1
0
Fork 0

Post-release version bump to 1.7.11

This commit is contained in:
Emmanuele Bassi 2011-08-16 00:19:34 +01:00
parent d80fef4c71
commit 98b3834d55
22 changed files with 2039 additions and 2039 deletions

View file

@ -10,7 +10,7 @@
# - increase clutter_interface_version to the next odd number # - increase clutter_interface_version to the next odd number
m4_define([clutter_major_version], [1]) m4_define([clutter_major_version], [1])
m4_define([clutter_minor_version], [7]) m4_define([clutter_minor_version], [7])
m4_define([clutter_micro_version], [10]) m4_define([clutter_micro_version], [11])
# • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release; # • for stable releases: increase the interface age by 1 for each release;
# if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to # if the API changes, set to 0. interface_age and binary_age are used to

194
po/ca.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n"
@ -17,389 +17,389 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X" msgstr "Coordenada X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X de l'actor" msgstr "Coordenada X de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y" msgstr "Coordenada Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y de l'actor" msgstr "Coordenada Y de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Amplada" msgstr "Amplada"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Amplada de l'actor" msgstr "Amplada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Alçada" msgstr "Alçada"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Alçada de l'actor" msgstr "Alçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "X fixada" msgstr "X fixada"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posició X forçada de l'actor" msgstr "Posició X forçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fixada" msgstr "Y fixada"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posició Y forçada de l'actor" msgstr "Posició Y forçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Ús de la posició fixa" msgstr "Ús de la posició fixa"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor" msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Amplada mínima" msgstr "Amplada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Amplada mínima forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Amplada mínima forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Alçada mínima" msgstr "Alçada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Alçada mínima forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Alçada mínima forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Amplada natural" msgstr "Amplada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Amplada natural forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Amplada natural forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Alçada natural" msgstr "Alçada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Alçada natural forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Alçada natural forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Ús de l'amplada mínima" msgstr "Ús de l'amplada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada mínima»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Ús de l'alçada mínima" msgstr "Ús de l'alçada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada mínima»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Ús de l'amplada natural" msgstr "Ús de l'amplada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada natural»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Ús de l'alçada natural" msgstr "Ús de l'alçada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada natural»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Ubicació" msgstr "Ubicació"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "La ubicació de l'actor" msgstr "La ubicació de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Mode sol·licitat" msgstr "Mode sol·licitat"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "El mode sol·licitat per l'actor" msgstr "El mode sol·licitat per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profunditat" msgstr "Profunditat"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posició en l'eix de la Z" msgstr "Posició en l'eix de la Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat" msgstr "Opacitat"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacitat d'un actor" msgstr "Opacitat d'un actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redireccionament fora de pantalla" msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge" msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Si l'actor és visible" msgstr "Si l'actor és visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapat" msgstr "Mapat"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Si l'actor es pintarà" msgstr "Si l'actor es pintarà"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realitzat" msgstr "Realitzat"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Si l'actor s'ha realitzat" msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reactiu" msgstr "Reactiu"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments" msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Té un retallat" msgstr "Té un retallat"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Si l'actor té un retallat establert" msgstr "Si l'actor té un retallat establert"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Retallat" msgstr "Retallat"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La regió de retallat de l'actor" msgstr "La regió de retallat de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "El nom de l'actor" msgstr "El nom de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Escala X" msgstr "Escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X" msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Escala Y" msgstr "Escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y" msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Centre de l'escala X" msgstr "Centre de l'escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centre horitzontal de l'escala" msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centre de l'escala Y" msgstr "Centre de l'escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centre vertical de l'escala" msgstr "Centre vertical de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravetat de l'escala" msgstr "Gravetat de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "El centre de l'escalat" msgstr "El centre de l'escalat"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angle de rotació X" msgstr "Angle de rotació X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les X" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angle de rotació Y" msgstr "Angle de rotació Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Y" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angle de rotació Z" msgstr "Angle de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Z" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centre de rotació X" msgstr "Centre de rotació X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les X" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centre de rotació Y" msgstr "Centre de rotació Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Y" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centre de rotació Z" msgstr "Centre de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Z" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravetat del centre de rotació Z" msgstr "Gravetat del centre de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punt del centre de rotació al voltant de l'eix de les Z" msgstr "Punt del centre de rotació al voltant de l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Àncora X" msgstr "Àncora X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punt de l'àncora" msgstr "Coordenada X del punt de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Àncora Y" msgstr "Àncora Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punt de l'àncora" msgstr "Coordenada Y del punt de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravetat de l'àncora" msgstr "Gravetat de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punt d'àncora com a «ClutterGravity»" msgstr "El punt d'àncora com a «ClutterGravity»"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostra si és pare" msgstr "Mostra si és pare"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element" msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Retalla a la ubicació" msgstr "Retalla a la ubicació"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
"Estableix la regió de retallat per fer un seguiment de la ubicació de l'actor" "Estableix la regió de retallat per fer un seguiment de la ubicació de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Direcció del text" msgstr "Direcció del text"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "La direcció del text" msgstr "La direcció del text"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Té un punter" msgstr "Té un punter"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Si l'actor conté el punter d'un dispositiu d'entrada" msgstr "Si l'actor conté el punter d'un dispositiu d'entrada"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accions" msgstr "Accions"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Afegeix una acció a l'actor" msgstr "Afegeix una acció a l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Restriccions" msgstr "Restriccions"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Afegeix una restricció a l'actor" msgstr "Afegeix una restricció a l'actor"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 19:05+0200\n"
"Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n" "Last-Translator: Gil Forcada <gilforcada@guifi.net>\n"
"Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <gnome-dl@llistes.softcatala.org>\n"
@ -17,389 +17,389 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X" msgstr "Coordenada X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X de l'actor" msgstr "Coordenada X de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y" msgstr "Coordenada Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y de l'actor" msgstr "Coordenada Y de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Amplada" msgstr "Amplada"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Amplada de l'actor" msgstr "Amplada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Alçada" msgstr "Alçada"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Alçada de l'actor" msgstr "Alçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "X fixada" msgstr "X fixada"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posició X forçada de l'actor" msgstr "Posició X forçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fixada" msgstr "Y fixada"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posició Y forçada de l'actor" msgstr "Posició Y forçada de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Ús de la posició fixa" msgstr "Ús de la posició fixa"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor" msgstr "Si s'ha d'utilitzar el posicionament fixat per a l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Amplada mínima" msgstr "Amplada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Amplada mínima forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Amplada mínima forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Alçada mínima" msgstr "Alçada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Alçada mínima forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Alçada mínima forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Amplada natural" msgstr "Amplada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Amplada natural forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Amplada natural forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Alçada natural" msgstr "Alçada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Alçada natural forçada sol·licitada per l'actor" msgstr "Alçada natural forçada sol·licitada per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Ús de l'amplada mínima" msgstr "Ús de l'amplada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada mínima»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Ús de l'alçada mínima" msgstr "Ús de l'alçada mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada mínima»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Ús de l'amplada natural" msgstr "Ús de l'amplada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada natural»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «amplada natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Ús de l'alçada natural" msgstr "Ús de l'alçada natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada natural»" msgstr "Si s'ha d'utilitzar la propietat «alçada natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Ubicació" msgstr "Ubicació"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "La ubicació de l'actor" msgstr "La ubicació de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Mode sol·licitat" msgstr "Mode sol·licitat"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "El mode sol·licitat per l'actor" msgstr "El mode sol·licitat per l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profunditat" msgstr "Profunditat"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posició en l'eix de la Z" msgstr "Posició en l'eix de la Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacitat" msgstr "Opacitat"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacitat d'un actor" msgstr "Opacitat d'un actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redireccionament fora de pantalla" msgstr "Redireccionament fora de pantalla"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge" msgstr "Si s'ha d'aplanar l'actor en una sola imatge"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Si l'actor és visible" msgstr "Si l'actor és visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapat" msgstr "Mapat"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Si l'actor es pintarà" msgstr "Si l'actor es pintarà"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realitzat" msgstr "Realitzat"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Si l'actor s'ha realitzat" msgstr "Si l'actor s'ha realitzat"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reactiu" msgstr "Reactiu"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments" msgstr "Si l'actor reacciona a esdeveniments"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Té un retallat" msgstr "Té un retallat"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Si l'actor té un retallat establit" msgstr "Si l'actor té un retallat establit"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Retallat" msgstr "Retallat"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La regió de retallat de l'actor" msgstr "La regió de retallat de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "El nom de l'actor" msgstr "El nom de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Escala X" msgstr "Escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X" msgstr "El factor d'escala en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Escala Y" msgstr "Escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y" msgstr "El factor d'escala en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Centre de l'escala X" msgstr "Centre de l'escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centre horitzontal de l'escala" msgstr "Centre horitzontal de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centre de l'escala Y" msgstr "Centre de l'escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centre vertical de l'escala" msgstr "Centre vertical de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravetat de l'escala" msgstr "Gravetat de l'escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "El centre de l'escalat" msgstr "El centre de l'escalat"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angle de rotació X" msgstr "Angle de rotació X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les X" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angle de rotació Y" msgstr "Angle de rotació Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Y" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angle de rotació Z" msgstr "Angle de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Z" msgstr "L'angle de rotació en l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centre de rotació X" msgstr "Centre de rotació X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les X" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centre de rotació Y" msgstr "Centre de rotació Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Y" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centre de rotació Z" msgstr "Centre de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Z" msgstr "El centre de rotació en l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravetat del centre de rotació Z" msgstr "Gravetat del centre de rotació Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punt del centre de rotació al voltant de l'eix de les Z" msgstr "Punt del centre de rotació al voltant de l'eix de les Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Àncora X" msgstr "Àncora X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punt de l'àncora" msgstr "Coordenada X del punt de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Àncora Y" msgstr "Àncora Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punt de l'àncora" msgstr "Coordenada Y del punt de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravetat de l'àncora" msgstr "Gravetat de l'àncora"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punt d'àncora com a «ClutterGravity»" msgstr "El punt d'àncora com a «ClutterGravity»"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostra si és pare" msgstr "Mostra si és pare"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element" msgstr "Si s'ha de mostrar l'actor si se'l fa pare d'un element"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Retalla a la ubicació" msgstr "Retalla a la ubicació"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
"Estableix la regió de retallat per fer un seguiment de la ubicació de l'actor" "Estableix la regió de retallat per fer un seguiment de la ubicació de l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Direcció del text" msgstr "Direcció del text"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "La direcció del text" msgstr "La direcció del text"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Té un punter" msgstr "Té un punter"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Si l'actor conté el punter d'un dispositiu d'entrada" msgstr "Si l'actor conté el punter d'un dispositiu d'entrada"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accions" msgstr "Accions"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Afig una acció a l'actor" msgstr "Afig una acció a l'actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Restriccions" msgstr "Restriccions"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Afig una restricció a l'actor" msgstr "Afig una restricció a l'actor"

