po: Update Indonesian localization
Signed-off-by: Emmanuele Bassi <ebassi@linux.intel.com>
This commit is contained in:
parent
12119ff063
commit
7bdbbe6a8c
1 changed files with 84 additions and 139 deletions
223
po/id.po
223
po/id.po
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=clutter\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-15 15:43+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-04 21:14+0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "X Tetap"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3314
|
||||
msgid "Forced X position of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3332
|
||||
msgid "Fixed Y"
|
||||
|
@ -66,16 +66,15 @@ msgstr "Y Tetap"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3333
|
||||
msgid "Forced Y position of the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Fixed position set"
|
||||
msgstr "Tak bisa menata posisi iterator"
|
||||
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3350
|
||||
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3372
|
||||
msgid "Min Width"
|
||||
|
@ -83,7 +82,7 @@ msgstr "Lebar Min"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3373
|
||||
msgid "Forced minimum width request for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3392
|
||||
msgid "Min Height"
|
||||
|
@ -91,7 +90,7 @@ msgstr "Tinggi Min"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3393
|
||||
msgid "Forced minimum height request for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3412
|
||||
msgid "Natural Width"
|
||||
|
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "Lebar Alami"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3413
|
||||
msgid "Forced natural width request for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3432
|
||||
msgid "Natural Height"
|
||||
|
@ -107,133 +106,120 @@ msgstr "Tinggi Alami"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3433
|
||||
msgid "Forced natural height request for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3449
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum width set"
|
||||
msgstr "Lebar popup"
|
||||
msgstr "Lebar minimal ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3450
|
||||
msgid "Whether to use the min-width property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah memakai properti min-width"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Minimum height set"
|
||||
msgstr "Tentukan nilai terendah"
|
||||
msgstr "Tinggi minimal ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3466
|
||||
msgid "Whether to use the min-height property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah memakai properti min-height"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3481
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Natural width set"
|
||||
msgstr "Lebar popup"
|
||||
msgstr "Lebar alami ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3482
|
||||
msgid "Whether to use the natural-width property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3499
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Natural height set"
|
||||
msgstr "Latar belakang penuh"
|
||||
msgstr "Tinggi alami ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3500
|
||||
msgid "Whether to use the natural-height property"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3519
|
||||
msgid "Allocation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alokasi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3520
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The actor's allocation"
|
||||
msgstr "Kesalahan alokasi memori"
|
||||
msgstr "Alokasi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3576
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Request Mode"
|
||||
msgstr "Moda Kolom..."
|
||||
msgstr "Moda Permintaan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3577
|
||||
msgid "The actor's request mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Moda permintaan aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3592
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Depth"
|
||||
msgstr "_Kedalaman Warna:"
|
||||
msgstr "Kedalaman"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3593
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position on the Z axis"
|
||||
msgstr "Pusatkan panel pada sumbu x"
|
||||
msgstr "Posisi pada sumbu Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3607
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Ke-tampak-an:"
|
||||
msgstr "Ketransparanan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3608
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Opacity of an actor"
|
||||
msgstr "Tingkat transparansi gambar"
|
||||
msgstr "Tingkat transparansi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3623
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Tampak"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3624
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Whether the actor is visible or not"
|
||||
msgstr "Apakah ikon status sedang nampak atau tidak"
|
||||
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3639
|
||||
msgid "Mapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dipetakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3640
|
||||
msgid "Whether the actor will be painted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah aktor akan digambar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3654
|
||||
msgid "Realized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Direalisasikan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3655
|
||||
msgid "Whether the actor has been realized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3671
|
||||
msgid "Reactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reaktif"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3672
|
||||
msgid "Whether the actor is reactive to events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3684
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Has Clip"
|
||||
msgstr "Lebar potongan"
|
||||
msgstr "Punya Klip"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3685
|
||||
msgid "Whether the actor has a clip set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3700
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Clip"
|
||||
msgstr "Potongan"
|
||||
msgstr "Klip"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3701
|
||||
