From 5188e9c4d05323fac41d4cf3b4f5c030efe064a3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Metin Amiroff Date: Wed, 6 Aug 2003 17:38:14 +0000 Subject: [PATCH] Updated Azerbaijani translation. 2003-08-06 Metin Amiroff * az.po: Updated Azerbaijani translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/az.po | 1548 +++++++++++++++++--------------------------------- 2 files changed, 517 insertions(+), 1035 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index fa5d802dd..ea12758ae 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-08-06 Metin Amiroff + + * az.po: Updated Azerbaijani translation. + 2003-08-05 Ole Laursen * da.po: Updated Danish translation. diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 65c95b5a8..dff8421c3 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -5,40 +5,45 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2001-12-26 18:59GMT+0200\n" -"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD \n" +"POT-Creation-Date: 2003-07-10 05:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-07-21 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format msgid "Usage: %s\n" -msgstr "" +msgstr "İstifadə: %s\n" -#: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 +#: src/tools/metacity-message.c:174 +#: src/util.c:128 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "" -#: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/delete.c:60 +#: src/delete.c:87 +#: src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "" -#: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53 -#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 +#: src/delete.c:67 +#: src/delete.c:94 +#: src/metacity-dialog.c:53 +#: src/theme-parser.c:476 +#: src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "" #: src/delete.c:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" -msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n" +msgstr "" #: src/delete.c:260 #, c-format @@ -47,14 +52,13 @@ msgstr "" #: src/delete.c:331 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" #: src/delete.c:429 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" -msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n" +msgstr "Verici adı alına bilmədi: %s\n" #: src/display.c:286 #, c-format @@ -79,7 +83,7 @@ msgstr "'%3$s' displeyində Ağır IO %1$d (%2$s) xətası.\n" #: src/frames.c:998 msgid "Close Window" -msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat" +msgstr "Pəncərəni Bağla" #: src/frames.c:1001 msgid "Window Menu" @@ -97,30 +101,24 @@ msgstr "Pəncərəni Böyüt" msgid "Unmaximize Window" msgstr "Pəncərəni Yenidən Kiçilt" -#: src/keybindings.c:978 +#: src/keybindings.c:984 #, c-format -msgid "" -"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " -"binding\n" -msgstr "" -"Bəzi başqa proqramlar hazırda %2$x modifayrlı %1$s açarını bağlayıcı olaraq " -"işlədirlər\n" +msgid "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding\n" +msgstr "Bəzi başqa proqramlar hazırda %2$x modifayrlı %1$s açarını bağlayıcı olaraq işlədirlər\n" -#: src/keybindings.c:2407 +#: src/keybindings.c:2413 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" -#: src/keybindings.c:2438 +#: src/keybindings.c:2444 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "" #: src/main.c:64 -msgid "" -"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" -"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" -msgstr "" +msgid "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" +msgstr "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FAYLADI] [--display=DEKRAN] [--replace] [--version]\n" #: src/main.c:71 #, c-format @@ -128,23 +126,24 @@ msgid "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" -"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " -"PARTICULAR PURPOSE.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" +"metacity %s\n" +"Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"This is free software; see the source for copying conditions.\n" +"There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:348 #, c-format -msgid "" -"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" -#: src/main.c:393 -#, fuzzy, c-format +#: src/main.c:396 +#, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" -msgstr "Qeyd edilmiş iclas faylı darana bilmədi: %s\n" +msgstr "Yenidən başladıla bilmədi: %s\n" #: src/menu.c:52 -#, fuzzy msgid "Mi_nimize" msgstr "_Kiçilt" @@ -153,22 +152,20 @@ msgid "Ma_ximize" msgstr "Bö_yüt" #: src/menu.c:54 -#, fuzzy msgid "Unma_ximize" msgstr "_Balacalaşdır" #: src/menu.c:55 msgid "Roll _Up" -msgstr "" +msgstr "_Üstə Bur" #: src/menu.c:56 msgid "_Unroll" -msgstr "" +msgstr "_Geri bur" #: src/menu.c:57 -#, fuzzy msgid "_Move" -msgstr "Da_şı" +msgstr "_Daşı" #: src/menu.c:58 msgid "_Resize" @@ -177,7 +174,7 @@ msgstr "_Böyüklüyünü Dəyişdir" #. separator #: src/menu.c:60 msgid "_Close" -msgstr "_Qapat" +msgstr "_Bağla" #. separator #: src/menu.c:62 @@ -186,31 +183,32 @@ msgstr "_Bütün İş Sahələrinə Qoy" #: src/menu.c:63 msgid "Only on _This Workspace" -msgstr "Təkcə _Bu İş Sahəsinə" +msgstr "Ancaq _Bu İş Sahəsinə" -#: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814 -#, fuzzy, c-format +#: src/menu.c:152 +#: src/prefs.c:1815 +#, c-format msgid "Workspace %d" -msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə" +msgstr "İş Sahəsi %d" #. #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * a copy copy so we can have our wicked way with it. #. #: src/menu.c:160 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Workspace %s%d" -msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə" +msgstr "İş Sahəsi %s%d" #: src/menu.c:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Only on %s" -msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə" +msgstr "Ancaq %s'də" #: src/menu.c:347 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Move to %s" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "%s İş Sahəsinə Daşı" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically @@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" #. #: src/metaaccellabel.c:105 msgid "Shift" -msgstr "" +msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically @@ -228,7 +226,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:111 msgid "Ctrl" -msgstr "" +msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically @@ -237,7 +235,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:117 msgid "Alt" -msgstr "" +msgstr "Alt" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically @@ -246,7 +244,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:123 msgid "Meta" -msgstr "" +msgstr "Meta" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically @@ -255,7 +253,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:129 msgid "Super" -msgstr "" +msgstr "Super" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically @@ -264,7 +262,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:135 msgid "Hyper" -msgstr "" +msgstr "Hyper" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically @@ -273,7 +271,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:141 msgid "Mod2" -msgstr "" +msgstr "Mod2" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically @@ -282,7 +280,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:147 msgid "Mod3" -msgstr "" +msgstr "Mod3" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically @@ -291,7 +289,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:153 msgid "Mod4" -msgstr "" +msgstr "Mod4" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically @@ -300,7 +298,7 @@ msgstr "" #. #: src/metaaccellabel.c:159 msgid "Mod5" -msgstr "" +msgstr "Mod5" #: src/metacity-dialog.c:84 #, c-format @@ -308,51 +306,41 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "" #: src/metacity-dialog.c:92 -msgid "" -"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." +msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" #: src/metacity-dialog.c:102 msgid "_Force Quit" -msgstr "" +msgstr "Çixmağa _Məcbur Et" #: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Başlıq" #: src/metacity-dialog.c:208 msgid "Class" -msgstr "" +msgstr "Sinif" #: src/metacity-dialog.c:232 -msgid "" -"These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " -"restarted manually next time you log in." +msgid "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be restarted manually next time you log in." msgstr "" -#: src/metacity-dialog.c:284 +#: src/metacity-dialog.c:287 #, c-format -msgid "" -"There was an error running \"%s\":\n" +msgid "There was an error running \"%s\":\n" "%s." msgstr "" #: src/metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" -msgstr "" +msgstr "Metacity" #: src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:2 -msgid "" -"A font description string describing a font for window titlebars. The size " -"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " -"set to 0, however. Also, this option is disabled if the " -"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " -"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " -"titlebar_uses_desktop_font is false." +msgid "A font description string describing a font for window titlebars. The size from the description will only be used if the titlebar_font_size option is set to 0, however. Also, this option is disabled if the titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:3 @@ -368,13 +356,7 @@ msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:6 -msgid "" -"Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " -"as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " -"the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " -"Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " -"so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " -"older versions." +msgid "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of the window from the right corner, and the button names are comma-separated. Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored so that buttons can be added in future metacity versions without breaking older versions." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:7 @@ -382,17 +364,12 @@ msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " -"(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " -"(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " -"for example." +msgid "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window (left click), resize the window (middle click), or show the window menu (right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" for example." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:9 -#, fuzzy msgid "Close a window" -msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat" +msgstr "Pəncərəni Bağla" #: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" @@ -400,16 +377,14 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Current theme" -msgstr "" +msgstr "Hazırkı örtük" #: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:13 -msgid "" -"Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " -"may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." +msgid "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:14 @@ -425,29 +400,15 @@ msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:17 -msgid "" -"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " -"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " -"specified by the auto_raise_delay key)." +msgid "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the focused window will be automatically raised after a delay (the delay is specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:18 -msgid "" -"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " -"font for window titles." +msgid "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application font for window titles." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:19 -msgid "" -"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " -"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " -"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " -"application-based mode, all the windows in the application will be raised. " -"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " -"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " -"questionable. But it's better than having settings for all the specific " -"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " -"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." +msgid "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in application-based mode, all the windows in the application will be raised. Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to windows in other applications. The existence of this setting is somewhat questionable. But it's better than having settings for all the specific details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:20 @@ -455,22 +416,18 @@ msgid "Lower window below other windows" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:21 -#, fuzzy msgid "Maximize a window" -msgstr "Pəncərəni Kiçilt" +msgstr "Pəncərəni böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:22 -#, fuzzy msgid "Maximize window horizontally" -msgstr "Pəncərəni Kiçilt" +msgstr "Pəncərəni üfqi istiqamətdə böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:23 -#, fuzzy msgid "Maximize window vertically" -msgstr "Pəncərəni Kiçilt" +msgstr "Pəncərəni şaquli istiqamətdə böyüt" #: src/metacity.schemas.in.h:24 -#, fuzzy msgid "Minimize a window" msgstr "Pəncərəni Kiçilt" @@ -479,9 +436,8 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:26 -#, fuzzy msgid "Move a window" -msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat" +msgstr "Pəncərəni Daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" @@ -516,9 +472,8 @@ msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:35 -#, fuzzy msgid "Move window one workspace down" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni bir iş sahəsi aşağı daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window one workspace to the left" @@ -529,85 +484,67 @@ msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:38 -#, fuzzy msgid "Move window one workspace up" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni bir iş sahəsi yuxarı daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:39 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 1" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 1'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:40 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 10" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 10'cu iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:41 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 11" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 11'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:42 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 12" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 12'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:43 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 2" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 2'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:44 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 3" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 3'cü iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:45 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 4" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 4'cü iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:46 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 5" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 5'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:47 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 6" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 6'cı iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:48 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 7" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 7'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:49 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 8" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 8'ci iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:50 -#, fuzzy msgid "Move window to workspace 9" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Pəncərəni 9'cu iş sahəsinə daşı" #: src/metacity.schemas.in.h:51 -#, fuzzy msgid "Name of workspace" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "İş Sahəsinin Adı" #: src/metacity.schemas.in.h:52 -#, fuzzy msgid "Number of workspaces" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "İş Sahələri Ədədi" #: src/metacity.schemas.in.h:53 -msgid "" -"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " -"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " -"workspaces)." +msgid "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million workspaces)." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:54 @@ -619,9 +556,8 @@ msgid "Raise window above other windows" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:56 -#, fuzzy msgid "Resize a window" -msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat" +msgstr "Pəncərəni Ölçüləndir" #: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Run a defined command" @@ -629,97 +565,71 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Show the panel menu" -msgstr "" +msgstr "Panel menyusunu göstər" #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Show the panel run dialog" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:60 -msgid "" -"Some applications break specifications in ways that result in window manager " -"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " -"consistent position with respect to their parent window. This requires " -"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " -"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable " -"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " -"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on " -"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " -"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " -"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " -"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-" -"workarounds mode won't be fixable without amending a spec." +msgid "Some applications break specifications in ways that result in window manager misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a consistent position with respect to their parent window. This requires ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:61 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 1" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "1ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:62 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 10" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "10cu iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:63 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 11" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "11ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:64 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 12" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "12ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:65 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 2" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "2ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:66 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 3" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "3cü iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:67 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 4" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "4cü iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:68 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 5" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "5ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:69 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 6" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "6cı iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:70 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 7" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "7ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:71 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 8" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "8ci iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:72 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace 9" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "9cu iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:73 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace above this one" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Üstdəki iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:74 -#, fuzzy msgid "Switch to workspace below this one" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgstr "Altdakı iş sahəsinə keç" #: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace on the left" @@ -735,724 +645,368 @@ msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Take a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Ekran görüntüsünü al" #: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Take a screenshot of a window" -msgstr "" +msgstr "Pəncərənin görüntüsünü al" #: src/metacity.schemas.in.h:80 -msgid "" -"Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " -"or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " -"two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " -"flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " -"which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " -"is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " -"currently focused window's titlebar is flashed." +msgid "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:81 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " -"that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " -"will execute command_N." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N will execute command_N." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:82 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " -"keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:83 -msgid "" -"The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " -"defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " -"be invoked." +msgid "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key defines a keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:84 -msgid "" -"The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" -"metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " -"\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " -"or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" -"Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " -"there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:85 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:86 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " -"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " -"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:87 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:88 -msgid "" -"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " -"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:89 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:90 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:91 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:92 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:93 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:94 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:95 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:96 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:97 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:98 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:99 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:100 -msgid "" -"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:101 -msgid "" -"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:102 -msgid "" -"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:103 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " -"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:104 -msgid "" -"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " -"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:105 -msgid "" -"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " -"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:106 -msgid "" -"The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:107 -msgid "" -"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:108 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " -"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " -"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " -"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:109 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:110 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:111 -msgid "" -"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:112 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:113 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:114 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:115 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:116 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:117 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:118 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:119 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:120 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:121 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:122 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:123 -msgid "" -"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:124 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:125 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " -"without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:126 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:127 -msgid "" -"The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " -"window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " -"forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:128 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:129 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " -"popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:130 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. (Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:131 -msgid "" -"The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " -"(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " -"binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. (Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:132 -msgid "" -"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle always on top. A window that is always on top will always be visible over other overlapping windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:133 -msgid "" -"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:134 -msgid "" -"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:135 -msgid "" -"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " -"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" -"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " -"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " -"the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:136 -msgid "" -"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" -"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " -"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" -"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:137 -msgid "" -"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:138 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " -"screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" -"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " -"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" -"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " -"will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:139 -msgid "" -"The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " -"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " -"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " -"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " -"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " -"action." +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:140 -msgid "" -"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:141 -#, fuzzy -msgid "The name of a workspace." -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgid "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:142 -msgid "The screenshot command" -msgstr "" +msgid "The name of a workspace." +msgstr "İş sahəsinin adı." #: src/metacity.schemas.in.h:143 -msgid "" -"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " -"forth." -msgstr "" +msgid "The screenshot command" +msgstr "Ekran görüntüsü əmri" #: src/metacity.schemas.in.h:144 -msgid "" -"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " -"delay is given in thousandths of a second." +msgid "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so forth." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:145 -msgid "" -"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " -"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " -"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " -"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " -"unfocused when the mouse leaves the window." +msgid "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The delay is given in thousandths of a second." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:146 -msgid "The window screenshot command" +msgid "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:147 -msgid "" -"This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " -"the window is covered by another window, it raises the window above other " -"windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " -"other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" -"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " -"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " -"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " -"keybinding for this action." -msgstr "" +msgid "The window screenshot command" +msgstr "Pəncərə görüntüsü əmri" #: src/metacity.schemas.in.h:148 -msgid "" -"This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If the window is covered by another window, it raises the window above other windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:149 -msgid "" -"This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " -"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " -"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" -"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " -"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." +msgid "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:150 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:151 -msgid "" -"This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " -"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " -"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " -"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " -"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " -"for this action." +msgid "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:152 -msgid "" -"This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " -"Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " -"window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." +msgid "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:153 -msgid "Toggle fullscreen mode" +msgid "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:154 -msgid "Toggle maximization state" +msgid "Toggle always on top state" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:155 -msgid "Toggle shaded state" +msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:156 -#, fuzzy -msgid "Toggle window on all workspaces" -msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı" +msgid "Toggle maximization state" +msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:157 -msgid "" -"Turns on a visual indication when an application or the system issues a " -"'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " -"environments, or when 'audible bell' is off." +msgid "Toggle shaded state" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:158 -#, fuzzy -msgid "Unmaximize a window" -msgstr "Pəncərəni Yenidən Kiçilt" +msgid "Toggle window on all workspaces" +msgstr "Pəncərəni bütün iş sahələrinə qoy" #: src/metacity.schemas.in.h:159 -msgid "Use standard system font in window titles" +msgid "Turns on a visual indication when an application or the system issues a 'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:160 -msgid "Visual Bell Type" -msgstr "" +msgid "Unmaximize a window" +msgstr "Pəncərəni Balacalaşdır " #: src/metacity.schemas.in.h:161 -msgid "Window focus mode" +msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "" #: src/metacity.schemas.in.h:162 -#, fuzzy -msgid "Window title font" -msgstr "Pəncərə Menüsü" +msgid "Visual Bell Type" +msgstr "" -#: src/prefs.c:450 src/prefs.c:466 src/prefs.c:482 src/prefs.c:498 -#: src/prefs.c:514 src/prefs.c:534 src/prefs.c:550 src/prefs.c:566 -#: src/prefs.c:582 src/prefs.c:598 src/prefs.c:614 src/prefs.c:630 -#: src/prefs.c:646 src/prefs.c:663 src/prefs.c:679 src/prefs.c:695 +#: src/metacity.schemas.in.h:163 +msgid "Window focus mode" +msgstr "" + +#: src/metacity.schemas.in.h:164 +msgid "Window title font" +msgstr "Pəncərə başlığının yazı növü" + +#: src/prefs.c:450 +#: src/prefs.c:466 +#: src/prefs.c:482 +#: src/prefs.c:498 +#: src/prefs.c:514 +#: src/prefs.c:534 +#: src/prefs.c:550 +#: src/prefs.c:566 +#: src/prefs.c:582 +#: src/prefs.c:598 +#: src/prefs.c:614 +#: src/prefs.c:630 +#: src/prefs.c:646 +#: src/prefs.c:663 +#: src/prefs.c:679 +#: src/prefs.c:695 #: src/prefs.c:727 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" @@ -1460,12 +1014,11 @@ msgstr "" #: src/prefs.c:771 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " -"modifier\n" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205 +#: src/prefs.c:795 +#: src/prefs.c:1205 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "" @@ -1477,15 +1030,11 @@ msgstr "" #: src/prefs.c:1107 #, c-format -msgid "" -"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " -"maximum is %d\n" +msgid "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current maximum is %d\n" msgstr "" #: src/prefs.c:1167 -msgid "" -"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " -"behave properly.\n" +msgid "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.\n" msgstr "" #: src/prefs.c:1232 @@ -1498,14 +1047,12 @@ msgstr "" msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:1578 +#: src/prefs.c:1579 #, c-format -msgid "" -"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " -"\"%s\"\n" +msgid "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding \"%s\"\n" msgstr "" -#: src/prefs.c:1895 +#: src/prefs.c:1896 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "" @@ -1513,46 +1060,40 @@ msgstr "" #: src/resizepopup.c:126 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgstr "%d x %d" -#: src/screen.c:407 +#: src/screen.c:392 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "'%2$s' displeyindəki %1$d ekranı hökmsüzdür\n" -#: src/screen.c:423 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" -"replace option to replace the current window manager.