View file

@ -6,10 +6,10 @@
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.7.8\n" "Project-Id-Version: clutter 1.7.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/cs.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 09:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-28 09:30+0200\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
@ -19,388 +19,388 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Souřadnice X" msgstr "Souřadnice X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Souřadnice X účastníka" msgstr "Souřadnice X účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Souřadnice Y" msgstr "Souřadnice Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Souřadnice Y účastníka" msgstr "Souřadnice Y účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Šířka" msgstr "Šířka"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Šířka účastníka" msgstr "Šířka účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Výška" msgstr "Výška"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Výška účastníka" msgstr "Výška účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Pevná X" msgstr "Pevná X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Přikázaná poloha X účastníka" msgstr "Přikázaná poloha X účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Pevná Y" msgstr "Pevná Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Přikázaná poloha Y účastníka" msgstr "Přikázaná poloha Y účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Nastavena pevná poloha" msgstr "Nastavena pevná poloha"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Zda je použita pevná poloha pro účastníka" msgstr "Zda je použita pevná poloha pro účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Min. šířka" msgstr "Min. šířka"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Požadavek na nutnou minimální šířku účastníka" msgstr "Požadavek na nutnou minimální šířku účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Min. výška" msgstr "Min. výška"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Požadavek na nutnou minimální výšku účastníka" msgstr "Požadavek na nutnou minimální výšku účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Přirozená šířka" msgstr "Přirozená šířka"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Požadavek na nutnou přirozenou šířku účastníka" msgstr "Požadavek na nutnou přirozenou šířku účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Přirozená výška" msgstr "Přirozená výška"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Požadavek na nutnou přirozenou výšku účastníka" msgstr "Požadavek na nutnou přirozenou výšku účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Nastavena min. šířka" msgstr "Nastavena min. šířka"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Zda se má použit vlastnost min-width" msgstr "Zda se má použit vlastnost min-width"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Nastavena min. výška" msgstr "Nastavena min. výška"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Zda se má použit vlastnost min-height" msgstr "Zda se má použit vlastnost min-height"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Nastavena přirozená šířka" msgstr "Nastavena přirozená šířka"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Zda se má použit vlastnost natural-width" msgstr "Zda se má použit vlastnost natural-width"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Nastavena přirozená výška" msgstr "Nastavena přirozená výška"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Zda se má použit vlastnost natural-height" msgstr "Zda se má použit vlastnost natural-height"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Místo" msgstr "Místo"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Místo zabrané účastníkem" msgstr "Místo zabrané účastníkem"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Režim požadavku" msgstr "Režim požadavku"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Režim požadavku účastníka" msgstr "Režim požadavku účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Hloubka" msgstr "Hloubka"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Poloha na ose X" msgstr "Poloha na ose X"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Krytí" msgstr "Krytí"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Úroveň krytí barev účastníka" msgstr "Úroveň krytí barev účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Přesměrování vykreslení v paměti" msgstr "Přesměrování vykreslení v paměti"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Zda by měl být účastník shrnut do jednoho obrázku" msgstr "Zda by měl být účastník shrnut do jednoho obrázku"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Viditelnost" msgstr "Viditelnost"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Zda je účastník viditelný či ne" msgstr "Zda je účastník viditelný či ne"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Namapován" msgstr "Namapován"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Zda bude účastník kreslen" msgstr "Zda bude účastník kreslen"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realizován" msgstr "Realizován"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Zda byl účastník realizován" msgstr "Zda byl účastník realizován"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reagující" msgstr "Reagující"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Zda účastník reaguje na události" msgstr "Zda účastník reaguje na události"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Má ořez" msgstr "Má ořez"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Zda má účastník nastavené ořezání" msgstr "Zda má účastník nastavené ořezání"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Ořez" msgstr "Ořez"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Oblast ořezání účastníka" msgstr "Oblast ořezání účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Název" msgstr "Název"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Název účastníka" msgstr "Název účastníka"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Měřítko X" msgstr "Měřítko X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Škálovací měřítko v ose X" msgstr "Škálovací měřítko v ose X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Měřítko Y" msgstr "Měřítko Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Škálovací měřítko v ose Y" msgstr "Škálovací měřítko v ose Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Střed škálování X" msgstr "Střed škálování X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Střed škálování ve vodorovném směru" msgstr "Střed škálování ve vodorovném směru"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Střed škálování Y" msgstr "Střed škálování Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Střed škálování ve svislém směru" msgstr "Střed škálování ve svislém směru"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Středobod škálování" msgstr "Středobod škálování"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Střed škálování" msgstr "Střed škálování"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Úhel natočení v X" msgstr "Úhel natočení v X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Úhel natočení v ose X" msgstr "Úhel natočení v ose X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Úhel natočení v Y" msgstr "Úhel natočení v Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Úhel natočení v ose Y" msgstr "Úhel natočení v ose Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Úhel natočení v Z" msgstr "Úhel natočení v Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Úhel natočení v ose Z" msgstr "Úhel natočení v ose Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Střed natočení X" msgstr "Střed natočení X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Souřadnice na ose X středu natočení" msgstr "Souřadnice na ose X středu natočení"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Střed natočení Y" msgstr "Střed natočení Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Souřadnice na ose Y středu natočení" msgstr "Souřadnice na ose Y středu natočení"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Střed natočení Z" msgstr "Střed natočení Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Souřadnice na ose Z středu natočení" msgstr "Souřadnice na ose Z středu natočení"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Středobod natočení v ose Z" msgstr "Středobod natočení v ose Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Středový bod pro natočení okolo osy Z" msgstr "Středový bod pro natočení okolo osy Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Kotva X" msgstr "Kotva X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Souřadnice X kotevního bodu" msgstr "Souřadnice X kotevního bodu"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotva Y" msgstr "Kotva Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Souřadnice Y kotevního bodu" msgstr "Souřadnice Y kotevního bodu"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Středobod kotvy" msgstr "Středobod kotvy"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Kotevní bod ve formě ClutterGravity" msgstr "Kotevní bod ve formě ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Zobrazit podle nastavení rodiče" msgstr "Zobrazit podle nastavení rodiče"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Zda je účastník zobrazen, když je zobrazen rodič" msgstr "Zda je účastník zobrazen, když je zobrazen rodič"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Ořez podle místa" msgstr "Ořez podle místa"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Mění oblast ořezu průběžně podle místa, na kterém je účastník" msgstr "Mění oblast ořezu průběžně podle místa, na kterém je účastník"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Směr textu" msgstr "Směr textu"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Směr textu" msgstr "Směr textu"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Má ukazatel" msgstr "Má ukazatel"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Zda účastník obsahuje ukazatel některého ze vstupních zařízení" msgstr "Zda účastník obsahuje ukazatel některého ze vstupních zařízení"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Akce" msgstr "Akce"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Přidává do účastníka akci" msgstr "Přidává do účastníka akci"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Omezení" msgstr "Omezení"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Přidává do účastníka omezení" msgstr "Přidává do účastníka omezení"

194
po/de.po
View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 11:56+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n" "Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -22,389 +22,389 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X-Koordinate" msgstr "X-Koordinate"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X-Koordinate des Akteurs" msgstr "X-Koordinate des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-Koordinate" msgstr "Y-Koordinate"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y-Koordinate des Akteurs" msgstr "Y-Koordinate des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breite" msgstr "Breite"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Breite des Akteurs" msgstr "Breite des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Höhe" msgstr "Höhe"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Höhe des Akteurs" msgstr "Höhe des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Fixiertes X" msgstr "Fixiertes X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Erzwungene X-Position des Akteurs" msgstr "Erzwungene X-Position des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Fixiertes Y" msgstr "Fixiertes Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Erzwungene Y-Position des Akteurs" msgstr "Erzwungene Y-Position des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Fixierte Position gesetzt" msgstr "Fixierte Position gesetzt"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Legt fest, ob eine fixierte Position für den Akteur verwendet wird" msgstr "Legt fest, ob eine fixierte Position für den Akteur verwendet wird"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Minimale Breite" msgstr "Minimale Breite"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Breite des Akteurs" msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Breite des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Minimale Höhe" msgstr "Minimale Höhe"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Höhe des Akteurs" msgstr "Anfrage nach erzwungener minimale Höhe des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Natürliche Breite" msgstr "Natürliche Breite"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Anfrage nach natürlicher Breite des Akteurs" msgstr "Anfrage nach natürlicher Breite des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Natürliche Höhe" msgstr "Natürliche Höhe"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Anfrage nach natürlicher Höhe des Akteurs" msgstr "Anfrage nach natürlicher Höhe des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Minimale Breite gesetzt" msgstr "Minimale Breite gesetzt"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »min-width« verwendet werden soll" msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »min-width« verwendet werden soll"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Minimale Höhe gesetzt" msgstr "Minimale Höhe gesetzt"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »min-height« verwendet werden soll" msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »min-height« verwendet werden soll"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Natürliche Breite gesetzt" msgstr "Natürliche Breite gesetzt"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »natural-width« verwendet werden soll" msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »natural-width« verwendet werden soll"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Natürliche Höhe gesetzt" msgstr "Natürliche Höhe gesetzt"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »natural-height« verwendet werden soll" msgstr "Legt fest, ob die Eigenschaft »natural-height« verwendet werden soll"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Anforderung" msgstr "Anforderung"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Die Anforderung des Akteurs" msgstr "Die Anforderung des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Anforderungsmodus" msgstr "Anforderungsmodus"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Der Anforderungsmodus des Akteurs" msgstr "Der Anforderungsmodus des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Tiefe" msgstr "Tiefe"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Position auf der Z-Achse" msgstr "Position auf der Z-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Deckkraft" msgstr "Deckkraft"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Deckkraft des Akteurs" msgstr "Deckkraft des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Umleitung auf abseits des Bildschirms" msgstr "Umleitung auf abseits des Bildschirms"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
"Legt fest, ob der Akteur in einem einzigen Bild dargestellt werden soll" "Legt fest, ob der Akteur in einem einzigen Bild dargestellt werden soll"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Sichtbar" msgstr "Sichtbar"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Legt fest, ob der Akteur sichtbar ist oder nicht" msgstr "Legt fest, ob der Akteur sichtbar ist oder nicht"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Abgebildet" msgstr "Abgebildet"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Legt fest, ob der Akteur dargestellt wird" msgstr "Legt fest, ob der Akteur dargestellt wird"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realisiert" msgstr "Realisiert"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Gibt an, ob der Akteur realisiert wird" msgstr "Gibt an, ob der Akteur realisiert wird"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reagierend" msgstr "Reagierend"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Legt fest, ob der Akteur auf Ereignisse reagiert" msgstr "Legt fest, ob der Akteur auf Ereignisse reagiert"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Clip vorhanden" msgstr "Clip vorhanden"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Gibt an, ob für den Akteur ein Clip gesetzt ist" msgstr "Gibt an, ob für den Akteur ein Clip gesetzt ist"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Clip" msgstr "Clip"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Der Clip-Bereich dieses Akteurs" msgstr "Der Clip-Bereich dieses Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Name des Akteurs" msgstr "Name des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "X-Skalierung" msgstr "X-Skalierung"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Skalierungsfaktor für die X-Achse" msgstr "Skalierungsfaktor für die X-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Y-Skalierung" msgstr "Y-Skalierung"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Skalierungsfaktor für die Y-Achse" msgstr "Skalierungsfaktor für die Y-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Skalierungszentrum X" msgstr "Skalierungszentrum X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontales Skalierungszentrum" msgstr "Horizontales Skalierungszentrum"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Skalierungszentrum Y" msgstr "Skalierungszentrum Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Vertikales Skalierungszentrum" msgstr "Vertikales Skalierungszentrum"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Skalierungsanziehungskraft" msgstr "Skalierungsanziehungskraft"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Skalierungszentrum" msgstr "Skalierungszentrum"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Rotationswinkel X" msgstr "Rotationswinkel X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse" msgstr "Der Rotationswinkel auf der X-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Rotationswinkel Y" msgstr "Rotationswinkel Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse" msgstr "Der Rotationswinkel auf der Y-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Rotationswinkel Z" msgstr "Rotationswinkel Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse" msgstr "Der Rotationswinkel auf der Z-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Rotationszentrum X" msgstr "Rotationszentrum X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse" msgstr "Das Rotationszentrum auf der X-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Rotationszentrum Y" msgstr "Rotationszentrum Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse" msgstr "Das Rotationszentrum auf der Y-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Rotationszentrum Z" msgstr "Rotationszentrum Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse" msgstr "Das Rotationszentrum auf der Z-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Anziehungskraft des Rotationszentrums Z" msgstr "Anziehungskraft des Rotationszentrums Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse" msgstr "Rotationsmittelpunkt um die Z-Achse"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Anker X" msgstr "Anker X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes" msgstr "X-Koordinate des Ankerpunktes"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Anker Y" msgstr "Anker Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes" msgstr "Y-Koordinate des Ankerpunktes"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Anker-Anziehungskraft" msgstr "Anker-Anziehungskraft"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Der Ankerpunkt als ClutterGravity" msgstr "Der Ankerpunkt als ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Auf Zuteilung beschneiden" msgstr "Auf Zuteilung beschneiden"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Der Zuschneidebereich folgt der Belegung des Akteurs" msgstr "Der Zuschneidebereich folgt der Belegung des Akteurs"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Textrichtung" msgstr "Textrichtung"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Richtung des Textes" msgstr "Richtung des Textes"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Besitzt Zeiger" msgstr "Besitzt Zeiger"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Legt fest, ob der Akteur den Zeiger eines Eingabegeräts enthält" msgstr "Legt fest, ob der Akteur den Zeiger eines Eingabegeräts enthält"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aktionen" msgstr "Aktionen"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu" msgstr "Fügt dem Akteur eine Aktion hinzu"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Einschränkungen" msgstr "Einschränkungen"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu" msgstr "Fügt dem Akteur eine Beschränkung hinzu"