msgid "The clip region for the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3715 clutter/clutter-actor-meta.c:179
|
||||
#: clutter/clutter-binding-pool.c:320 clutter/clutter-input-device.c:148
|
||||
|
@ -241,9 +227,8 @@ msgid "Name"
|
|||
msgstr "Nama"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3716
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name of the actor"
|
||||
msgstr "Nama Kota"
|
||||
msgstr "Nama aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3730
|
||||
msgid "Scale X"
|
||||
|
@ -251,7 +236,7 @@ msgstr "Skala X"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3731
|
||||
msgid "Scale factor on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3746
|
||||
msgid "Scale Y"
|
||||
|
@ -259,125 +244,107 @@ msgstr "Skala Y"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3747
|
||||
msgid "Scale factor on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3762
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Center X"
|
||||
msgstr "Pusat Pengaturan"
|
||||
msgstr "Pusat Skala X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3763
|
||||
msgid "Horizontal scale center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pusat skala horisontal"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3778
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Center Y"
|
||||
msgstr "Pusat Pengaturan"
|
||||
msgstr "Pusat Skala Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3779
|
||||
msgid "Vertical scale center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pusat skala vertikal"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3794
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Scale Gravity"
|
||||
msgstr "Gravitasi jendela ini"
|
||||
msgstr "Gravitasi Skala"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3795
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The center of scaling"
|
||||
msgstr "Penskalaan Panah"
|
||||
msgstr "Pusat penskalaan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3812
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Angle X"
|
||||
msgstr "Menu S_udut"
|
||||
msgstr "Sudut Rotasi X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3813
|
||||
msgid "The rotation angle on the X axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3828
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Angle Y"
|
||||
msgstr "Menu S_udut"
|
||||
msgstr "Sudut Rotasi Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3829
|
||||
msgid "The rotation angle on the Y axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Angle Z"
|
||||
msgstr "Menu S_udut"
|
||||
msgstr "Sudut Rotasi Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3845
|
||||
msgid "The rotation angle on the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3860
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Center X"
|
||||
msgstr "Pusat Pengaturan"
|
||||
msgstr "Pusat Rotasi X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3861
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rotation center on the X axis"
|
||||
msgstr "Pusatkan panel pada sumbu x"
|
||||
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3877
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Center Y"
|
||||
msgstr "Pusat Pengaturan"
|
||||
msgstr "Pusat Rotasi Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3878
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rotation center on the Y axis"
|
||||
msgstr "Pusatkan panel pada sumbu x"
|
||||
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3894
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rotation Center Z"
|
||||
msgstr "Pusat Pengaturan"
|
||||
msgstr "Pusat Rotasi Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3895
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The rotation center on the Z axis"
|
||||
msgstr "Pusatkan panel pada sumbu x"
|
||||
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3911
|
||||
msgid "Rotation Center Z Gravity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3912
|
||||
msgid "Center point for rotation around the Z axis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3930
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anchor X"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
msgstr "Jangkar X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3931
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "X coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Titik anchor pada teks"
|
||||
msgstr "Koordinat X titik jangkar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3947
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anchor Y"
|
||||
msgstr "Anchor"
|
||||
msgstr "Jangkar Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3948
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Y coordinate of the anchor point"
|
||||
msgstr "Titik anchor pada teks"
|
||||
msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3963
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Anchor Gravity"
|
||||
msgstr "Gravitasi jendela ini"
|
||||
msgstr "Gravitasi Jangkar"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:3964
|
||||
msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
|
||||
|
@ -408,13 +375,12 @@ msgid "Direction of the text"
|
|||
msgstr "Arah teks"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4034
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Has Pointer"
|
||||
msgstr "Penunjuk Baku"
|
||||
msgstr "Punya Penunjuk"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4035
|
||||
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4052
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
|
@ -422,7 +388,7 @@ msgstr "Aksi"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4053
|
||||
msgid "Adds an action to the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4067
|
||||
msgid "Constraints"
|
||||
|
@ -430,7 +396,7 @@ msgstr "Kendala"
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-actor.c:4068
|
||||
msgid "Adds a constraint to the actor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-actor-meta.c:164 clutter/clutter-child-meta.c:143
|
||||
msgid "Actor"
|
||||
|
@ -461,9 +427,8 @@ msgid "Source"
|
|||
msgstr "Sumber"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The source of the alignment"
|
||||
msgstr "Karakter alinea"
|
||||
msgstr "Sumber perataan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:229
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -476,7 +441,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-align-constraint.c:251
