1
0
Fork 0

Update German translation

This commit is contained in:
Christian Kirbach 2024-10-20 20:16:54 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 5bcaa7c80b
commit 74cf8ac0f0

View file

@ -5,7 +5,7 @@
# Christian Neumair <chris@gnome-de.org>, 2002-2004.
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2005-2008.
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2010-2013, 2016-2018.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011-2012.
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011-2024.
# Wolfgang Stöggl <c72578@yahoo.de> 2011, 2017.
# Tobias Endrigkeit <tobiasendrigkeit@googlemail.com>, 2012.
# Tim Sabsch <tim@sabsch.com>, 2018-2023.
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-20 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-20 19:24+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-18 21:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-20 20:34+0200\n"
"Last-Translator: Jürgen Benvenuti <gastornis@posteo.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"Language: de\n"
@ -399,22 +399,6 @@ msgid "Enable experimental features"
msgstr "Experimentelle Funktionen aktivieren"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:109
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
#| "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the "
#| "given feature. Any experimental feature is not required to still be "
#| "available, or configurable. Dont expect adding anything in this setting "
#| "to be future proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-"
#| "framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a "
#| "logical pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers "
#| "instead of window content, to manage HiDPI monitors. Does not require a "
#| "restart. • “kms-modifiers” — makes mutter always allocate scanout buffers "
#| "with explicit modifiers, if supported by the driver. Requires a restart. "
#| "• “rt-scheduler” — makes mutter request a low priority real-time "
#| "scheduling. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically "
#| "terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a "
#| "restart."
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@ -446,12 +430,16 @@ msgstr ""
"Fensterinhalte skaliert werden, um HiDPI-Bildschirme besser versorgen zu "
"können. Erfordert keinen Neustart. • »kms-modifiers« — weist Mutter an, "
"immer Scanout-Puffer mit expliziten Modifikatoren zuzuweisen, sofern dies "
"von den Treibern unterstützt wird. Erfordert einen Neustart. • »rt-"
"scheduler« — weist Mutter an, ein Echtzeit-Scheduling mit niedriger "
"Priorität anzufordern. Dafür muss der Anwendung oder dem Benutzer "
"»CAP_SYS_NICE« zur Verfügung stehen. Erfordert einen Neustart. • »autoclose-"
"von den Treibern unterstützt wird. Erfordert einen Neustart. • »autoclose-"
"xwayland« — beendet Xwayland automatisch, wenn alle relevanten X11-Clients "
"beendet wurden. Erfordert einen Neustart."
"beendet wurden. Erfordert einen Neustart. • »variable-refresh-rate« — "
"veranlasst Mutter dazu, dynamisch die Bildwiederholfrequenz des Bildschirms "
"anzupassen, sofern durch den Bildschirm, GPU und DRM-Treiber unterstützt. "
"Anpassbar in den Einstellungen. Erfordert einen Neustart. • »xwayland-native-"
"scaling« — ermöglicht es Xwayland-Clients, die native Unterstützung für "
"Skalierung zu verwenden. Wenn der Client keine Skalierung unterstützt, so "
"wird sie auch nicht eingesetzt. Die Einstellung hat nur dann eine Wirkung, "
"wenn auch »scale-monitor-framebuffer« aktiviert ist."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151
msgid "Modifier to use to locate the pointer"