194
po/eo.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n" "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-01 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n" "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan.schmidt@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n" "Language-Team: Esperanto <ubuntu-l10n-eo@lists.launchpad.net>\n"
@ -21,388 +21,388 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 13144)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13144)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X-koordinato" msgstr "X-koordinato"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X-koordinato de la aganto" msgstr "X-koordinato de la aganto"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-koordinato" msgstr "Y-koordinato"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y-koordinato de la aganto" msgstr "Y-koordinato de la aganto"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Larĝo" msgstr "Larĝo"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Larĝo de la aganto" msgstr "Larĝo de la aganto"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Alto" msgstr "Alto"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Alto de la aganto" msgstr "Alto de la aganto"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profundo" msgstr "Profundo"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Videble" msgstr "Videble"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nomo" msgstr "Nomo"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstodirekto" msgstr "Tekstodirekto"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Direkto de la teksto" msgstr "Direkto de la teksto"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Agoj" msgstr "Agoj"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/es.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 09:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-27 09:51+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" "Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X" msgstr "Coordenada X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X del actor" msgstr "Coordenada X del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y" msgstr "Coordenada Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y del actor" msgstr "Coordenada Y del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Anchura" msgstr "Anchura"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Anchura del actor" msgstr "Anchura del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altura" msgstr "Altura"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Altura del actor" msgstr "Altura del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "X fija" msgstr "X fija"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posición X forzada del actor" msgstr "Posición X forzada del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fija" msgstr "Y fija"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posición Y forzada del actor" msgstr "Posición Y forzada del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Posición fija establecida" msgstr "Posición fija establecida"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor" msgstr "Indica si se usa una posición fija para el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Anchura mínima" msgstr "Anchura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor" msgstr "Solicitud de anchura mínima forzada para el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima" msgstr "Altura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor" msgstr "Solicitud de altura mínima forzada para el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Anchura natural" msgstr "Anchura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor" msgstr "Solicitud de anchura natural forzada para el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Altura natural" msgstr "Altura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor" msgstr "Solicitud de altura natural forzada para el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Anchura mínima establecida" msgstr "Anchura mínima establecida"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»" msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Altura mínima establecida" msgstr "Altura mínima establecida"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»" msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura mínima»"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Anchura natural establecida" msgstr "Anchura natural establecida"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»" msgstr "Indica si se usa la propiedad «anchura natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Altura natural establecida" msgstr "Altura natural establecida"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»" msgstr "Indica si se usa la propiedad «altura natural»"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Asignación" msgstr "Asignación"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "La asignación del actor" msgstr "La asignación del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Modo de solicitud" msgstr "Modo de solicitud"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "El modo de solicitud del actor" msgstr "El modo de solicitud del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profundidad" msgstr "Profundidad"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posición en el eje Z" msgstr "Posición en el eje Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidad" msgstr "Opacidad"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacidad de un actor" msgstr "Opacidad de un actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Redirección fuera de la pantalla" msgstr "Redirección fuera de la pantalla"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Indica si se debe aplanar el actor en una única imagen" msgstr "Indica si se debe aplanar el actor en una única imagen"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Indica si el actor es visible o no" msgstr "Indica si el actor es visible o no"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapeado" msgstr "Mapeado"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Indica si se dibujará el actor" msgstr "Indica si se dibujará el actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realizado" msgstr "Realizado"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Indica si el actor se ha realizado" msgstr "Indica si el actor se ha realizado"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reactivo" msgstr "Reactivo"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos" msgstr "Indica si el actor es reactivo a eventos"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Tiene recorte" msgstr "Tiene recorte"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes" msgstr "Indica si el actor tiene un conjunto de recortes"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Recortar" msgstr "Recortar"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "La región de recorte del actor" msgstr "La región de recorte del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nombre del actor" msgstr "Nombre del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Escala en X" msgstr "Escala en X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Factor de escala en el eje X" msgstr "Factor de escala en el eje X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Escala en Y" msgstr "Escala en Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Factor de escala en el eje Y" msgstr "Factor de escala en el eje Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Centro X del escalado" msgstr "Centro X del escalado"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centro de la escala horizontal" msgstr "Centro de la escala horizontal"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centro Y del escalado" msgstr "Centro Y del escalado"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centro de la escala vertical" msgstr "Centro de la escala vertical"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravedad del escalado" msgstr "Gravedad del escalado"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "El centro del escalado" msgstr "El centro del escalado"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ángulo de rotación X" msgstr "Ángulo de rotación X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje X" msgstr "El ángulo de rotación en el eje X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ángulo de rotación Y" msgstr "Ángulo de rotación Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y" msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ángulo de rotación Z" msgstr "Ángulo de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z" msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centro de rotación X" msgstr "Centro de rotación X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y" msgstr "El ángulo de rotación en el eje Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centro de rotación Y" msgstr "Centro de rotación Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "En centro de la rotación en el eje Y" msgstr "En centro de la rotación en el eje Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centro de rotación Z" msgstr "Centro de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z" msgstr "El ángulo de rotación en el eje Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravedad del centro de rotación Z" msgstr "Gravedad del centro de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z" msgstr "Punto central de la rotación alrededor del eje Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Ancla X" msgstr "Ancla X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X del punto de anclado" msgstr "Coordenada X del punto de anclado"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Ancla Y" msgstr "Ancla Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y del punto de anclado" msgstr "Coordenada Y del punto de anclado"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravedad del ancla" msgstr "Gravedad del ancla"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»" msgstr "El punto de anclado como un «ClutterGravity»"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostrar en el conjunto padre" msgstr "Mostrar en el conjunto padre"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre" msgstr "Indica si el actor se muestra cuando tiene padre"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Recortar a la asignación" msgstr "Recortar a la asignación"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor" msgstr "Configura la región de recorte para seguir la ubicación del actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Dirección del texto" msgstr "Dirección del texto"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Dirección del texto" msgstr "Dirección del texto"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Tiene puntero" msgstr "Tiene puntero"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada" msgstr "Indica si el actor contiene un puntero a un dispositivo de entrada"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acciones" msgstr "Acciones"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Añade una acción al actor" msgstr "Añade una acción al actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Restricciones" msgstr "Restricciones"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Añade una restricción al actor" msgstr "Añade una restricción al actor"

194
po/fr.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 09:02+0100\n"
"Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n" "Last-Translator: Damien Lespiau <damien.lespiau@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n" "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -19,389 +19,389 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordonnée X" msgstr "Coordonnée X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordonnée X de l'acteur" msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordonnée Y" msgstr "Coordonnée Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordonnée X de l'acteur" msgstr "Coordonnée X de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largeur" msgstr "Largeur"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Largeur de l'acteur" msgstr "Largeur de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hauteur" msgstr "Hauteur"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Hauteur de l'acteur" msgstr "Hauteur de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Position fixe selon l'axe X" msgstr "Position fixe selon l'axe X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X" msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe X"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Position fixe selon l'axe Y" msgstr "Position fixe selon l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y" msgstr "Position fixe de l'acteur selon l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Position fixe renseignée" msgstr "Position fixe renseignée"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non" msgstr "Si l'acteur utilise un positionnement fixe ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Largeur minimale" msgstr "Largeur minimale"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Hauteur maximale" msgstr "Hauteur maximale"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Largeur naturelle" msgstr "Largeur naturelle"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Hauteur Naturelle" msgstr "Hauteur Naturelle"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Largeur minimale renseignée" msgstr "Largeur minimale renseignée"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non" msgstr "Si la largeur minimale a été renseignée ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Hauteur minimale renseignée" msgstr "Hauteur minimale renseignée"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non" msgstr "Si la hauteur minimale a été renseignée ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Largeur naturelle renseignée" msgstr "Largeur naturelle renseignée"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non" msgstr "Si la largeur naturelle a été renseignée ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Haueur naturelle renseignée" msgstr "Haueur naturelle renseignée"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non" msgstr "Si la hauteur naturelle a été renseignée ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Allocation" msgstr "Allocation"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "L'allocation de l'acteur" msgstr "L'allocation de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profondeur" msgstr "Profondeur"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Position sur l'axe Z" msgstr "Position sur l'axe Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacité" msgstr "Opacité"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacité d'un acteur" msgstr "Opacité d'un acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non" msgstr "Si le texte doit être affiché en une seule ligne ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visible" msgstr "Visible"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Si un acteur est visible ou non" msgstr "Si un acteur est visible ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Si l'acteur sera peint" msgstr "Si l'acteur sera peint"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Réalisé" msgstr "Réalisé"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Si l'acteur a été réalisé" msgstr "Si l'acteur a été réalisé"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Réactif" msgstr "Réactif"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas" msgstr "Si l'acteur est réactif ou pas"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "A une région de rognage" msgstr "A une région de rognage"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas" msgstr "Si l'acteur a une région de rognage ou pas"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Rognage" msgstr "Rognage"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Le région de rognage de l'acteur" msgstr "Le région de rognage de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nom de l'acteur" msgstr "Nom de l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Homothétie (X)" msgstr "Homothétie (X)"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X" msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Homothétie (Y)" msgstr "Homothétie (Y)"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y" msgstr "Facteur d'homothétie sur l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Centre d'homothétie (X)" msgstr "Centre d'homothétie (X)"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centre d'homothétie (Y)" msgstr "Centre d'homothétie (Y)"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Le centre d'homothétie" msgstr "Le centre d'homothétie"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angle de rotation (X)" msgstr "Angle de rotation (X)"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angle de rotation (Y)" msgstr "Angle de rotation (Y)"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angle de rotation (Z)" msgstr "Angle de rotation (Z)"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z" msgstr "L'angle de rotation autour de l'axe Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centre de rotation (X)" msgstr "Centre de rotation (X)"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centre de rotation (Y)" msgstr "Centre de rotation (Y)"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centre de rotation (Z)" msgstr "Centre de rotation (Z)"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y" msgstr "Le centre de rotation sur l'axe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Direction du texte" msgstr "Direction du texte"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "La direction du texte" msgstr "La direction du texte"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Contient pointeur" msgstr "Contient pointeur"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée" msgstr "Si l'acteur contient le pointer d'un périphérique d'entrée"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Actions" msgstr "Actions"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Ajoute une action à l'acteur" msgstr "Ajoute une action à l'acteur"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Contraintes" msgstr "Contraintes"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur" msgstr "Ajoute une contrainte à l'acteur"