\n" +#: src/screen.c:408 +#, c-format +msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" -"'%2$s' displeyindəki %1$d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n" -#: src/screen.c:464 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "'%s' cərgəsi yaradıla bilmir: %s\n" +#: src/screen.c:449 +#, c-format +msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" +msgstr "" -#: src/screen.c:520 -#, fuzzy, c-format +#: src/screen.c:505 +#, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" -msgstr "" -"'%2$s' displeyindəki %1$d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n" +msgstr "\"%s\" displeyindəki %d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n" -#: src/screen.c:690 -#, fuzzy, c-format +#: src/screen.c:675 +#, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" -msgstr "'%s' cərgəsi yaradıla bilmir: %s\n" +msgstr "" #: src/session.c:274 #, c-format -msgid "" -"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " -"not be saved: %s\n" +msgid "Failed to a open connection to a session manager, so window positions will not be saved: %s\n" msgstr "" -#: src/session.c:881 src/session.c:888 +#: src/session.c:881 +#: src/session.c:888 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "'%s' cərgəsi yaradıla bilmir: %s\n" @@ -1587,23 +1128,24 @@ msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" #: src/session.c:1234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "" #: src/session.c:1251 msgid "nested tag" msgstr "yuvalanmış teqi" -#: src/session.c:1309 src/session.c:1341 +#: src/session.c:1309 +#: src/session.c:1341 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr " elementində naməlum %s atributu" #: src/session.c:1413 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr " elementində naməlum %s atributu" #: src/session.c:1473 #, c-format @@ -1617,12 +1159,11 @@ msgstr "Naməlum %s elementi" #: src/session.c:1921 #, c-format -msgid "" -"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " -"session management: %s\n" +msgid "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s\n" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242 +#: src/theme-parser.c:224 +#: src/theme-parser.c:242 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "" @@ -1632,7 +1173,8 @@ msgstr "" msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439 +#: src/theme-parser.c:414 +#: src/theme-parser.c:439 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "" @@ -1647,7 +1189,9 @@ msgstr "" msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626 +#: src/theme-parser.c:521 +#: src/theme-parser.c:602 +#: src/theme-parser.c:626 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "" @@ -1669,31 +1213,42 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:684 #, c-format -msgid "" -"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," -"large,x-large,xx-large)\n" +msgid "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium,large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 -#: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:729 +#: src/theme-parser.c:737 +#: src/theme-parser.c:2936 +#: src/theme-parser.c:3025 +#: src/theme-parser.c:3032 +#: src/theme-parser.c:3039 +#, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"%s\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 -#: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 -#: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:807 +#: src/theme-parser.c:897 +#: src/theme-parser.c:935 +#: src/theme-parser.c:1012 +#: src/theme-parser.c:1062 +#: src/theme-parser.c:1070 +#: src/theme-parser.c:1126 +#: src/theme-parser.c:1134 +#, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"%s\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943 +#: src/theme-parser.c:837 +#: src/theme-parser.c:905 +#: src/theme-parser.c:943 #: src/theme-parser.c:1020 #, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032 +#: src/theme-parser.c:849 +#: src/theme-parser.c:955 +#: src/theme-parser.c:1032 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "" @@ -1709,14 +1264,14 @@ msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "" #: src/theme-parser.c:1080 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "" #: src/theme-parser.c:1091 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "" #: src/theme-parser.c:1099 #, c-format @@ -1738,32 +1293,44 @@ msgstr "" msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323 +#: src/theme-parser.c:1177 +#: src/theme-parser.c:3244 +#: src/theme-parser.c:3323 #, c-format msgid "No with the name \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 -#: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338 -#: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591 +#: src/theme-parser.c:1192 +#: src/theme-parser.c:1256 +#: src/theme-parser.c:1545 +#: src/theme-parser.c:3124 +#: src/theme-parser.c:3178 +#: src/theme-parser.c:3338 +#: src/theme-parser.c:3515 +#: src/theme-parser.c:3553 +#: src/theme-parser.c:3591 #: src/theme-parser.c:3629 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:1282 +#: src/theme-parser.c:1369 +#: src/theme-parser.c:1439 +#, c-format msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"ad\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376 +#: src/theme-parser.c:1289 +#: src/theme-parser.c:1376 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 -msgid "" -"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" +#: src/theme-parser.c:1320 +#: src/theme-parser.c:1334 +#: src/theme-parser.c:1393 +msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "" #: src/theme-parser.c:1343 @@ -1779,103 +1346,133 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:1446 #, c-format msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"yuxarı\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1453 #, c-format msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"aşağı\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1460 #, c-format msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"sol\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1467 #, c-format msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"sağ\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1499 #, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868 -#: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2869 +#: src/theme-parser.c:1655 +#: src/theme-parser.c:1765 +#: src/theme-parser.c:1868 +#: src/theme-parser.c:2055 +#: src/theme-parser.c:2869 #, c-format msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"rəng\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1662 