "View split on left" msgstr "Visning delt til venstre" -#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:2 +#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3 msgid "View split on right" msgstr "Visning delt til høyre" -#: ../src/50-mutter-windows.xml.in.h:3 -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" - #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit #: ../src/compositor/compositor.c:492 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige " "temaene.\n" -#: ../src/core/mutter.c:42 +#: ../src/core/mutter.c:40 #, c-format msgid "" "mutter %s\n" @@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "" "Dette er fri programvare; se i kildekoden for kopibetingelser.\n" "Det gis INGEN garanti.\n" -#: ../src/core/mutter.c:56 +#: ../src/core/mutter.c:54 msgid "Print version" msgstr "Skriv versjonsnummer" -#: ../src/core/mutter.c:62 +#: ../src/core/mutter.c:60 msgid "Comma-separated list of compositor plugins" msgstr "Kommaseparert liste av tillegg for compositor" -#: ../src/core/prefs.c:1067 +#: ../src/core/prefs.c:1069 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" @@ -156,12 +156,12 @@ msgstr "" "Funksjonalitet for å gå rundt ødelagte programmer er deaktivert. Noen " "programmer vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n" -#: ../src/core/prefs.c:1142 +#: ../src/core/prefs.c:1144 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GSettings key %s\n" msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GSettings-nøkkel %s\n" -#: ../src/core/prefs.c:1208 +#: ../src/core/prefs.c:1210 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "" "«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for endring av " "musknapp\n" -#: ../src/core/prefs.c:1720 +#: ../src/core/prefs.c:1722 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "«%s» funnet i konfigurasjonsdatabasen er ikke en gyldig verdi for " "tastaturbinding «%s»\n" -#: ../src/core/prefs.c:1817 +#: ../src/core/prefs.c:1819 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Arbeidsområde %d" @@ -307,7 +307,7 @@ msgid "Window manager error: " msgstr "Feil i vindushåndterer: " #. first time through -#: ../src/core/window.c:7141 +#: ../src/core/window.c:7219 #, c-format msgid "" "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER " @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/core/window.c:7804 +#: ../src/core/window.c:7882 #, c-format msgid "" "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size " @@ -386,14 +386,40 @@ msgid "Mutter" msgstr "Mutter" #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Modifier to use for extended window management operations" +msgstr "Endringstast som skal brukes for utvidede vindushåndteringsoperasjoner" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2 +msgid "" +"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window " +"overview and application launching system. The default is intended to be the " +"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the " +"default or set to the empty string." +msgstr "" +"Denne tasten vil initiere «overlay», som er en kombinasjon av vindusoversikt " +"og et system for å starte programmer. Forvalget er ment å være «Windows-" +"tasten» på PC-maskinvare. Det forventes at denne bindingen er satt til " +"forvalg eller en tom streng." + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "Fest modale dialoger" -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:2 -msgid "Cancel tab popup" -msgstr "Avbryt tabulatordialog" +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4 +msgid "" +"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " +"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " +"the parent window." +msgstr "" +"Hvis denne er satt til sann vil modale dialoger vises festet til " +"tittellinjen på opphavsvinduet og flyttes sammen med dette i stedet for å ha " +"individuelle tittellinjer." -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:3 +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Live Hidden Windows" +msgstr "Levende skjulte vinduer" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6 msgid "" "Determines whether hidden windows (i.e., minimized windows and windows on " "other workspaces than the current one) should be kept alive." @@ -401,26 +427,6 @@ msgstr "" "Bestemmer om skjulte vinduer, f.eks minimerte vinduer og vinduer på andre " "arbeidsområder enn aktivt arbeidsområde, skal holdes i live." -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:4 -msgid "" -"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled " -"for window cycling." -msgstr "" -"Bestemmer om bruk av dialog og uthevingsramme skal slås av for bytting " -"mellom vinduer." - -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:5 -msgid "" -"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " -"monitors or only for windows on the primary monitor." -msgstr "" -"Bestemmer om bytting mellom arbeidsområder skal skje for vinduer på alle " -"skjermer eller kun på primær skjerm." - -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:6 -msgid "Draggable border width" -msgstr "Bredde på drakant" - #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:7 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Slå på kantflising ved slipp av vinduer på skjermkantene" @@ -437,22 +443,34 @@ msgstr "" "fullstendig." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Live Hidden Windows" -msgstr "Levende skjulte vinduer" +msgid "Workspaces only on primary" +msgstr "Arbeidsområder kun på primær skjerm" #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:10 -msgid "Modifier to use for extended window management operations" -msgstr "Endringstast som skal brukes for utvidede vindushåndteringsoperasjoner" +msgid "" +"Determines whether workspace switching should happen for windows on all " +"monitors or only for windows on the primary monitor." +msgstr "" +"Bestemmer om bytting mellom arbeidsområder skal skje for vinduer på alle " +"skjermer eller kun på primær skjerm." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:11 msgid "No tab popup" msgstr "Ingen tabulatordialog" #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:12 -msgid "Select window from tab popup" -msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog" +msgid "" +"Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled " +"for window cycling." +msgstr "" +"Bestemmer om bruk av dialog og uthevingsramme skal slås av for bytting " +"mellom vinduer." #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Draggable border width" +msgstr "Bredde på drakant" + +#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme's visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." @@ -460,31 +478,13 @@ msgstr "" "Total mengde med drakant. Hvis temas synlige kanter ikke er nok vil usynlige " "kanter legges til for å imøtekomme denne verdien." -#: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:14 -msgid "" -"This key will initiate the \"overlay\", which is a combination window " -"overview and application launching system. The default is intended to be the " -"\"Windows key\" on PC hardware. It's expected that this binding either the " -"default or set to the empty string." -msgstr "" -"Denne tasten vil initiere «overlay», som er en kombinasjon av vindusoversikt " -"og et system for å starte programmer. Forvalget er ment å være «Windows-" -"tasten» på PC-maskinvare. Det forventes at denne bindingen er satt til " -"forvalg eller en tom streng." - #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:15 -msgid "" -"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " -"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " -"the parent window." -msgstr "" -"Hvis denne er satt til sann vil modale dialoger vises festet til " -"tittellinjen på opphavsvinduet og flyttes sammen med dette i stedet for å ha " -"individuelle tittellinjer." +msgid "Select window from tab popup" +msgstr "Fjern vindu fra tabulatordialog" #: ../src/org.gnome.mutter.gschema.xml.in.h:16 -msgid "Workspaces only on primary" -msgstr "Arbeidsområder kun på primær skjerm" +msgid "Cancel tab popup" +msgstr "Avbryt tabulatordialog" #: ../src/tools/mutter-message.c:123 #, c-format