194
po/gl.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-12 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n" "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n" "Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
@ -21,390 +21,390 @@ msgstr ""
"X-Generator: Launchpad (build 13023)\n" "X-Generator: Launchpad (build 13023)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordenada X" msgstr "Coordenada X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada X do actor" msgstr "Coordenada X do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordenada Y" msgstr "Coordenada Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordenada Y do actor" msgstr "Coordenada Y do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Largura" msgstr "Largura"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Largura do actor" msgstr "Largura do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altura" msgstr "Altura"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Altura do actor" msgstr "Altura do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "X fixa" msgstr "X fixa"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posición X forzada do actor" msgstr "Posición X forzada do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Y fixa" msgstr "Y fixa"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posición Y forzada do actor" msgstr "Posición Y forzada do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Estabelecer a posición fixa" msgstr "Estabelecer a posición fixa"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor" msgstr "Cando se emprega o posicionamento fixo do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Largura mínima" msgstr "Largura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Forzar a largura mínima requirida para o actor" msgstr "Forzar a largura mínima requirida para o actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Altura mínima" msgstr "Altura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Forzar a altura mínima requirida para o actor" msgstr "Forzar a altura mínima requirida para o actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Largura natural" msgstr "Largura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor" msgstr "Forzar a largura natural requirida para o actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Altura natural" msgstr "Altura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor" msgstr "Forzar a altura natural requirida para o actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Estabelecer a largura mínima" msgstr "Estabelecer a largura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mínima" msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Estabelecer a altura mínima" msgstr "Estabelecer a altura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mínima" msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura mínima"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Estabelecer a largura natural" msgstr "Estabelecer a largura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural" msgstr "Cando se emprega a propiedade de largura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Estabelecer a altura natural" msgstr "Estabelecer a altura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural" msgstr "Cando se emprega a propiedade de altura natural"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Asignación" msgstr "Asignación"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Asignación do actor" msgstr "Asignación do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Modo requirido" msgstr "Modo requirido"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Modo de requirimento do actor" msgstr "Modo de requirimento do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profundidade" msgstr "Profundidade"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posición no eixo Z" msgstr "Posición no eixo Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacidade" msgstr "Opacidade"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacidade dun actor" msgstr "Opacidade dun actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Fora de pantalla" msgstr "Fora de pantalla"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liña" msgstr "Cando o texto debe ser dunha soa liña"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visíbel" msgstr "Visíbel"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Se o actor é visíbel ou non" msgstr "Se o actor é visíbel ou non"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapeamento" msgstr "Mapeamento"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Cando o actor será pintado" msgstr "Cando o actor será pintado"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Decatado" msgstr "Decatado"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Cando o actor se decata" msgstr "Cando o actor se decata"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reactivo" msgstr "Reactivo"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Cando o actor reacciona a accións" msgstr "Cando o actor reacciona a accións"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Ten recorte" msgstr "Ten recorte"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte" msgstr "Cando o actor ten un conxunto de recorte"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Recorte" msgstr "Recorte"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "A rexión de recorte para o actor" msgstr "A rexión de recorte para o actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nome do actor" msgstr "Nome do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Escala X" msgstr "Escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Factor de escala para o eixo X" msgstr "Factor de escala para o eixo X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Escala Y" msgstr "Escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Factor de escala para o eixo Y" msgstr "Factor de escala para o eixo Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Centro da escala X" msgstr "Centro da escala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Centro na escala horizontal" msgstr "Centro na escala horizontal"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Centro da escala Y" msgstr "Centro da escala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Centro na escala vertical" msgstr "Centro na escala vertical"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Escala de gravidade" msgstr "Escala de gravidade"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "O centro da escala" msgstr "O centro da escala"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Ángulo de rotación de X" msgstr "Ángulo de rotación de X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Ángulo de rotación do eixo X" msgstr "Ángulo de rotación do eixo X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Ángulo de rotación Y" msgstr "Ángulo de rotación Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Ángulo de rotación do eixo Y" msgstr "Ángulo de rotación do eixo Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Ángulo de rotación Z" msgstr "Ángulo de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Ángulo de rotación do eixo Z" msgstr "Ángulo de rotación do eixo Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Centro de rotación X" msgstr "Centro de rotación X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "O centro de rotación do eixo X" msgstr "O centro de rotación do eixo X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Centro de rotación Y" msgstr "Centro de rotación Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "O centro de rotación no eixo Y" msgstr "O centro de rotación no eixo Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Centro de rotación Z" msgstr "Centro de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "O centro de rotación no eixo Z" msgstr "O centro de rotación no eixo Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravidade do centro de rotación Z" msgstr "Gravidade do centro de rotación Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punto central de rotación arredor do eixo Z" msgstr "Punto central de rotación arredor do eixo Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Ancoraxe X" msgstr "Ancoraxe X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe" msgstr "Coordenada X do punto de ancoraxe"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Ancoraxe Y" msgstr "Ancoraxe Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe" msgstr "Coordenada Y do punto de ancoraxe"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravidade do ancoraxe" msgstr "Gravidade do ancoraxe"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity" msgstr "O punto de ancoraxe como ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostrar no pai do conxunto" msgstr "Mostrar no pai do conxunto"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai" msgstr "Especifica se o actor se mostra ao seren desenvolvido polo pai"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Fragmento de asignación" msgstr "Fragmento de asignación"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Estabelece a rexión de recorte para rastrexar a asignación do actor" msgstr "Estabelece a rexión de recorte para rastrexar a asignación do actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Dirección do texto" msgstr "Dirección do texto"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "A dirección do texto" msgstr "A dirección do texto"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Ten punteiro" msgstr "Ten punteiro"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada" msgstr "Cando o actor ten un punteiro dun dispositivo de entrada"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accións" msgstr "Accións"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Engade unha acción ao actor" msgstr "Engade unha acción ao actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Restricións" msgstr "Restricións"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Engade unha restrición ao actor" msgstr "Engade unha restrición ao actor"

194
po/id.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n" "Project-Id-Version: clutter 1.3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-05 20:42+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n" "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome@i15n.org>\n"
@ -20,390 +20,390 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
"X-Poedit-Country: Indonesia\n" "X-Poedit-Country: Indonesia\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinat X" msgstr "Koordinat X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat X dari aktor" msgstr "Koordinat X dari aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinat Y" msgstr "Koordinat Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Koordinat Y dari aktor" msgstr "Koordinat Y dari aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Lebar" msgstr "Lebar"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Lebar aktor" msgstr "Lebar aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Tinggi" msgstr "Tinggi"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Tinggi aktor" msgstr "Tinggi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "X Tetap" msgstr "X Tetap"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan" msgstr "Posisi X aktor yang dipaksakan"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Y Tetap" msgstr "Y Tetap"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan" msgstr "Posisi Y aktor yang dipaksakan"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata" msgstr "Posisi yang ditetapkan ditata"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor" msgstr "Apakah memakai penempatan yang ditetapkan bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Lebar Min" msgstr "Lebar Min"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor" msgstr "Permintaan lebar minimal yang dipaksakan bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Tinggi Min" msgstr "Tinggi Min"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor" msgstr "Permintaan tinggi minimal yang dipaksakan bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Lebar Alami" msgstr "Lebar Alami"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor" msgstr "Permintaan lebar alami yang dipaksakan bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Tinggi Alami" msgstr "Tinggi Alami"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor" msgstr "Permintaan tinggi alami yang dipaksakan bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Lebar minimal ditata" msgstr "Lebar minimal ditata"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Apakah memakai properti min-width" msgstr "Apakah memakai properti min-width"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Tinggi minimal ditata" msgstr "Tinggi minimal ditata"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Apakah memakai properti min-height" msgstr "Apakah memakai properti min-height"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Lebar alami ditata" msgstr "Lebar alami ditata"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-width" msgstr "Apakah memakai properti natural-width"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Tinggi alami ditata" msgstr "Tinggi alami ditata"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Apakah memakai properti natural-height" msgstr "Apakah memakai properti natural-height"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Alokasi" msgstr "Alokasi"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Alokasi aktor" msgstr "Alokasi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Moda Permintaan" msgstr "Moda Permintaan"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Moda permintaan aktor" msgstr "Moda permintaan aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman" msgstr "Kedalaman"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisi pada sumbu Z" msgstr "Posisi pada sumbu Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Ketransparanan" msgstr "Ketransparanan"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Tingkat transparansi aktor" msgstr "Tingkat transparansi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Tampak" msgstr "Tampak"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak" msgstr "Apakah aktor nampak atau tidak"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Dipetakan" msgstr "Dipetakan"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Apakah aktor akan digambar" msgstr "Apakah aktor akan digambar"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Direalisasikan" msgstr "Direalisasikan"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan" msgstr "Apakah aktor telah direalisasikan"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reaktif" msgstr "Reaktif"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian" msgstr "Apakah aktor reaktif terhadap kejadian"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Punya Klip" msgstr "Punya Klip"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip" msgstr "Apakah aktor telah ditata punya klip"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klip" msgstr "Klip"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Wilayah klip bagi aktor" msgstr "Wilayah klip bagi aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nama" msgstr "Nama"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nama aktor" msgstr "Nama aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Skala X" msgstr "Skala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu X" msgstr "Faktor skala pada sumbu X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Skala Y" msgstr "Skala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor skala pada sumbu Y" msgstr "Faktor skala pada sumbu Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Pusat Skala X" msgstr "Pusat Skala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Pusat skala horisontal" msgstr "Pusat skala horisontal"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Pusat Skala Y" msgstr "Pusat Skala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pusat skala vertikal" msgstr "Pusat skala vertikal"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Gravitasi Skala" msgstr "Gravitasi Skala"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Pusat penskalaan" msgstr "Pusat penskalaan"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Sudut Rotasi X" msgstr "Sudut Rotasi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Sudut Rotasi Y" msgstr "Sudut Rotasi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Sudut Rotasi Z" msgstr "Sudut Rotasi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z" msgstr "Sudut rotasi dari sumbu Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Pusat Rotasi X" msgstr "Pusat Rotasi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Pusat Rotasi Y" msgstr "Pusat Rotasi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Pusat Rotasi Z" msgstr "Pusat Rotasi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z" msgstr "Pusat rotasi pada sumbu Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi" msgstr "Gravitasi Z Pusat Rotasi"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z" msgstr "Titik pusat rotasi seputar sumbu Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Jangkar X" msgstr "Jangkar X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat X titik jangkar" msgstr "Koordinat X titik jangkar"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Jangkar Y" msgstr "Jangkar Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Koordinat Y titik jangkar" msgstr "Koordinat Y titik jangkar"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravitasi Jangkar" msgstr "Gravitasi Jangkar"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Arah Teks" msgstr "Arah Teks"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Arah teks" msgstr "Arah teks"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Punya Penunjuk" msgstr "Punya Penunjuk"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan" msgstr "Apakah aktor memuat penunjuk dari suatu perangkat masukan"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Aksi" msgstr "Aksi"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Tambahkan aksi ke aktor" msgstr "Tambahkan aksi ke aktor"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Kendala" msgstr "Kendala"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Tambahkan kendala ke aktor" msgstr "Tambahkan kendala ke aktor"

194
po/it.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-20 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti\n" "Last-Translator: Luca Ferretti\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -17,391 +17,391 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Coordinata X" msgstr "Coordinata X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Coordinata X dell'attore" msgstr "Coordinata X dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Coordinata Y" msgstr "Coordinata Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Coordinata Y dell'attore" msgstr "Coordinata Y dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Larghezza" msgstr "Larghezza"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Larghezza dell'attore" msgstr "Larghezza dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Altezza" msgstr "Altezza"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Altezza dell'attore" msgstr "Altezza dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Fissata X" msgstr "Fissata X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Posizione X forzata dell'attore" msgstr "Posizione X forzata dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Fissata Y" msgstr "Fissata Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Posizione Y forzata dell'attore" msgstr "Posizione Y forzata dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Imposta posizione fissa" msgstr "Imposta posizione fissa"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore" msgstr "Se usare il posizionamento fisso per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Larghezza minima" msgstr "Larghezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore" msgstr "Larghezza minima forzata richiesta per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Altezza minima" msgstr "Altezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore" msgstr "Altezza minima forzata richiesta per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Larghezza naturale" msgstr "Larghezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore" msgstr "Larghezza naturale forzata richiesta per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Altezza naturale" msgstr "Altezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore" msgstr "Altezza naturale forzata richiesta per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Imposta larghezza minima" msgstr "Imposta larghezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima" msgstr "Se utilizzare la proprietà larghezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Imposta altezza minima" msgstr "Imposta altezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Se usare la proprietà altezza minima" msgstr "Se usare la proprietà altezza minima"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Imposta larghezza naturale" msgstr "Imposta larghezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale" msgstr "Se usare la proprietà larghezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Imposta altezza naturale" msgstr "Imposta altezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale" msgstr "Se usare la proprietà altezza naturale"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Allocazione" msgstr "Allocazione"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Assegnazione dell'attore" msgstr "Assegnazione dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Modalità richiesta" msgstr "Modalità richiesta"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "La modalità richiesta dell'attore" msgstr "La modalità richiesta dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Profondità" msgstr "Profondità"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posizione sull'asse Z" msgstr "Posizione sull'asse Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacità" msgstr "Opacità"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Opacità di un attore" msgstr "Opacità di un attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Fuorischermo" msgstr "Fuorischermo"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola" msgstr "Se il testo dovrebbe essere in una linea singola"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Visibile" msgstr "Visibile"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Se l'attore è visibile o meno" msgstr "Se l'attore è visibile o meno"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mappato" msgstr "Mappato"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Se l'attore sarà disegnato" msgstr "Se l'attore sarà disegnato"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realizzato" msgstr "Realizzato"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Se l'attore è stato realizzato" msgstr "Se l'attore è stato realizzato"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reattivo" msgstr "Reattivo"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Se l'attore è reattivo agli eventi" msgstr "Se l'attore è reattivo agli eventi"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nome dell'attore" msgstr "Nome dell'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Scala X" msgstr "Scala X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Fattore di scala sull'asse X" msgstr "Fattore di scala sull'asse X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Scala Y" msgstr "Scala Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Fattore di scala sull'asse Y" msgstr "Fattore di scala sull'asse Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Scala centrale X" msgstr "Scala centrale X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Scala centrale orizzontale" msgstr "Scala centrale orizzontale"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Scala centrale Y" msgstr "Scala centrale Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Scala centrale verticale" msgstr "Scala centrale verticale"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Scala di gravità" msgstr "Scala di gravità"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Il centro della scala" msgstr "Il centro della scala"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Angolo di rotazione X" msgstr "Angolo di rotazione X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Angolo di rotazione Y" msgstr "Angolo di rotazione Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Angolo di rotazione Z" msgstr "Angolo di rotazione Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z" msgstr "L'angolo di rotazione sull'asse Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Rotazione centrale X" msgstr "Rotazione centrale X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "La rotazione centrale sull'asse X" msgstr "La rotazione centrale sull'asse X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Rotazione centrale Y" msgstr "Rotazione centrale Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y" msgstr "La rotazione centrale sull'asse Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Rotazione centrale Z" msgstr "Rotazione centrale Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z" msgstr "La rotazione centrale sull'asse Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Gravità della rotazione centrale Z" msgstr "Gravità della rotazione centrale Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z" msgstr "Punto centrale per la rotazione sull'asse Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Ancoraggio X" msgstr "Ancoraggio X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio" msgstr "Coordinata X del punto di ancoraggio"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Ancoraggio Y" msgstr "Ancoraggio Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio" msgstr "Coordinata Y del punto di ancoraggio"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Gravità di ancoraggio" msgstr "Gravità di ancoraggio"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity" msgstr "Il punto di ancoraggio come ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Mostra su imposta genitore" msgstr "Mostra su imposta genitore"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Se l'attore è mostrato quando genitore" msgstr "Se l'attore è mostrato quando genitore"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Direzione del testo" msgstr "Direzione del testo"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Direzione del testo" msgstr "Direzione del testo"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Ha il puntatore" msgstr "Ha il puntatore"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input" msgstr "Se l'attore contiene il puntatore di un dispositivo di input"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Azioni" msgstr "Azioni"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore" msgstr "Aggiunge un'azione per l'attore"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Vincoli" msgstr "Vincoli"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore" msgstr "Aggiunge un vincolo per l'attore"

