1
0
Fork 0

Update Indonesian translation

This commit is contained in:
Kukuh Syafaat 2021-03-14 12:19:30 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 6bd383c81b
commit 9628272be7

View file

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-13 21:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-21 20:26+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-12 15:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-14 19:17+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Kompositor"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/compositor/compositor.c:516
#: src/compositor/compositor.c:510
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@ -627,51 +627,59 @@ msgstr ""
msgid "Bell event"
msgstr "Bel peristiwa"
#: src/core/main.c:218
#: src/core/main.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "Menonaktifkan koneksi ke manajer sesi"
#: src/core/main.c:224
#: src/core/main.c:239
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "Mengganti manajer jendela yang tengah berjalan"
#: src/core/main.c:230
#: src/core/main.c:245
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Tentukan kode pengaturan sesi"
#: src/core/main.c:235
#: src/core/main.c:250
msgid "X Display to use"
msgstr "Tampilan X yang digunakna"
#: src/core/main.c:241
#: src/core/main.c:256
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Aktifkan sesi dari berkas simpanan"
#: src/core/main.c:247
#: src/core/main.c:262
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "Buat panggilan X selaras"
#: src/core/main.c:254
#: src/core/main.c:269
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Jalankan sebagai kompositor wayland"
#: src/core/main.c:260
#: src/core/main.c:275
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Jalankan sebagai kompositor bersarang"
#: src/core/main.c:266
#: src/core/main.c:281
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Jalankan kompositor wayland tanpa memmulai Xwayland"
#: src/core/main.c:272
#: src/core/main.c:287
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Tentukan nama tampilan Wayland yang akan digunakan"
#: src/core/main.c:280
#: src/core/main.c:295
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Jalankan sebagai server tampilan penuh, ketimbang tampilan bersarang"
#: src/core/main.c:286
#: src/core/main.c:300
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Jalankan sebagai peladen tampilan tanpa kepala (headless)"
#: src/core/main.c:305
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr "Tambah monitor virtual persisten (WxH atau WxH@R)"
#: src/core/main.c:311
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Jalankan dengan backend X11"
@ -750,16 +758,16 @@ msgstr ""
"Tampilan \"%s\" sudah memiliki manajer jendela; cobalah gunakan pilihan --"
"replace untuk mengganti manajer jendela saat ini."
#: src/x11/meta-x11-display.c:1089
#: src/x11/meta-x11-display.c:1097
msgid "Failed to initialize GDK"
msgstr "Gagal menginisialisasi GDK"
#: src/x11/meta-x11-display.c:1113
#: src/x11/meta-x11-display.c:1121
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”"
msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System \"%s\""
#: src/x11/meta-x11-display.c:1196
#: src/x11/meta-x11-display.c:1204
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid"
msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" tidak valid"