From 846fc458d301105e514cf133df557f215241d564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Mustieles Date: Wed, 18 Sep 2024 10:04:00 +0000 Subject: [PATCH] Update Spanish translation --- po/es.po | 40 ++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index bea2debc3..6e2e55c31 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-09-03 20:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-09-15 13:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-09 12:23+0200\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles García \n" "Language-Team: Spanish - Spain \n" @@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Cambiar al área de trabajo 4" #: data/50-mutter-navigation.xml:128 msgid "Switch to last workspace" -msgstr "Cambiar a la útima área de trabajo" +msgstr "Cambiar a la última área de trabajo" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 msgid "Switch to workspace on the left" @@ -655,67 +655,67 @@ msgstr "Privacidad de pantalla activada" msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Privacidad de pantalla desactivada" -#: src/core/meta-context-main.c:601 +#: src/core/meta-context-main.c:621 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Reemplazar el gestor de ventanas en ejecución" -#: src/core/meta-context-main.c:607 +#: src/core/meta-context-main.c:627 msgid "X Display to use" msgstr "Pantalla X que usar" -#: src/core/meta-context-main.c:613 +#: src/core/meta-context-main.c:633 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Desactivar conexión al gestor de sesión" -#: src/core/meta-context-main.c:619 +#: src/core/meta-context-main.c:639 msgid "Specify session management ID" msgstr "Especificar el ID se gestión de sesión" -#: src/core/meta-context-main.c:625 +#: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Inicializar sesión desde el archivo de salvaguarda" -#: src/core/meta-context-main.c:631 +#: src/core/meta-context-main.c:651 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Hacer que las llamadas a las X sean síncronas" -#: src/core/meta-context-main.c:639 +#: src/core/meta-context-main.c:659 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Ejecutar como compositor Wayland" -#: src/core/meta-context-main.c:646 +#: src/core/meta-context-main.c:666 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Ejecutar como compositor anidado" -#: src/core/meta-context-main.c:652 +#: src/core/meta-context-main.c:672 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Ejecutar el compositor wayland sin iniciar Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:659 +#: src/core/meta-context-main.c:679 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Especifique el nombre de pantalla Wayland que usar" -#: src/core/meta-context-main.c:667 +#: src/core/meta-context-main.c:687 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Ejecutar como servidor completo, en lugar de anidado" -#: src/core/meta-context-main.c:672 +#: src/core/meta-context-main.c:692 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Ejecutar como servidor sin periféricos" -#: src/core/meta-context-main.c:677 +#: src/core/meta-context-main.c:697 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Añadir monitor virtual persistente WxH o WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:689 +#: src/core/meta-context-main.c:709 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Ejecutar con «backend» de X11" -#: src/core/meta-context-main.c:695 +#: src/core/meta-context-main.c:715 msgid "Profile performance using trace instrumentation" msgstr "Perfilar el rendimiento usando instrumentación de trazas" -#: src/core/meta-context-main.c:701 +#: src/core/meta-context-main.c:721 msgid "Enable debug control D-Bus interface" msgstr "Activar el control de depuración de la interfaz de D-Bus" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Complemento de mutter que usar" msgid "Workspace %d" msgstr "Área de trabajo %d" -#: src/core/util.c:140 +#: src/core/util.c:141 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter se compiló sin soporte para modo detallado" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Formato %s no soportado" #: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" -msgstr "%s (on %s)" +msgstr "%s (en %s)" #~ msgid "Move to workspace above" #~ msgstr "Mover al área de trabajo de arriba"