194
po/nb.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n" "Project-Id-Version: clutter 1.7.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-18 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -17,388 +17,388 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X-koordinat" msgstr "X-koordinat"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-koordinat" msgstr "Y-koordinat"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Bredde" msgstr "Bredde"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Høyde" msgstr "Høyde"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Fast X" msgstr "Fast X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Fast Y" msgstr "Fast Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Minste bredde" msgstr "Minste bredde"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Minste høyde" msgstr "Minste høyde"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Naturlig bredde" msgstr "Naturlig bredde"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Naturlig høyde" msgstr "Naturlig høyde"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Minimum bredde satt" msgstr "Minimum bredde satt"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Minimum høyde satt" msgstr "Minimum høyde satt"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Naturlig bredde satt" msgstr "Naturlig bredde satt"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Naturlig høyde satt" msgstr "Naturlig høyde satt"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Allokering" msgstr "Allokering"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Dybde" msgstr "Dybde"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Posisjonn på Z-aksen" msgstr "Posisjonn på Z-aksen"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Ugjennomsiktighet" msgstr "Ugjennomsiktighet"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Synlig" msgstr "Synlig"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realisert" msgstr "Realisert"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reaktiv" msgstr "Reaktiv"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Anker X" msgstr "Anker X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X-koordinat for ankerpunkt" msgstr "X-koordinat for ankerpunkt"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Anker Y" msgstr "Anker Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt" msgstr "Y-koordinat for ankerpunkt"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstretning" msgstr "Tekstretning"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Retning for teksten" msgstr "Retning for teksten"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Har peker" msgstr "Har peker"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Hendlinger" msgstr "Hendlinger"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Begrensninger" msgstr "Begrensninger"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/nl.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n" "Last-Translator: redmar <redmar@ubuntu-nl.org>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X-coördinaat" msgstr "X-coördinaat"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X-coördinaat van de actor" msgstr "X-coördinaat van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-coördinaat" msgstr "Y-coördinaat"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "X-coördinaat van de actor" msgstr "X-coördinaat van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Breedte" msgstr "Breedte"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Breedte van de actor" msgstr "Breedte van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Hoogte" msgstr "Hoogte"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Hoogte van de actor" msgstr "Hoogte van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Vaste X" msgstr "Vaste X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Gedwongen X-positie van de actor" msgstr "Gedwongen X-positie van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Vaste Y" msgstr "Vaste Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor" msgstr "Gedwongen Y-positie van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Vaste positie ingesteld" msgstr "Vaste positie ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden" msgstr "Of een vaste positie voor de actor gebruikt moet worden"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Min breedte" msgstr "Min breedte"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor" msgstr "Gedwongen minimale breedte-aanvraag voor de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Min hoogte" msgstr "Min hoogte"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor" msgstr "Gedwongen minimale hoogte-aanvraag voor de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Natuurlijke breedte" msgstr "Natuurlijke breedte"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor" msgstr "Gedwongen natuurlijke breedte-aanvraag voor de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Natuurlijke hoogte" msgstr "Natuurlijke hoogte"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor" msgstr "Gedwongen natuurlijke hoogte-aanvraag voor de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Minimale breedte ingesteld" msgstr "Minimale breedte ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden" msgstr "Of de min-width optie gebruikt moet worden"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Minimale hoogte ingesteld" msgstr "Minimale hoogte ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden" msgstr "Of de min-height optie gebruikt moet worden"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld" msgstr "Natuurlijke breedte ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden" msgstr "Of de natural-width optie gebruikt moet worden"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld" msgstr "Natuurlijke hoogte ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden" msgstr "Of de natural-height optie gebruikt moet worden"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Allocatie" msgstr "Allocatie"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "De allocatie van de actor" msgstr "De allocatie van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Verzoekmodus" msgstr "Verzoekmodus"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "De verzoekmodus van de actor" msgstr "De verzoekmodus van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Diepte" msgstr "Diepte"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Positie op de Z-as" msgstr "Positie op de Z-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Doorzichtigheid" msgstr "Doorzichtigheid"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Doorzichtigheid van een actor" msgstr "Doorzichtigheid van een actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Offscreen" msgstr "Offscreen"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn" msgstr "Of de tekst een enkele regel moet zijn"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Zichtbaar" msgstr "Zichtbaar"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is" msgstr "Of de actor wel of niet zichtbaar is"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Getekend" msgstr "Getekend"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Of de actor getekend zal worden" msgstr "Of de actor getekend zal worden"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Gerealiseerd" msgstr "Gerealiseerd"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Of de actor gerealiseerd is" msgstr "Of de actor gerealiseerd is"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reagerend" msgstr "Reagerend"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert" msgstr "Of de actor op gebeurtenissen reageert"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Heeft clip" msgstr "Heeft clip"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld" msgstr "Of de actor een clip heeft ingesteld"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Clip" msgstr "Clip"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "De clip-regio voor de actor" msgstr "De clip-regio voor de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Naam" msgstr "Naam"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Naam van de actor" msgstr "Naam van de actor"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "X-schaal" msgstr "X-schaal"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Schaalfactor op de X-as" msgstr "Schaalfactor op de X-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Y-Schaal" msgstr "Y-Schaal"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Schaalfactor op de Y-as" msgstr "Schaalfactor op de Y-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "X van centrum schaling" msgstr "X van centrum schaling"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Horizontaal schaalcentrum" msgstr "Horizontaal schaalcentrum"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Y van centrum schaling" msgstr "Y van centrum schaling"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Verticaal schaalcentrum" msgstr "Verticaal schaalcentrum"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Zwaartepunt schaling" msgstr "Zwaartepunt schaling"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Het zwaartepunt van de schaling" msgstr "Het zwaartepunt van de schaling"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Rotatiehoek X" msgstr "Rotatiehoek X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "De rotatie op de X-as" msgstr "De rotatie op de X-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Rotatiehoek Y" msgstr "Rotatiehoek Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "De rotatie op de Y-as" msgstr "De rotatie op de Y-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Rotatiehoek Z" msgstr "Rotatiehoek Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "De rotatie op de Z-as" msgstr "De rotatie op de Z-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Rotatiecenter X" msgstr "Rotatiecenter X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Rotatiecenter op de X-as" msgstr "Rotatiecenter op de X-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Rotatiecenter Y" msgstr "Rotatiecenter Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Rotatiecenter op de Y-as" msgstr "Rotatiecenter op de Y-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Rotatiecenter Z" msgstr "Rotatiecenter Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Rotatiecenter op de Z-as" msgstr "Rotatiecenter op de Z-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z" msgstr "Rotatie-zwaartepunt Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as" msgstr "Zwaartepunt voor de rotatie om de Z-as"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "X-anker" msgstr "X-anker"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "De X-coördinaat van het ankerpunt" msgstr "De X-coördinaat van het ankerpunt"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Y-anker" msgstr "Y-anker"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "De Y-coördinaat van het ankerpunt" msgstr "De Y-coördinaat van het ankerpunt"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Anker-gravity" msgstr "Anker-gravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity" msgstr "Het ankerpunt als een ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Toon bij set-parent" msgstr "Toon bij set-parent"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft" msgstr "Of de actor wordt weergegeven wanneer deze een ouder heeft"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Clip naar allocatie" msgstr "Clip naar allocatie"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen" msgstr "Stel de clip-regio in om de allocatie van de actor te volgen"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstrichting" msgstr "Tekstrichting"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Richting van de tekst" msgstr "Richting van de tekst"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Heeft pointer" msgstr "Heeft pointer"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft" msgstr "Of de actor de pointer van een invoerapparaat heeft"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Acties" msgstr "Acties"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Voegt een actie aan de actor toe" msgstr "Voegt een actie aan de actor toe"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Beperkingen" msgstr "Beperkingen"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe" msgstr "Voegt een beperking aan de actor toe"

194
po/pa.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-27 04:04+0000\n"
"Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n" "Last-Translator: aalam <apreet.alam@gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n" "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ" msgstr "X ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ X ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ" msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ X ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ" msgstr "Y ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ Y ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ" msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ Y ਕੋਆਰਡੀਨੇਟ"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "ਚੌੜਾਈ" msgstr "ਚੌੜਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ" msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਚੌੜਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "ਉਚਾਈ" msgstr "ਉਚਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਉਚਾਈ" msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਉਚਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "ਸਥਿਰ X" msgstr "ਸਥਿਰ X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ X ਪੱਕੀ ਕਰੋ" msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ X ਪੱਕੀ ਕਰੋ"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "ਸਥਿਰ Y" msgstr "ਸਥਿਰ Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ Y ਪੱਕੀ ਕਰੋ" msgstr "ਐਕਟਰ ਦੀ ਸਥਿਤੀ Y ਪੱਕੀ ਕਰੋ"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "ਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ" msgstr "ਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "ਕੀ ਐਕਟਰ ਲਈ ਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ" msgstr "ਕੀ ਐਕਟਰ ਲਈ ਸਥਿਰ ਸਥਿਤੀ ਵਰਤਣੀ ਹੈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਚੌੜਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ" msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਉਚਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੌੜਾਈ" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਚੌੜਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਚਾਈ" msgstr "ਸਧਾਰਨ ਉਚਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "ਡੂੰਘਾਈ" msgstr "ਡੂੰਘਾਈ"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ" msgstr "ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾਪਨ" msgstr "ਐਕਟਰ ਲਈ ਧੁੰਦਲਾਪਨ"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "ਦਿੱਖ" msgstr "ਦਿੱਖ"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "ਮੈਪ ਕੀਤਾ" msgstr "ਮੈਪ ਕੀਤਾ"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "ਮੁੜ-ਸਰਗਰ" msgstr "ਮੁੜ-ਸਰਗਰ"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "ਕਲਿੱਪ" msgstr "ਕਲਿੱਪ"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ" msgstr "ਨਾਂ"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "ਐਕਟਰ ਦਾ ਨਾਂ" msgstr "ਐਕਟਰ ਦਾ ਨਾਂ"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "ਸਕੇਲ X" msgstr "ਸਕੇਲ X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "ਸਕੇਲ Y" msgstr "ਸਕੇਲ Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/pl.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n" "Language-Team: Polish <gnomepl@aviary.pl>\n"
@ -22,390 +22,390 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Language: Polish\n"
"X-Poedit-Country: Poland\n" "X-Poedit-Country: Poland\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Współrzędna X" msgstr "Współrzędna X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna X aktora" msgstr "Współrzędna X aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Współrzędna Y" msgstr "Współrzędna Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Współrzędna Y aktora" msgstr "Współrzędna Y aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Szerokość" msgstr "Szerokość"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Szerokość aktora" msgstr "Szerokość aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Wysokość" msgstr "Wysokość"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Wysokość aktora" msgstr "Wysokość aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Stała współrzędna X" msgstr "Stała współrzędna X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie X aktora" msgstr "Wymuszone położenie X aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Stała współrzędna Y" msgstr "Stała współrzędna Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Wymuszone położenie Y aktora" msgstr "Wymuszone położenie Y aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Ustawienie stałego położenia" msgstr "Ustawienie stałego położenia"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora" msgstr "Określa, czy używać stałego położenia aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Minimalna szerokość" msgstr "Minimalna szerokość"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej szerokości aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Minimalna wysokość" msgstr "Minimalna wysokość"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie minimalnej wysokości aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Naturalna szerokość" msgstr "Naturalna szerokość"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej szerokości aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Naturalna wysokość" msgstr "Naturalna wysokość"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora" msgstr "Wymuszone żądanie naturalnej wysokości aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości" msgstr "Ustawienie minimalnej szerokości"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-width\""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości" msgstr "Ustawienie minimalnej wysokości"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"min-height\""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości" msgstr "Ustawienie naturalnej szerokości"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-width\""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości" msgstr "Ustawienie naturalnej wysokości"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\"" msgstr "Określa, czy używać właściwości \"natural-height\""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Przydzielenie" msgstr "Przydzielenie"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Przydzielenie aktora" msgstr "Przydzielenie aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Tryb żądania" msgstr "Tryb żądania"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Tryb żądania aktora" msgstr "Tryb żądania aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Głębia" msgstr "Głębia"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Położenie na osi Z" msgstr "Położenie na osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość" msgstr "Nieprzezroczystość"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Nieprzezroczystość aktora" msgstr "Nieprzezroczystość aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Poza ekranem" msgstr "Poza ekranem"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem" msgstr "Określa, czy tekst powinien być pojedynczym wierszem"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Widoczny" msgstr "Widoczny"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny" msgstr "Określa, czy aktor jest widoczny"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Mapowany" msgstr "Mapowany"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany" msgstr "Określa, czy aktor będzie pomalowany"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Zrealizowany" msgstr "Zrealizowany"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany" msgstr "Określa, czy aktor został zrealizowany"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Reakcyjny" msgstr "Reakcyjny"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia" msgstr "Określa, czy aktor reaguje na zdarzenia"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Posiada klamrę" msgstr "Posiada klamrę"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę" msgstr "Określa, czy aktor posiada ustawioną klamrę"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klamra" msgstr "Klamra"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Obszar klamry aktora" msgstr "Obszar klamry aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Nazwa aktora" msgstr "Nazwa aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Skalowanie współrzędnej X" msgstr "Skalowanie współrzędnej X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi X" msgstr "Czynnik skalowania na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Skalowanie współrzędnej Y" msgstr "Skalowanie współrzędnej Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Czynnik skalowania na osi Y" msgstr "Czynnik skalowania na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej X" msgstr "Środek skalowania współrzędnej X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Poziomy środek skalowania" msgstr "Poziomy środek skalowania"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y" msgstr "Środek skalowania współrzędnej Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Pionowy środek skalowania" msgstr "Pionowy środek skalowania"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Grawitacja skalowania" msgstr "Grawitacja skalowania"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Środek skalowania" msgstr "Środek skalowania"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi X" msgstr "Kąt obrotu na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Y" msgstr "Kąt obrotu na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z" msgstr "Kąt obrotu współrzędnej Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Kąt obrotu na osi Z" msgstr "Kąt obrotu na osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej X" msgstr "Środek obrotu współrzędnej X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Środek obrotu na osi X" msgstr "Środek obrotu na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Y" msgstr "Środek obrotu na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z" msgstr "Środek obrotu współrzędnej Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Środek obrotu na osi Z" msgstr "Środek obrotu na osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z" msgstr "Grawitacja środka obrotu współrzędnej Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z" msgstr "Punkt środkowy dla obrotu wokół osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Kotwica współrzędnej X" msgstr "Kotwica współrzędnej X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy" msgstr "Współrzędna X punktu kotwicy"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Kotwica współrzędnej Y" msgstr "Kotwica współrzędnej Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy" msgstr "Współrzędna Y punktu kotwicy"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Grawitacja kotwicy" msgstr "Grawitacja kotwicy"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\"" msgstr "Punkt kotwicy jako \"ClutterGravity\""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu" msgstr "Wyświetlanie na ustawionym rodzicu"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica" msgstr "Określa, czy aktor jest wyświetlany, kiedy posiada rodzica"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Klamra do przydziału" msgstr "Klamra do przydziału"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora" msgstr "Ustawia obszar klamry do śledzenia przydzielenia aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Kierunek tekstu" msgstr "Kierunek tekstu"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Kierunek tekstu" msgstr "Kierunek tekstu"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Posiada wskaźnik" msgstr "Posiada wskaźnik"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia" msgstr "Określa, czy aktor zawiera wskaźnik urządzenia wejścia"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Działania" msgstr "Działania"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodaje działania do aktora" msgstr "Dodaje działania do aktora"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Ograniczenia" msgstr "Ograniczenia"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora" msgstr "Dodaje ograniczenie do aktora"

194
po/sl.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter-1.0\n" "Project-Id-Version: clutter-1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-19 21:21+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
@ -23,388 +23,388 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n" "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Koordinata X" msgstr "Koordinata X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "X koordinata predmeta" msgstr "X koordinata predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Koordinata Y" msgstr "Koordinata Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Y koordinata predmeta" msgstr "Y koordinata predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Širina" msgstr "Širina"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Širina predmeta" msgstr "Širina predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Višina" msgstr "Višina"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Višina predmeta" msgstr "Višina predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Stalen X" msgstr "Stalen X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Vsiljen položaj X predmeta" msgstr "Vsiljen položaj X predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Stalen Y" msgstr "Stalen Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Vsiljen Y položaj predmeta" msgstr "Vsiljen Y položaj predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Stalen položaj je nastavljen" msgstr "Stalen položaj je nastavljen"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen položaj" msgstr "Ali naj se za predmet uporabi stalen položaj"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Najmanjša širina" msgstr "Najmanjša širina"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva širine za predmet" msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva širine za predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Najmanjša višina" msgstr "Najmanjša višina"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva višine za predmet" msgstr "Vsiljena najmanjša zahteva višine za predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Naravna širina" msgstr "Naravna širina"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Vsiljena zahteva naravne širine za predmet" msgstr "Vsiljena zahteva naravne širine za predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Naravna višina" msgstr "Naravna višina"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Vsiljena naravna višina za predmet" msgstr "Vsiljena naravna višina za predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Najmanjša nastavljena širina" msgstr "Najmanjša nastavljena širina"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša širina" msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša širina"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Najmanjša nastavljena višina" msgstr "Najmanjša nastavljena višina"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša višina" msgstr "Ali naj se uporabi lastnost najmanjša višina"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Nastavljena naravna širina" msgstr "Nastavljena naravna širina"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna širina" msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna širina"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Nastavljena naravna višina" msgstr "Nastavljena naravna višina"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna višina" msgstr "Ali naj se uporabi lastnost naravna višina"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Dodelitev" msgstr "Dodelitev"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Dodelitev predmeta" msgstr "Dodelitev predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Način zahteve" msgstr "Način zahteve"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Način zahteve predmeta" msgstr "Način zahteve predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Globina" msgstr "Globina"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Položaj na Z osi" msgstr "Položaj na Z osi"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Prekrivnost" msgstr "Prekrivnost"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Prekrivnost predmeta" msgstr "Prekrivnost predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev" msgstr "Izven-zaslonska preusmeritev"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Ali naj se predmet združi v enojno sliko" msgstr "Ali naj se predmet združi v enojno sliko"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Vidno" msgstr "Vidno"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Ali je predmet viden ali ne" msgstr "Ali je predmet viden ali ne"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Preslikano" msgstr "Preslikano"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Ali bo predmet naslikan" msgstr "Ali bo predmet naslikan"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Realizirano" msgstr "Realizirano"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Ali je predmet izveden" msgstr "Ali je predmet izveden"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Ponovno omogoči" msgstr "Ponovno omogoči"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Ali je predmet omogočen v dogodkih" msgstr "Ali je predmet omogočen v dogodkih"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Ima izrez" msgstr "Ima izrez"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez" msgstr "Ali ima predmet nastavljen izrez"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Izrez" msgstr "Izrez"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Območje izreza za predmet" msgstr "Območje izreza za predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Ime" msgstr "Ime"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Ime predmeta" msgstr "Ime predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Merilo X" msgstr "Merilo X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Faktor merila na osi X" msgstr "Faktor merila na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Merilo Y" msgstr "Merilo Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Faktor merila na osi Y" msgstr "Faktor merila na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Merilo sredine X" msgstr "Merilo sredine X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Vodoravno merilo sredine" msgstr "Vodoravno merilo sredine"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Merilo sredine Y" msgstr "Merilo sredine Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Navpično merilo sredine" msgstr "Navpično merilo sredine"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Vrednost gravitacije" msgstr "Vrednost gravitacije"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Sredina merila" msgstr "Sredina merila"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Vrtenje kota X" msgstr "Vrtenje kota X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi X" msgstr "Vrtenje kota na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Vrtenje kota Y" msgstr "Vrtenje kota Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi Y" msgstr "Vrtenje kota na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Vrtenje kota Z" msgstr "Vrtenje kota Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Vrtenje kota na osi Z" msgstr "Vrtenje kota na osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Vrtenje sredine X" msgstr "Vrtenje sredine X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi X" msgstr "Vrtenje sredine na osi X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Vrtenje sredine Y" msgstr "Vrtenje sredine Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi Y" msgstr "Vrtenje sredine na osi Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Vrtenje sredine Z" msgstr "Vrtenje sredine Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Vrtenje sredine na osi Z" msgstr "Vrtenje sredine na osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z" msgstr "Sredina gravitacije vrtenja Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Sredina točke za vrtenje okoli osi Z" msgstr "Sredina točke za vrtenje okoli osi Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "Sidro X" msgstr "Sidro X"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "X koordinata točke sidra" msgstr "X koordinata točke sidra"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Sidro Y" msgstr "Sidro Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Y koordinata točke sidra" msgstr "Y koordinata točke sidra"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Sidro gravitacije" msgstr "Sidro gravitacije"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Točka sidra kot ClutterGravitacija" msgstr "Točka sidra kot ClutterGravitacija"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Pokaži na nastavljenem nadrejenem predmetu" msgstr "Pokaži na nastavljenem nadrejenem predmetu"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet" msgstr "Ali je predmet prikazan, ko je nastavljen na nadrejeni predmet"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Izrez za dodelitev" msgstr "Izrez za dodelitev"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Nastavi območje izreza za sledenje dodelitve predmeta" msgstr "Nastavi območje izreza za sledenje dodelitve predmeta"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Smer besedila" msgstr "Smer besedila"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Smer besedila" msgstr "Smer besedila"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Ima kazalec" msgstr "Ima kazalec"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave" msgstr "Ali predmet vsebuje kazalnik vhodne naprave"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Dejanja" msgstr "Dejanja"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Dodeli dejanje predmetu" msgstr "Dodeli dejanje predmetu"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Omejitve" msgstr "Omejitve"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Dodeli omejitev predmetu" msgstr "Dodeli omejitev predmetu"

194
po/sv.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: yeager <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X-koordinat" msgstr "X-koordinat"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y-koordinat" msgstr "Y-koordinat"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Bredd" msgstr "Bredd"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Höjd" msgstr "Höjd"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Djup" msgstr "Djup"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Opacitet" msgstr "Opacitet"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Synlig" msgstr "Synlig"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Klipp" msgstr "Klipp"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Namn" msgstr "Namn"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Textriktning" msgstr "Textriktning"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Riktning för texten" msgstr "Riktning för texten"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/te.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n" "Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n" "Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
@ -18,388 +18,388 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "వెడల్పు" msgstr "వెడల్పు"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "ఎత్తు" msgstr "ఎత్తు"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "కనిష్ఠ వెడల్పు" msgstr "కనిష్ఠ వెడల్పు"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "కనిష్ఠ ఎత్తు" msgstr "కనిష్ఠ ఎత్తు"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "పేరు" msgstr "పేరు"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "చర్యలు" msgstr "చర్యలు"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

