1
0
Fork 0

Update Norwegian translation.

2003-09-30  Kjartan Maraas  <kmaraas@gnome.org>

	* no.po: Update Norwegian translation.
This commit is contained in:
Kjartan Maraas 2003-09-30 19:58:05 +00:00 committed by Kjartan Maraas
parent 37640a925e
commit 7eb5a67b3d
2 changed files with 23 additions and 18 deletions

View file

@ -1,3 +1,7 @@
2003-09-30 Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
* no.po: Update Norwegian translation.
2003-09-30 Christian Neumair <chris@gnome-de.org> 2003-09-30 Christian Neumair <chris@gnome-de.org>
* de.po: Updated German translation. * de.po: Updated German translation.

View file

@ -5,8 +5,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n" "Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-10 15:41-0400\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-05 23:16+0200\n" "POT-Creation-Date: 2003-09-30 21:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-30 21:57+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,29 +23,29 @@ msgstr " Bruk: %s\n"
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
msgstr "Metacity er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n" msgstr "Metacity er kompilert uten støtte for «verbose» modus\n"
#: src/delete.c:61 src/delete.c:88 src/metacity-dialog.c:46 #: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
#: src/theme-parser.c:467 #: src/theme-parser.c:467
#, c-format #, c-format
msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgid "Could not parse \"%s\" as an integer"
msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et heltall" msgstr "Kunne ikke lese «%s» som et heltall"
#: src/delete.c:68 src/delete.c:95 src/metacity-dialog.c:53 #: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53
#: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530
#, c-format #, c-format
msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\""
msgstr "Forsto ikke etterslepende tegn «%s» i streng «%s»" msgstr "Forsto ikke etterslepende tegn «%s» i streng «%s»"
#: src/delete.c:126 #: src/delete.c:127
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n"
msgstr "Feil under tolking av melding «%s» fra dialog-prosess\n" msgstr "Feil under tolking av melding «%s» fra dialog-prosess\n"
#: src/delete.c:261 #: src/delete.c:262
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgid "Error reading from dialog display process: %s\n"
msgstr "Feil under lesing fra dialog-skjermprosess: %s\n" msgstr "Feil under lesing fra dialog-skjermprosess: %s\n"
#: src/delete.c:332 #: src/delete.c:338
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
@ -52,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en " "Feil under oppstart av metacity-dialog for å spørre om terminering av en "
"applikasjone: %s\n" "applikasjone: %s\n"
#: src/delete.c:431 #: src/delete.c:446
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgid "Failed to get hostname: %s\n"
msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n" msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n"
@ -98,7 +99,7 @@ msgstr "Maksimer vindu"
msgid "Unmaximize Window" msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu" msgstr "Gjenopprett vindu"
#: src/keybindings.c:984 #: src/keybindings.c:986
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
@ -107,19 +108,19 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som " "Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n" "binding\n"
#: src/keybindings.c:2413 #: src/keybindings.c:2421
#, c-format #, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en " "Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en "
"kommando: %s\n" "kommando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2444 #: src/keybindings.c:2494
#, c-format #, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n" msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er definert\n" msgstr "Ingen kommando %d er definert\n"
#: src/main.c:64 #: src/main.c:69
msgid "" msgid ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
@ -127,7 +128,7 @@ msgstr ""
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILNAVN] [--" "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILNAVN] [--"
"display=SKJERM] [--replace] [--version]\n" "display=SKJERM] [--replace] [--version]\n"
#: src/main.c:71 #: src/main.c:76
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"metacity %s\n" "metacity %s\n"
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr ""
"Dette er fri programvare; se i kildekoden for kopibetingelser.\n" "Dette er fri programvare; se i kildekoden for kopibetingelser.\n"
"Det gis INGEN garanti.\n" "Det gis INGEN garanti.\n"
#: src/main.c:348 #: src/main.c:437
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige " "Kunne ikke finne et tema! Sjekk at %s eksisterer og inneholder de vanlige "
"temaene." "temaene."
#: src/main.c:396 #: src/main.c:499
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to restart: %s\n" msgid "Failed to restart: %s\n"
msgstr "Feil under omstart: %s\n" msgstr "Feil under omstart: %s\n"
@ -715,11 +716,11 @@ msgstr ""
#: src/metacity.schemas.in.h:78 #: src/metacity.schemas.in.h:78
msgid "Take a screenshot" msgid "Take a screenshot"
msgstr "" msgstr "Ta et skjermdump"
#: src/metacity.schemas.in.h:79 #: src/metacity.schemas.in.h:79
msgid "Take a screenshot of a window" msgid "Take a screenshot of a window"
msgstr "" msgstr "Ta et skjermdump av et vindu"
#: src/metacity.schemas.in.h:80 #: src/metacity.schemas.in.h:80
msgid "" msgid ""
@ -2001,7 +2002,7 @@ msgstr "Ukjent attributt %s på <geometry>-element"
msgid "Unknown element %s" msgid "Unknown element %s"
msgstr "Ukjent element %s" msgstr "Ukjent element %s"
#: src/session.c:1921 #: src/session.c:1935
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "