From 80f09ff0904db7af3492c059c99d8df04aa7a28e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sveinn=20=C3=AD=20Felli?= Date: Tue, 6 Sep 2022 11:35:07 +0000 Subject: [PATCH] Update Icelandic translation (cherry picked from commit 62447a32c014c47cf2e7f5e4dab97c38c8dade6d) --- po/is.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 97 deletions(-) diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 1e2b2c04b..5c6f71eae 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -2,21 +2,21 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # FIRST AUTHOR Samúel Jón Gunnarsson , 2003. -# Sveinn í Felli , 2017, 2021. +# Sveinn í Felli , 2017, 2021, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-26 16:56+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 17:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-02 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-09-06 11:33+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" -"Language-Team: Icelandic \n" +"Language-Team: Icelandic\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n" +"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -100,11 +100,11 @@ msgstr "Skipta í fyrri glugga forrits" #: data/50-mutter-navigation.xml:78 msgid "Switch system controls" -msgstr "" +msgstr "Skipta um kerfisstýringar" #: data/50-mutter-navigation.xml:83 msgid "Switch to previous system control" -msgstr "" +msgstr "Skipta á fyrri kerfisstýringu" #: data/50-mutter-navigation.xml:87 msgid "Switch windows directly" @@ -116,19 +116,19 @@ msgstr "Skipta beint yfir í fyrri glugga" #: data/50-mutter-navigation.xml:96 msgid "Switch windows of an app directly" -msgstr "" +msgstr "Skipta beint á milli glugga forrits" #: data/50-mutter-navigation.xml:101 msgid "Switch directly to previous window of an app" -msgstr "" +msgstr "Skipta beint yfir í fyrri glugga forrits" #: data/50-mutter-navigation.xml:105 msgid "Switch system controls directly" -msgstr "" +msgstr "Skipta beint um kerfisstýringar" #: data/50-mutter-navigation.xml:110 msgid "Switch directly to previous system control" -msgstr "" +msgstr "Skipta beint á fyrri kerfisstýringu" #: data/50-mutter-navigation.xml:113 msgid "Hide all normal windows" @@ -155,12 +155,10 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Skipta yfir á síðasta vinnusvæði" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -#| msgid "Move to workspace left" msgid "Move to workspace on the left" msgstr "Flytja á vinnusvæðið til vinstri" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -#| msgid "Move to workspace right" msgid "Move to workspace on the right" msgstr "Flytja á vinnusvæðið til hægri" @@ -182,7 +180,7 @@ msgstr "Birta skipanalínuna" #: data/50-mutter-wayland.xml:8 msgid "Restore the keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Endurheimta flýtilykla á lyklaborði" #: data/50-mutter-windows.xml:6 msgid "Windows" @@ -249,11 +247,11 @@ msgstr "Hámarka glugga lóðrétt" msgid "Maximize window horizontally" msgstr "Hámarka glugga lárétt" -#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:179 +#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:173 msgid "View split on left" msgstr "Kljúfa sýn til vinstri" -#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:184 +#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:178 msgid "View split on right" msgstr "Kljúfa sýn til hægri" @@ -261,11 +259,11 @@ msgstr "Kljúfa sýn til hægri" msgid "Mutter" msgstr "Mutter" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:17 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16 msgid "" "This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview " "and application launching system. The default is intended to be the “Windows " @@ -273,105 +271,105 @@ msgid "" "set to the empty string." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28 msgid "Attach modal dialogs" msgstr "Tengja kvaðningarglugga" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:30 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29 msgid "" "When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear " "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "Virkja flísalögn við jaðra þegar gluggum er sleppt á skjájaðra" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:40 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39 msgid "" "If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them " "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48 msgid "Workspaces are managed dynamically" msgstr "Vinnusvæðum er stýrt eftir þörfum" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:50 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49 msgid "" "Determines whether workspaces are managed dynamically or whether there’s a " "static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org." "gnome.desktop.wm.preferences)." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58 msgid "Workspaces only on primary" msgstr "Vinnusvæði einungis á aðalskjá" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:60 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59 msgid "" "Determines whether workspace switching should happen for windows on all " "monitors or only for windows on the primary monitor." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67 msgid "No tab popup" -msgstr "" +msgstr "Engir sprettflipar" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:69 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 msgid "" "Determines whether the use of popup and highlight frame should be disabled " "for window cycling." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:76 msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77 msgid "" "If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the " "focus will not be changed immediately when entering a window, but only after " "the pointer stops moving." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87 msgid "Draggable border width" -msgstr "" +msgstr "Draganleg breidd jaðars" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme’s visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:99 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98 msgid "" "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor " "automatically get maximized." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106 msgid "Place new windows in the center" msgstr "Setja nýja glugga á miðjuna" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 msgid "" "When true, the new windows will always be put in the center of the active " "screen of the monitor." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:116 msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "Virkja eiginleika á tilraunastigi" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:118 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:117 msgid "" "To enable experimental features, add the feature keyword to the list. " "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " @@ -381,48 +379,44 @@ msgid "" "mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " "space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " "manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes " -"mutter always advertise valid buffer modifiers on Wayland. This is currently " -"not the case when using the i915 driver. Does not require a restart. • “rt-" -"scheduler” — makes mutter request a low priority real-time scheduling. " -"Requires a restart. • “dma-buf-screen-sharing” — enables DMA buffered screen " -"sharing. This is already enabled by default when using the i915 driver, but " -"disabled for everything else. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — " -"automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Does " -"not require a restart." +"mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported " +"by the driver. Requires a restart. • “rt-scheduler” — makes mutter request a " +"low priority real-time scheduling. Requires a restart. • “autoclose-" +"xwayland” — automatically terminates Xwayland if all relevant X11 clients " +"are gone. Requires a restart." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:150 msgid "Modifier to use to locate the pointer" -msgstr "" +msgstr "Breytilykill til að finna bendilinn" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:157 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "This key will initiate the “locate pointer” action." -msgstr "" +msgstr "Þessi lykill mun ræsa \"Finna bendil\" aðgerðina." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:164 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:158 msgid "Timeout for check-alive ping" msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:159 msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." msgstr "" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:189 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:183 msgid "Select window from tab popup" -msgstr "" +msgstr "Velja glugga úr sprettflipa" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:194 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:188 msgid "Cancel tab popup" -msgstr "" +msgstr "Hætta við sprettflipa" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:199 -#| msgid "Switch monitor" +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:193 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Skipta um skjáuppsetningu" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:204 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:198 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "" @@ -476,7 +470,7 @@ msgstr "Skipta yfir á vinnusvæði 12" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:60 msgid "Re-enable shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Endurvirkja flýtilykla" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70 msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland" @@ -539,7 +533,6 @@ msgstr "Óþekktur skjár" #: src/backends/meta-monitor.c:285 #, c-format -#| msgid "%s %s" msgctxt "" "This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'" msgid "%s %s" @@ -547,7 +540,6 @@ msgstr "%s %s" #: src/backends/meta-monitor.c:293 #, c-format -#| msgid "%s %s" msgctxt "" "This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in " "inches could not be calculated, e.g. Dell U2414H" @@ -561,21 +553,26 @@ msgstr "Skjásamsetning" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:504 +#: src/compositor/compositor.c:393 #, c-format -#| msgid "" -#| "Another compositing manager is already running on screen %i on display " -#| "\"%s\"." msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." msgstr "" -"Annar skjásamsetningarstjóri er þegar í keyrslu í sýndarskjá %i á skjánum \"" -"%s\"." +"Annar skjásamsetningarstjóri er þegar í keyrslu í sýndarskjá %i á skjánum " +"\"%s\"." #: src/core/bell.c:192 msgid "Bell event" msgstr "Hljóðatburður" +#: src/core/display.c:693 +msgid "Privacy Screen Enabled" +msgstr "" + +#: src/core/display.c:694 +msgid "Privacy Screen Disabled" +msgstr "" + #. Translators: %s is a window title #: src/core/meta-close-dialog-default.c:151 #, c-format @@ -594,11 +591,11 @@ msgstr "" "Þú getur annað hvort hinkrað augnablik og leyft forritinu að halda áfram eða " "þú getur þvingað forritið til að slökkva algjörlega á sér." -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165 +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 msgid "_Force Quit" msgstr "_Þvinga til að hætta" -#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165 +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164 msgid "_Wait" msgstr "_Bíða" @@ -640,7 +637,7 @@ msgstr "Keyra wayland-skjásamsetningu án þess að ræsa Xwayland" #: src/core/meta-context-main.c:610 msgid "Specify Wayland display name to use" -msgstr "" +msgstr "Teilgreindu hvaða nafn Wayland-skjás eigi að nota" #: src/core/meta-context-main.c:618 msgid "Run as a full display server, rather than nested" @@ -648,11 +645,11 @@ msgstr "" #: src/core/meta-context-main.c:623 msgid "Run as a headless display server" -msgstr "" +msgstr "Keyra sem viðmótslausan skjáþjón (headless)" #: src/core/meta-context-main.c:628 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" -msgstr "" +msgstr "Bæta við varanlegum sýndarskjá (BxH eða BxH@R)" #: src/core/meta-context-main.c:639 msgid "Run with X11 backend" @@ -661,75 +658,68 @@ msgstr "Keyra með X11-bakenda" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:782 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:842 #, c-format -#| msgid "Mode Switch: Mode %d" msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Hamskipti (hópur %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:805 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:865 msgid "Switch monitor" msgstr "Skipta um skjá" -#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:807 +#: src/core/meta-pad-action-mapper.c:867 msgid "Show on-screen help" msgstr "Birta upplýsingar á skjá" -#: src/core/mutter.c:48 +#: src/core/mutter.c:74 msgid "Print version" msgstr "Prenta útgáfunúmer" -#: src/core/mutter.c:54 +#: src/core/mutter.c:80 msgid "Mutter plugin to use" -msgstr "" +msgstr "Mutter-forritsviðbót sem á að nota" #: src/core/prefs.c:1913 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Vinnusvæði %d" -#: src/core/util.c:149 -#| msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode\n" +#: src/core/util.c:142 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter var vistþýtt án stuðnings við aukinn villuleitarham (verbose)" -#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:519 +#: src/wayland/meta-wayland-tablet-pad.c:520 #, c-format msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Hamskipti: %d hamur" #: src/x11/meta-x11-display.c:673 #, c-format -#| msgid "" -#| "Display \"%s\" already has a window manager; try using the --replace " -#| "option to replace the current window manager." msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " "replace the current window manager." msgstr "" -"Skjárinn \"%s\" er þegar með gluggastjóra; reyndu að nota --replace rofann" -" til að skipta út núverandi gluggastjóra." +"Skjárinn \"%s\" er þegar með gluggastjóra; reyndu að nota --replace rofann " +"til að skipta út núverandi gluggastjóra." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1067 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1072 msgid "Failed to initialize GDK" msgstr "Mistókst að frumstilla GDK" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1091 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1099 #, c-format -#| msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Mistókst að opna X-gluggakerfis-skjá \"%s\"" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1181 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1208 #, c-format -#| msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Sýndarskjár %d á skjánum '%s‛ er ógildur" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:460 +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:474 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Sniðið %s er ekki stutt"