194
po/uk.po
View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -19,391 +19,391 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "Координата за X" msgstr "Координата за X"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "Координата актора за X" msgstr "Координата актора за X"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Координата за Y" msgstr "Координата за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "Координата актора за Y" msgstr "Координата актора за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "Ширина" msgstr "Ширина"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "Ширина актора" msgstr "Ширина актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "Висота" msgstr "Висота"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "Висота актора" msgstr "Висота актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "Фіксована координата X" msgstr "Фіксована координата X"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "Зафіксувати координату X актора" msgstr "Зафіксувати координату X актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "Фіксована координата Y" msgstr "Фіксована координата Y"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "Зафіксувати координату Y актора" msgstr "Зафіксувати координату Y актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "Фіксоване розташування" msgstr "Фіксоване розташування"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "Визначає, чи слід фіксувати розташування актора" msgstr "Визначає, чи слід фіксувати розташування актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "Мін. ширина" msgstr "Мін. ширина"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "Використовувати мінімальне значення ширини актора" msgstr "Використовувати мінімальне значення ширини актора"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "Мін. висота" msgstr "Мін. висота"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "Використовувати мінімальне значення висоти актора" msgstr "Використовувати мінімальне значення висоти актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "Природна ширина" msgstr "Природна ширина"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "Використовувати природне значення ширини актора" msgstr "Використовувати природне значення ширини актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "Природна висота" msgstr "Природна висота"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "Використовувати природне значення висоти актора" msgstr "Використовувати природне значення висоти актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "Встановлення мінімальної ширини" msgstr "Встановлення мінімальної ширини"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної ширини" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної ширини"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "Встановлення мінімальної висоти" msgstr "Встановлення мінімальної висоти"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної висоти" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість мінімальної висоти"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "Встановлення природної ширини" msgstr "Встановлення природної ширини"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної ширини" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної ширини"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "Встановлення природної висоти" msgstr "Встановлення природної висоти"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної висоти" msgstr "Визначає, чи слід використовувати властивість природної висоти"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "Розподіл" msgstr "Розподіл"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "Розподіл актора" msgstr "Розподіл актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "Режим запиту" msgstr "Режим запиту"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "Режим запиту актора" msgstr "Режим запиту актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "Глибина" msgstr "Глибина"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "Розташування за віссю Z" msgstr "Розташування за віссю Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "Непрозорість" msgstr "Непрозорість"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "Рівень непрозорості актора" msgstr "Рівень непрозорості актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "Поза екраном" msgstr "Поза екраном"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку" msgstr "Визначає, чи слід розташовувати текст у єдиному рядку"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "Видимий" msgstr "Видимий"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "Визначає, чи буде актор видимим" msgstr "Визначає, чи буде актор видимим"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "Відображення" msgstr "Відображення"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "Визначає, чи буде намальовано актора" msgstr "Визначає, чи буде намальовано актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "Спостереження" msgstr "Спостереження"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "Визначає, чи можна спостерігати за актором" msgstr "Визначає, чи можна спостерігати за актором"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "Реагування" msgstr "Реагування"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "Чи реагує актор на події" msgstr "Чи реагує актор на події"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "Обрізано" msgstr "Обрізано"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "Чи встановлено обрізання для актора" msgstr "Чи встановлено обрізання для актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "Обрізання" msgstr "Обрізання"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "Область обрізання для актора" msgstr "Область обрізання для актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Назва" msgstr "Назва"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "Назва актора" msgstr "Назва актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "Масштаб за X" msgstr "Масштаб за X"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "Масштаб за віссю X" msgstr "Масштаб за віссю X"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "Масштаб за Y" msgstr "Масштаб за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "Масштаб за віссю Y" msgstr "Масштаб за віссю Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "Центр зміни масштабу за X" msgstr "Центр зміни масштабу за X"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "Центр зміни масштабу за горизонталлю" msgstr "Центр зміни масштабу за горизонталлю"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "Центр зміни масштабу за Y" msgstr "Центр зміни масштабу за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "Центр зміни масштабу за вертикаллю" msgstr "Центр зміни масштабу за вертикаллю"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "Центр ваги масштабування" msgstr "Центр ваги масштабування"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "Центр зміни масштабу" msgstr "Центр зміни масштабу"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "Кут обертання за X" msgstr "Кут обертання за X"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі X" msgstr "Кут обертання навколо вісі X"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "Кут обертання за Y" msgstr "Кут обертання за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі Y" msgstr "Кут обертання навколо вісі Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "Кут обертання за Z" msgstr "Кут обертання за Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "Кут обертання навколо вісі Z" msgstr "Кут обертання навколо вісі Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "Центр обертання за X" msgstr "Центр обертання за X"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю X" msgstr "Координата центра обертання за віссю X"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "Центр обертання за Y" msgstr "Центр обертання за Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю Y" msgstr "Координата центра обертання за віссю Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "Центр обертання за Z" msgstr "Центр обертання за Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "Координата центра обертання за віссю Z" msgstr "Координата центра обертання за віссю Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "Центр ваги обертання за Z" msgstr "Центр ваги обертання за Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "Центральна точка обертання навколо вісі Z" msgstr "Центральна точка обертання навколо вісі Z"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "X фіксатора" msgstr "X фіксатора"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю X" msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю X"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "Y фіксатора" msgstr "Y фіксатора"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю Y" msgstr "Координата точки-фіксатора за віссю Y"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "Тяжіння фіксатора" msgstr "Тяжіння фіксатора"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "Значення ClutterGravity точки-фіксатора" msgstr "Значення ClutterGravity точки-фіксатора"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "Показувати у списку батьківських" msgstr "Показувати у списку батьківських"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
"Визначає, чи слід показувати пункт актора у списку батьківських акторів" "Визначає, чи слід показувати пункт актора у списку батьківських акторів"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "Обрізати за розташуванням" msgstr "Обрізати за розташуванням"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "Змінювати область обрізання відповідно до розташування об’єкта" msgstr "Змінювати область обрізання відповідно до розташування об’єкта"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "Напрям тексту" msgstr "Напрям тексту"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "Напрям запису тексту" msgstr "Напрям запису тексту"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "Містить вказівник" msgstr "Містить вказівник"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "Визначає, чи містить актор вказівник на пристрій введення даних" msgstr "Визначає, чи містить актор вказівник на пристрій введення даних"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Дії" msgstr "Дії"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "Додати дію до актора" msgstr "Додати дію до актора"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "Обмеження" msgstr "Обмеження"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "Додати обмеження до актора" msgstr "Додати обмеження до актора"

View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter master\n" "Project-Id-Version: clutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 15:09+0800\n"
"Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n" "Last-Translator: Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X 坐标" msgstr "X 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y 坐标" msgstr "Y 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "宽度" msgstr "宽度"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "高度" msgstr "高度"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "固定 X 坐标" msgstr "固定 X 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "固定 Y 坐标" msgstr "固定 Y 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "最小宽度" msgstr "最小宽度"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "最小高度" msgstr "最小高度"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "分配" msgstr "分配"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "请求模式" msgstr "请求模式"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "色深" msgstr "色深"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "透明度" msgstr "透明度"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "文本是否只应使用一行" msgstr "文本是否只应使用一行"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "可见性" msgstr "可见性"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "重新激活" msgstr "重新激活"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "文本方向" msgstr "文本方向"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "缩放 X 坐标" msgstr "缩放 X 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "缩放 Y 坐标" msgstr "缩放 Y 坐标"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "文本方向" msgstr "文本方向"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "文本的方向" msgstr "文本的方向"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "动作" msgstr "动作"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "" msgstr ""
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "" msgstr ""