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"x1\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2714 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:1669 +#: src/theme-parser.c:2714 +#, c-format msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"y1\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1676 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"x2\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2721 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:1683 +#: src/theme-parser.c:2721 +#, c-format msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"y2\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981 -#: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2266 -#: src/theme-parser.c:2483 src/theme-parser.c:2609 src/theme-parser.c:2707 -#: src/theme-parser.c:2781 src/theme-parser.c:2876 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:1772 +#: src/theme-parser.c:1875 +#: src/theme-parser.c:1981 +#: src/theme-parser.c:2062 +#: src/theme-parser.c:2168 +#: src/theme-parser.c:2266 +#: src/theme-parser.c:2483 +#: src/theme-parser.c:2609 +#: src/theme-parser.c:2707 +#: src/theme-parser.c:2781 +#: src/theme-parser.c:2876 +#, c-format msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"x\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988 -#: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2273 -#: src/theme-parser.c:2490 src/theme-parser.c:2616 src/theme-parser.c:2788 +#: src/theme-parser.c:1779 +#: src/theme-parser.c:1882 +#: src/theme-parser.c:1988 +#: src/theme-parser.c:2069 +#: src/theme-parser.c:2175 +#: src/theme-parser.c:2273 +#: src/theme-parser.c:2490 +#: src/theme-parser.c:2616 +#: src/theme-parser.c:2788 #: src/theme-parser.c:2883 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"y\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995 -#: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2280 -#: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:1786 +#: src/theme-parser.c:1889 +#: src/theme-parser.c:1995 +#: src/theme-parser.c:2076 +#: src/theme-parser.c:2182 +#: src/theme-parser.c:2280 +#: src/theme-parser.c:2497 +#: src/theme-parser.c:2623 +#: src/theme-parser.c:2795 +#, c-format msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"en\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002 -#: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287 -#: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802 +#: src/theme-parser.c:1793 +#: src/theme-parser.c:1896 +#: src/theme-parser.c:2002 +#: src/theme-parser.c:2083 +#: src/theme-parser.c:2189 +#: src/theme-parser.c:2287 +#: src/theme-parser.c:2504 +#: src/theme-parser.c:2630 +#: src/theme-parser.c:2802 #, c-format msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"hündürlük\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1903 #, c-format msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"başlanğıc_bucağı\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:1910 #, c-format msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"uzatma_bucağı\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:2090 #, c-format msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"şəffaflıq\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:2161 #, c-format msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"növ\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:2209 #, c-format @@ -1885,34 +1482,41 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:2294 #, c-format msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"fayl adı\" atributu yoxdur" + +#: src/theme-parser.c:2319 +#: src/theme-parser.c:2827 +#, c-format +msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827 -#, fuzzy, c-format -msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" - -#: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700 +#: src/theme-parser.c:2462 +#: src/theme-parser.c:2595 +#: src/theme-parser.c:2700 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"vəziyyət\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602 +#: src/theme-parser.c:2469 +#: src/theme-parser.c:2602 #, c-format msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" -msgstr "" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"kölgə\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:2476 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"ox\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739 +#: src/theme-parser.c:2529 +#: src/theme-parser.c:2651 +#: src/theme-parser.c:2739 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661 +#: src/theme-parser.c:2539 +#: src/theme-parser.c:2661 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" @@ -1922,25 +1526,27 @@ msgstr "" msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078 +#: src/theme-parser.c:2962 +#: src/theme-parser.c:3078 #, c-format msgid "No called \"%s\" has been defined" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090 +#: src/theme-parser.c:2974 +#: src/theme-parser.c:3090 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3153 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"qiymət\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"yer\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3219 #, c-format @@ -1953,14 +1559,15 @@ msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"funksiya\" atributu yoxdur" -#: src/theme-parser.c:3280 src/theme-parser.c:3384 -#, fuzzy, c-format +#: src/theme-parser.c:3280 +#: src/theme-parser.c:3384 +#, c-format msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"vəziyyət\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3289 #, c-format @@ -1978,14 +1585,14 @@ msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3376 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"fokus\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3392 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"tərz\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3401 #, c-format @@ -2003,9 +1610,9 @@ msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" -msgstr " elementində naməlum %s atributu" +msgstr "<%s> elementi üstündə \"ölçüləndir\" atributu yoxdur" #: src/theme-parser.c:3440 #, c-format @@ -2014,9 +1621,7 @@ msgstr "" #: src/theme-parser.c:3450 #, c-format -msgid "" -"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " -"states" +msgid "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded states" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3464 @@ -2024,27 +1629,23 @@ msgstr "" msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "" -#: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497 +#: src/theme-parser.c:3475 +#: src/theme-parser.c:3486 +#: src/theme-parser.c:3497 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3536 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " -"attribute and also a element, or specified two elements)" +msgid "Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops attribute and also a element, or specified two elements)" msgstr "" #: src/theme-parser.c:3574 -msgid "" -"Can't have a two draw_ops for a