|
||||
#: clutter/clutter-desaturate-effect.c:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Factor"
|
||||
msgstr "Faktor"
|
||||
|
||||
|
@ -494,9 +458,8 @@ msgid "Timeline used by the alpha"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:356
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Alpha value"
|
||||
msgstr "Nilai _gamma"
|
||||
msgstr "Nilai alfa"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-alpha.c:357
|
||||
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
|
||||
|
@ -713,27 +676,24 @@ msgid "Axis of rotation"
|
|||
msgstr "Putaran Jarum Jam"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:349
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center X"
|
||||
msgstr "Tengah"
|
||||
msgstr "Pusat X"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:350
|
||||
msgid "X coordinate of the center of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:367
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Y"
|
||||
msgstr "Tengah"
|
||||
msgstr "Pusat Y"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:368
|
||||
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:385
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Center Z"
|
||||
msgstr "Tengah"
|
||||
msgstr "Pusat Z"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-behaviour-rotate.c:386
|
||||
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
|
||||
|
@ -791,7 +751,6 @@ msgid "The coordinate to bind"
|
|||
msgstr "Koordinat X dari kotak untuk merekam"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-bind-constraint.c:307
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Offset"
|
||||
msgstr "Ofset"
|
||||
|
||||
|
@ -1171,7 +1130,6 @@ msgid "Maximum height for each row"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-input-device.c:131
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Id"
|
||||
msgstr "Id"
|
||||
|
||||
|
@ -1204,7 +1162,6 @@ msgid "The type of the values in the interval"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-layout-meta.c:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Manager"
|
||||
msgstr "Manajer"
|
||||
|
||||
|
@ -1402,9 +1359,8 @@ msgid "Whether the :filename property is set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-script.c:420 clutter/clutter-texture.c:1048
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Nama berkas"
|
||||
msgstr "Nama Berkas"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-script.c:421
|
||||
msgid "The path of the currently parsed file"
|
||||
|
@ -1578,9 +1534,8 @@ msgid "Default transition duration"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2514
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Name"
|
||||
msgstr "Nama font"
|
||||
msgstr "Nama Fonta"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2515
|
||||
msgid "The font to be used by the text"
|
||||
|
@ -1597,7 +1552,6 @@ msgid "The font description to be used"
|
|||
msgstr "Jenis huruf yang digunakan ketika mencetak"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2549
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
|
||||
|
@ -1607,7 +1561,6 @@ msgid "The text to render"
|
|||
msgstr "Teks yang hendak ditulis"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2564
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr "Warna Fonta"
|
||||
|
||||
|
@ -1649,9 +1602,8 @@ msgid "Whether the input cursor is visible"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2642 clutter/clutter-text.c:2643
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Color"
|
||||
msgstr "Warna kursor"
|
||||
msgstr "Warna Kursor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2657
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1663,9 +1615,8 @@ msgid "Whether the cursor color has been set"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2673
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Cursor Size"
|
||||
msgstr "Ukuran kursor"
|
||||
msgstr "Ukuran Kursor"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2674
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1673,7 +1624,6 @@ msgid "The width of the cursor, in pixels"
|
|||
msgstr "Lebar cuplikan layar (dalam piksel):"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2688
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Position"
|
||||
msgstr "Posisi"
|
||||
|
||||
|
@ -1692,18 +1642,16 @@ msgid "The cursor position of the other end of the selection"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2720 clutter/clutter-text.c:2721
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Color"
|
||||
msgstr "Pemilihan Warna"
|
||||
msgstr "Warna Pilihan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2735
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Selection Color Set"
|
||||
msgstr "Warna latar belakang sudah diset"
|
||||
msgstr "Warna Pilihan Ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2736
|
||||
msgid "Whether the selection color has been set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Apakah warna pilihan telah ditata"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2751
|
||||
msgid "Attributes"
|
||||
|
@ -1751,9 +1699,8 @@ msgid "The preferred place to ellipsize the string"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2840
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Line Alignment"
|
||||
msgstr "Karakter alinea"
|
||||
msgstr "Perataan Baris"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2841
|
||||
msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text"
|
||||
|
@ -1761,25 +1708,23 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2857
|
||||
msgid "Justify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diratakan"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2858
|
||||
msgid "Whether the text should be justified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2873
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Password Character"
|
||||
msgstr "Palet Karakter"
|
||||
msgstr "Karakter Sandi"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2874
|
||||
msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2888
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Max Length"
|
||||
msgstr "Panjang Fokus"
|
||||
msgstr "Panjang Maks"
|
||||
|
||||
#: clutter/clutter-text.c:2889
|
||||
msgid "Maximum length of the text inside the actor"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue