From 702eab3a6cf59db7bf67b3f65c5dbe73ca0f3731 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Gonzalo del Campo Date: Tue, 11 Jun 2002 00:13:22 +0000 Subject: [PATCH] Updated Spanish translation. 2002-06-10 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Updated Spanish translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/es.po | 387 ++++++++++++++++++++++++++------------------------- 2 files changed, 199 insertions(+), 192 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 88cc63a14..895f599a6 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-06-10 Pablo Gonzalo del Campo + + * es.po: Updated Spanish translation. + 2002-06-10 Stanislav Visnovsky * sk.po: Updated Slovak translation. diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 756867e0c..86801f49a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" -"POT-Creation-Date: 2002-06-09 20:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-06-09 22:11GMT -03:00\n" -"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo \n" -"Language-Team: español \n" +"POT-Creation-Date: 2002-06-10 12:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-10 11:53GMT-03:00\n" +"Last-Translator: Pablo del Campo \n" +"Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Ocurrió un error leyendo desde el proceso de muestra de dialogo: %s\n" #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" -"Ocurrió un error ejecutando metacity-dialog para preguntar acerca de eliminar una " -"aplicación: %s\n" +"Ocurrió un error ejecutando metacity-dialog para preguntar acerca de " +"eliminar una aplicación: %s\n" #: src/delete.c:431 #, c-format @@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Mo_ver" #: src/menu.c:56 msgid "_Resize" -msgstr "_Redimensionar" +msgstr "Re_dimensionar" #. separator #: src/menu.c:58 @@ -178,14 +178,13 @@ msgid "" "is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " "titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" -"Una cadena de descripción de tipográfia describiendo una tipografía " -"para los títulos de las ventanas. El tamaño de una descripción sólo será " -"usado si la opción titlebar_font_size esta configurada como 0, de la misma " -"manerar, esta opción también es deshabilitada si la opción " -"titlebar_uses_desktop_font esta configurada como verdadera. Por omisión " -"titlebar_font no esta configurada causando que Metacity utilice la " -"tipografía del escritorio aún si titlebar_uses_desktop esta configurada como " -"falsa." +"Una cadena de descripción de tipográfia describiendo una tipografía para los " +"títulos de las ventanas. El tamaño de una descripción sólo será usado si la " +"opción titlebar_font_size esta configurada como 0, de la misma manerar, esta " +"opción también es deshabilitada si la opción titlebar_uses_desktop_font esta " +"configurada como verdadera. Por omisión titlebar_font no esta configurada " +"causando que Metacity utilice la tipografía del escritorio aún si " +"titlebar_uses_desktop esta configurada como falsa." #: src/metacity.schemas.in.h:3 msgid "Activate window menu" @@ -223,17 +222,17 @@ msgid "" "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" -"Si es verdadero y el modo del foco es «sloppy» o «mouse» entonces la " -"ventana con el foco será automáticamente desplegada luego de un retardo (el " -"retardo se especifica en la clave auto_raise_delay)." +"Si es verdadero y el modo del foco es «sloppy» o «mouse» entonces la ventana " +"con el foco será automáticamente desplegada luego de un retardo (el retardo " +"se especifica en la clave auto_raise_delay)." #: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" -"Si es verdadero ignora la opción titlebar_font y usa la tipografía estándar de " -"la aplicación para los títulos de las ventanas." +"Si es verdadero ignora la opción titlebar_font y usa la tipografía estándar " +"de la aplicación para los títulos de las ventanas." #: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "" @@ -481,11 +480,11 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo por debajo de la actual. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "" @@ -497,11 +496,11 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la izquierda de la " -"actual. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" -"Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " +"actual. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" +"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "" @@ -513,11 +512,11 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo hacia la derecha de la " -"actual. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" -"Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " +"actual. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" +"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "" @@ -530,9 +529,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 1. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "" @@ -545,9 +544,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 10. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" @@ -560,9 +559,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 11. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "" @@ -575,9 +574,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 12. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "" @@ -590,9 +589,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 2. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "" @@ -605,9 +604,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 3. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "" @@ -620,9 +619,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 4. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "" @@ -635,9 +634,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 5. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "" @@ -650,9 +649,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 6. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "" @@ -665,9 +664,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 7. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "" @@ -680,9 +679,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 8. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "" @@ -695,9 +694,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado que cambia al área de trabajo 9. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "" @@ -710,9 +709,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado usado para activar el menu de la ventana. El formato se " "ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "" @@ -725,9 +724,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado usado para cerrar una ventana. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "" @@ -758,9 +757,9 @@ msgstr "" "redimensionar una ventana utilizando el teclado. El formato se ve como «<" "Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: analizador) es " "bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de " -"abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " -"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " -"acelerador para esa acción." +"abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura " +"esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador " +"para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "" @@ -789,9 +788,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado usado para minimizar una ventana. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "" @@ -803,11 +802,11 @@ msgid "" "action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia " -"abajo. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" -"Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " +"abajo. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" +"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "" @@ -822,8 +821,8 @@ msgstr "" "izquierda. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" "Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "" @@ -835,11 +834,11 @@ msgid "" "action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia la " -"derecha. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" -"Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " +"derecha. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" +"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "" @@ -850,11 +849,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana un área de trabajo hacia " -"arriba. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" -"Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " +"arriba. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" +"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" @@ -865,11 +864,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 1. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" @@ -880,11 +879,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " -"10. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" -"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " -"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"10. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " +"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " +"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " +"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" @@ -895,11 +894,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " -"11. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" -"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " -"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"11. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " +"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " +"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " +"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" @@ -910,11 +909,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo " -"12. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>" -"F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " -"mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"12. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " +"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " +"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " +"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" @@ -925,11 +924,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 2. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" @@ -940,11 +939,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 3. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" @@ -955,11 +954,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 4. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" @@ -970,11 +969,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 5. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" @@ -985,11 +984,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 6. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" @@ -1000,11 +999,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 7. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" @@ -1015,11 +1014,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 8. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" @@ -1030,11 +1029,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para mover una ventana hacia el área de trabajo 9. " -"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». " -"El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas " -"como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y " -"«<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled" -"» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El " +"parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " +"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" +"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " +"entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" @@ -1046,11 +1045,11 @@ msgid "" "keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para devolverle el foco a la última ventana que lo " -"tuvo anteriormente. El formato se ve como «<Control>a» o «<" -"Shift><Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y " -"permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por " -"ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la " -"cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"tuvo anteriormente. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift>" +"<Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite " +"tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo " +"«<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " +"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" @@ -1065,8 +1064,8 @@ msgstr "" "escritorio. El formato se ve como «<Control>a» o «<Shift><" "Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto " "mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<" -"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena " -"especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." +"Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial " +"«disabled» entonces no habrá acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" @@ -1078,12 +1077,12 @@ msgid "" "for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para cambiar el foco entre ventanas " -"(Tradicionalmente <Alt>Tab). El formato se ve como «<Control>a" -"» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante " +"(Tradicionalmente <Alt>Tab). El formato se ve como «<Control>a» " +"o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: analizador) es bastante " "liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas además de abreviaciones " -"como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta " -"opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para " -"esa acción." +"como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si configura esta opción " +"con la cadena especial «disabled» entonces no habrá acelerador para esa " +"acción." #: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" @@ -1111,9 +1110,9 @@ msgstr "" "El atajo de teclado usado para maximizar la ventana. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" @@ -1124,11 +1123,11 @@ msgid "" "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "El atajo de teclado usado para enrollar o desenrollar la ventana. El formato " -"se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser " -"(NT: analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como " -"minúsculas además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<" -"Ctrl>». Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» " -"entonces no habrá acelerador para esa acción." +"se ve como «<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " +"analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" @@ -1171,11 +1170,11 @@ msgid "" "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" "El modo de foco de la ventana indica como son activadas las ventanas. Tiene " -"tres valores posibles; «clic» significa que la ventana debe ser " -"seleccionada para obtener el foco, luego «sloppy» significa que ventanas " -"obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y «mouse» significa " -"que la ventanas obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y lo " -"pierden cuando el mouse deja la ventana." +"tres valores posibles; «clic» significa que la ventana debe ser seleccionada " +"para obtener el foco, luego «sloppy» significa que ventanas obtienen el foco " +"cuando el ratón entra en la ventana y «mouse» significa que la ventanas " +"obtienen el foco cuando el ratón entra en la ventana y lo pierden cuando el " +"mouse deja la ventana." #: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" @@ -1194,9 +1193,9 @@ msgstr "" "este coloca la ventana debajo de las otras ventanas. El formato se ve como " "«<Control>a» o «<Shift><Alt>F1». El parser (NT: " "analizador) es bastante liberal y permite tanto mayúsculas como minúsculas " -"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». " -"Si configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no " -"habrá acelerador para esa acción." +"además de abreviaciones como por ejemplo «<Ctl>» y «<Ctrl>». Si " +"configura esta opción con la cadena especial «disabled» entonces no habrá " +"acelerador para esa acción." #: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "Toggle fullscreen mode" @@ -1272,7 +1271,9 @@ msgstr "La clave GConf «%s» esta configurada con un valor inválido" #: src/prefs.c:605 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" -msgstr "No se ha podido analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave GConf %s\n" +msgstr "" +"No se ha podido analizar la descripción de la tipografía «%s» de la clave " +"GConf %s\n" #: src/prefs.c:644 #, c-format @@ -1332,7 +1333,9 @@ msgstr "" #: src/screen.c:252 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" -msgstr "No se ha podido obtener la selección del manejador de ventanas en la ventana %d en la pantalla «%s»\n" +msgstr "" +"No se ha podido obtener la selección del manejador de ventanas en la ventana " +"%d en la pantalla «%s»\n" #: src/screen.c:307 #, c-format @@ -1386,8 +1389,8 @@ msgstr "Ocurrió un error al analizar el archivo de sesión guardado: %s\n" #: src/session.c:1162 msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr "" -"El atributo ha sido visto pero ya tenemos el ID " -"de la sesión" +"El atributo ha sido visto pero ya tenemos el ID de la " +"sesión" #: src/session.c:1175 #, c-format @@ -1419,8 +1422,8 @@ msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "session management: %s\n" msgstr "" -"Ocurrió un error al ejecutar metacity-dialog para advertir acerca de " -"las aplicaciones que no soportan manejo de sesión: %s\n" +"Ocurrió un error al ejecutar metacity-dialog para advertir acerca de las " +"aplicaciones que no soportan manejo de sesión: %s\n" #: src/theme.c:202 msgid "top" @@ -1496,8 +1499,8 @@ msgid "" "Blend format is \"blend/bg_color/fg_color/alpha\", \"%s\" does not fit the " "format" msgstr "" -"El formato Blend es «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» no entre en " -"este formato" +"El formato Blend es «blend/bg_color/fg_color/alpha», «%s» no entre en este " +"formato" #: src/theme.c:859 #, c-format