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: clutter\n" "Project-Id-Version: clutter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.clutter-project.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter\n" "product=clutter\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:49+0100\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-16 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:07+0000\n"
"Last-Translator: chaoweilun <chaoweilun@gmail.com>\n" "Last-Translator: chaoweilun <chaoweilun@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Chinese Traditional <zh_TW@li.org>\n"
@ -18,390 +18,390 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: clutter/clutter-actor.c:3847 #: clutter/clutter-actor.c:3857
msgid "X coordinate" msgid "X coordinate"
msgstr "X 座標" msgstr "X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3848 #: clutter/clutter-actor.c:3858
msgid "X coordinate of the actor" msgid "X coordinate of the actor"
msgstr "演員的 X 座標" msgstr "演員的 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3863 #: clutter/clutter-actor.c:3873
msgid "Y coordinate" msgid "Y coordinate"
msgstr "Y 座標" msgstr "Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3864 #: clutter/clutter-actor.c:3874
msgid "Y coordinate of the actor" msgid "Y coordinate of the actor"
msgstr "演員的 Y 座標" msgstr "演員的 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3879 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477 #: clutter/clutter-actor.c:3889 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:477
msgid "Width" msgid "Width"
msgstr "寬度" msgstr "寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:3880 #: clutter/clutter-actor.c:3890
msgid "Width of the actor" msgid "Width of the actor"
msgstr "演員的寬度" msgstr "演員的寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:3894 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493 #: clutter/clutter-actor.c:3904 clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:493
msgid "Height" msgid "Height"
msgstr "高度" msgstr "高度"
#: clutter/clutter-actor.c:3895 #: clutter/clutter-actor.c:3905
msgid "Height of the actor" msgid "Height of the actor"
msgstr "演員的高度" msgstr "演員的高度"
#: clutter/clutter-actor.c:3913 #: clutter/clutter-actor.c:3923
msgid "Fixed X" msgid "Fixed X"
msgstr "固定 X 座標" msgstr "固定 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3914 #: clutter/clutter-actor.c:3924
msgid "Forced X position of the actor" msgid "Forced X position of the actor"
msgstr "演員的強制 X 位置" msgstr "演員的強制 X 位置"
#: clutter/clutter-actor.c:3932 #: clutter/clutter-actor.c:3942
msgid "Fixed Y" msgid "Fixed Y"
msgstr "固定 Y 座標" msgstr "固定 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:3933 #: clutter/clutter-actor.c:3943
msgid "Forced Y position of the actor" msgid "Forced Y position of the actor"
msgstr "演員的強制 Y 位置" msgstr "演員的強制 Y 位置"
#: clutter/clutter-actor.c:3949 #: clutter/clutter-actor.c:3959
msgid "Fixed position set" msgid "Fixed position set"
msgstr "固定的位置設定" msgstr "固定的位置設定"
#: clutter/clutter-actor.c:3950 #: clutter/clutter-actor.c:3960
msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgid "Whether to use fixed positioning for the actor"
msgstr "演員是否要使用固定的位置" msgstr "演員是否要使用固定的位置"
#: clutter/clutter-actor.c:3972 #: clutter/clutter-actor.c:3982
msgid "Min Width" msgid "Min Width"
msgstr "最小寬度" msgstr "最小寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:3973 #: clutter/clutter-actor.c:3983
msgid "Forced minimum width request for the actor" msgid "Forced minimum width request for the actor"
msgstr "演員要求強制最小寬度" msgstr "演員要求強制最小寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:3992 #: clutter/clutter-actor.c:4002
msgid "Min Height" msgid "Min Height"
msgstr "最小高度" msgstr "最小高度"
#: clutter/clutter-actor.c:3993 #: clutter/clutter-actor.c:4003
msgid "Forced minimum height request for the actor" msgid "Forced minimum height request for the actor"
msgstr "演員要求強制最小高度" msgstr "演員要求強制最小高度"
#: clutter/clutter-actor.c:4012 #: clutter/clutter-actor.c:4022
msgid "Natural Width" msgid "Natural Width"
msgstr "自然寬度" msgstr "自然寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:4013 #: clutter/clutter-actor.c:4023
msgid "Forced natural width request for the actor" msgid "Forced natural width request for the actor"
msgstr "演員要求強制自然寬度" msgstr "演員要求強制自然寬度"
#: clutter/clutter-actor.c:4032 #: clutter/clutter-actor.c:4042
msgid "Natural Height" msgid "Natural Height"
msgstr "自然高度" msgstr "自然高度"
#: clutter/clutter-actor.c:4033 #: clutter/clutter-actor.c:4043
msgid "Forced natural height request for the actor" msgid "Forced natural height request for the actor"
msgstr "演員要求強制自然高度" msgstr "演員要求強制自然高度"
#: clutter/clutter-actor.c:4049 #: clutter/clutter-actor.c:4059
msgid "Minimum width set" msgid "Minimum width set"
msgstr "最小寬度設定" msgstr "最小寬度設定"
#: clutter/clutter-actor.c:4050 #: clutter/clutter-actor.c:4060
msgid "Whether to use the min-width property" msgid "Whether to use the min-width property"
msgstr "是否使用最小寬度屬性" msgstr "是否使用最小寬度屬性"
#: clutter/clutter-actor.c:4065 #: clutter/clutter-actor.c:4075
msgid "Minimum height set" msgid "Minimum height set"
msgstr "最小高度設定" msgstr "最小高度設定"
#: clutter/clutter-actor.c:4066 #: clutter/clutter-actor.c:4076
msgid "Whether to use the min-height property" msgid "Whether to use the min-height property"
msgstr "是否使用最小高度屬性" msgstr "是否使用最小高度屬性"
#: clutter/clutter-actor.c:4081 #: clutter/clutter-actor.c:4091
msgid "Natural width set" msgid "Natural width set"
msgstr "自然寬度設定" msgstr "自然寬度設定"
#: clutter/clutter-actor.c:4082 #: clutter/clutter-actor.c:4092
msgid "Whether to use the natural-width property" msgid "Whether to use the natural-width property"
msgstr "是否使用自然寬度屬性" msgstr "是否使用自然寬度屬性"
#: clutter/clutter-actor.c:4099 #: clutter/clutter-actor.c:4109
msgid "Natural height set" msgid "Natural height set"
msgstr "自然高度設定" msgstr "自然高度設定"
#: clutter/clutter-actor.c:4100 #: clutter/clutter-actor.c:4110
msgid "Whether to use the natural-height property" msgid "Whether to use the natural-height property"
msgstr "是否使用自然高度屬性" msgstr "是否使用自然高度屬性"
#: clutter/clutter-actor.c:4119 #: clutter/clutter-actor.c:4129
msgid "Allocation" msgid "Allocation"
msgstr "定位" msgstr "定位"
#: clutter/clutter-actor.c:4120 #: clutter/clutter-actor.c:4130
msgid "The actor's allocation" msgid "The actor's allocation"
msgstr "演員的定位" msgstr "演員的定位"
#: clutter/clutter-actor.c:4176 #: clutter/clutter-actor.c:4186
msgid "Request Mode" msgid "Request Mode"
msgstr "請求模式" msgstr "請求模式"
#: clutter/clutter-actor.c:4177 #: clutter/clutter-actor.c:4187
msgid "The actor's request mode" msgid "The actor's request mode"
msgstr "演員的要求模式" msgstr "演員的要求模式"
#: clutter/clutter-actor.c:4192 #: clutter/clutter-actor.c:4202
msgid "Depth" msgid "Depth"
msgstr "色深" msgstr "色深"
#: clutter/clutter-actor.c:4193 #: clutter/clutter-actor.c:4203
msgid "Position on the Z axis" msgid "Position on the Z axis"
msgstr "在 Z 軸上的位置" msgstr "在 Z 軸上的位置"
#: clutter/clutter-actor.c:4207 #: clutter/clutter-actor.c:4217
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "濁度" msgstr "濁度"
#: clutter/clutter-actor.c:4208 #: clutter/clutter-actor.c:4218
msgid "Opacity of an actor" msgid "Opacity of an actor"
msgstr "演員的濁度" msgstr "演員的濁度"
#: clutter/clutter-actor.c:4224 #: clutter/clutter-actor.c:4234
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Offscreen redirect" msgid "Offscreen redirect"
msgstr "幕後潤算" msgstr "幕後潤算"
#: clutter/clutter-actor.c:4225 #: clutter/clutter-actor.c:4235
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Whether to flatten the actor into a single image" msgid "Whether to flatten the actor into a single image"
msgstr "文字是否只應使用一列" msgstr "文字是否只應使用一列"
#: clutter/clutter-actor.c:4243 #: clutter/clutter-actor.c:4253
msgid "Visible" msgid "Visible"
msgstr "可見度" msgstr "可見度"
#: clutter/clutter-actor.c:4244 #: clutter/clutter-actor.c:4254
msgid "Whether the actor is visible or not" msgid "Whether the actor is visible or not"
msgstr "是否演員為可見" msgstr "是否演員為可見"
#: clutter/clutter-actor.c:4259 #: clutter/clutter-actor.c:4269
msgid "Mapped" msgid "Mapped"
msgstr "映射" msgstr "映射"
#: clutter/clutter-actor.c:4260 #: clutter/clutter-actor.c:4270
msgid "Whether the actor will be painted" msgid "Whether the actor will be painted"
msgstr "是否演員將被繪製" msgstr "是否演員將被繪製"
#: clutter/clutter-actor.c:4274 #: clutter/clutter-actor.c:4284
msgid "Realized" msgid "Realized"
msgstr "實現" msgstr "實現"
#: clutter/clutter-actor.c:4275 #: clutter/clutter-actor.c:4285
msgid "Whether the actor has been realized" msgid "Whether the actor has been realized"
msgstr "是否演員已被實現" msgstr "是否演員已被實現"
#: clutter/clutter-actor.c:4291 #: clutter/clutter-actor.c:4301
msgid "Reactive" msgid "Reactive"
msgstr "重新活躍" msgstr "重新活躍"
#: clutter/clutter-actor.c:4292 #: clutter/clutter-actor.c:4302
msgid "Whether the actor is reactive to events" msgid "Whether the actor is reactive to events"
msgstr "是否演員對於事件重新活躍" msgstr "是否演員對於事件重新活躍"
#: clutter/clutter-actor.c:4304 #: clutter/clutter-actor.c:4314
msgid "Has Clip" msgid "Has Clip"
msgstr "具有裁剪" msgstr "具有裁剪"
#: clutter/clutter-actor.c:4305 #: clutter/clutter-actor.c:4315
msgid "Whether the actor has a clip set" msgid "Whether the actor has a clip set"
msgstr "是否演員有裁剪設定" msgstr "是否演員有裁剪設定"
#: clutter/clutter-actor.c:4320 #: clutter/clutter-actor.c:4330
msgid "Clip" msgid "Clip"
msgstr "裁剪" msgstr "裁剪"
#: clutter/clutter-actor.c:4321 #: clutter/clutter-actor.c:4331
msgid "The clip region for the actor" msgid "The clip region for the actor"
msgstr "演員的裁剪區域" msgstr "演員的裁剪區域"
#: clutter/clutter-actor.c:4335 clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: clutter/clutter-actor.c:4345 clutter/clutter-actor-meta.c:207
#: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236 #: clutter/clutter-binding-pool.c:319 clutter/clutter-input-device.c:236
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名稱" msgstr "名稱"
#: clutter/clutter-actor.c:4336 #: clutter/clutter-actor.c:4346
msgid "Name of the actor" msgid "Name of the actor"
msgstr "演員的名稱" msgstr "演員的名稱"
#: clutter/clutter-actor.c:4350 #: clutter/clutter-actor.c:4360
msgid "Scale X" msgid "Scale X"
msgstr "伸縮 X 座標" msgstr "伸縮 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4351 #: clutter/clutter-actor.c:4361
msgid "Scale factor on the X axis" msgid "Scale factor on the X axis"
msgstr "在 X 軸上的伸縮比值" msgstr "在 X 軸上的伸縮比值"
#: clutter/clutter-actor.c:4366 #: clutter/clutter-actor.c:4376
msgid "Scale Y" msgid "Scale Y"
msgstr "伸縮 Y 座標" msgstr "伸縮 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4367 #: clutter/clutter-actor.c:4377
msgid "Scale factor on the Y axis" msgid "Scale factor on the Y axis"
msgstr "在 Y 軸上的伸縮比值" msgstr "在 Y 軸上的伸縮比值"
#: clutter/clutter-actor.c:4382 #: clutter/clutter-actor.c:4392
msgid "Scale Center X" msgid "Scale Center X"
msgstr "伸縮中心 X 座標" msgstr "伸縮中心 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4383 #: clutter/clutter-actor.c:4393
msgid "Horizontal scale center" msgid "Horizontal scale center"
msgstr "水平伸縮中心" msgstr "水平伸縮中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4398 #: clutter/clutter-actor.c:4408
msgid "Scale Center Y" msgid "Scale Center Y"
msgstr "伸縮中心 Y 座標" msgstr "伸縮中心 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4399 #: clutter/clutter-actor.c:4409
msgid "Vertical scale center" msgid "Vertical scale center"
msgstr "垂直伸縮中心" msgstr "垂直伸縮中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4414 #: clutter/clutter-actor.c:4424
msgid "Scale Gravity" msgid "Scale Gravity"
msgstr "伸縮引力" msgstr "伸縮引力"
#: clutter/clutter-actor.c:4415 #: clutter/clutter-actor.c:4425
msgid "The center of scaling" msgid "The center of scaling"
msgstr "伸縮的中心" msgstr "伸縮的中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4432 #: clutter/clutter-actor.c:4442
msgid "Rotation Angle X" msgid "Rotation Angle X"
msgstr "旋轉角度 X 座標" msgstr "旋轉角度 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4433 #: clutter/clutter-actor.c:4443
msgid "The rotation angle on the X axis" msgid "The rotation angle on the X axis"
msgstr "在 X 軸上的旋轉角度" msgstr "在 X 軸上的旋轉角度"
#: clutter/clutter-actor.c:4448 #: clutter/clutter-actor.c:4458
msgid "Rotation Angle Y" msgid "Rotation Angle Y"
msgstr "旋轉角度 Y 座標" msgstr "旋轉角度 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4449 #: clutter/clutter-actor.c:4459
msgid "The rotation angle on the Y axis" msgid "The rotation angle on the Y axis"
msgstr "在 Y 軸上的旋轉角度" msgstr "在 Y 軸上的旋轉角度"
#: clutter/clutter-actor.c:4464 #: clutter/clutter-actor.c:4474
msgid "Rotation Angle Z" msgid "Rotation Angle Z"
msgstr "旋轉角度 Z 座標" msgstr "旋轉角度 Z 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4465 #: clutter/clutter-actor.c:4475
msgid "The rotation angle on the Z axis" msgid "The rotation angle on the Z axis"
msgstr "在 Z 軸上的旋轉角度" msgstr "在 Z 軸上的旋轉角度"
#: clutter/clutter-actor.c:4480 #: clutter/clutter-actor.c:4490
msgid "Rotation Center X" msgid "Rotation Center X"
msgstr "旋轉中心 X 座標" msgstr "旋轉中心 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4481 #: clutter/clutter-actor.c:4491
msgid "The rotation center on the X axis" msgid "The rotation center on the X axis"
msgstr "在 X 軸上的旋轉中心" msgstr "在 X 軸上的旋轉中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4497 #: clutter/clutter-actor.c:4507
msgid "Rotation Center Y" msgid "Rotation Center Y"
msgstr "旋轉中心 Y 座標" msgstr "旋轉中心 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4498 #: clutter/clutter-actor.c:4508
msgid "The rotation center on the Y axis" msgid "The rotation center on the Y axis"
msgstr "在 Y 軸上的旋轉中心" msgstr "在 Y 軸上的旋轉中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4514 #: clutter/clutter-actor.c:4524
msgid "Rotation Center Z" msgid "Rotation Center Z"
msgstr "旋轉中心 Z 座標" msgstr "旋轉中心 Z 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4515 #: clutter/clutter-actor.c:4525
msgid "The rotation center on the Z axis" msgid "The rotation center on the Z axis"
msgstr "在 Z 軸上的旋轉中心" msgstr "在 Z 軸上的旋轉中心"
#: clutter/clutter-actor.c:4531 #: clutter/clutter-actor.c:4541
msgid "Rotation Center Z Gravity" msgid "Rotation Center Z Gravity"
msgstr "旋轉中心 Z 引力" msgstr "旋轉中心 Z 引力"
#: clutter/clutter-actor.c:4532 #: clutter/clutter-actor.c:4542
msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgid "Center point for rotation around the Z axis"
msgstr "圍繞 Z 軸旋轉的中心點" msgstr "圍繞 Z 軸旋轉的中心點"
#: clutter/clutter-actor.c:4550 #: clutter/clutter-actor.c:4560
msgid "Anchor X" msgid "Anchor X"
msgstr "錨點 X 座標" msgstr "錨點 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4551 #: clutter/clutter-actor.c:4561
msgid "X coordinate of the anchor point" msgid "X coordinate of the anchor point"
msgstr "錨點的 X 座標" msgstr "錨點的 X 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4567 #: clutter/clutter-actor.c:4577
msgid "Anchor Y" msgid "Anchor Y"
msgstr "錨點 Y 座標" msgstr "錨點 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4568 #: clutter/clutter-actor.c:4578
msgid "Y coordinate of the anchor point" msgid "Y coordinate of the anchor point"
msgstr "錨點的 Y 座標" msgstr "錨點的 Y 座標"
#: clutter/clutter-actor.c:4583 #: clutter/clutter-actor.c:4593
msgid "Anchor Gravity" msgid "Anchor Gravity"
msgstr "錨點引力" msgstr "錨點引力"
#: clutter/clutter-actor.c:4584 #: clutter/clutter-actor.c:4594
msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgid "The anchor point as a ClutterGravity"
msgstr "錨點做為 ClutterGravity" msgstr "錨點做為 ClutterGravity"
#: clutter/clutter-actor.c:4603 #: clutter/clutter-actor.c:4613
msgid "Show on set parent" msgid "Show on set parent"
msgstr "設定為上層時顯示" msgstr "設定為上層時顯示"
#: clutter/clutter-actor.c:4604 #: clutter/clutter-actor.c:4614
msgid "Whether the actor is shown when parented" msgid "Whether the actor is shown when parented"
msgstr "演員設定為上層時是否顯示" msgstr "演員設定為上層時是否顯示"
#: clutter/clutter-actor.c:4624 #: clutter/clutter-actor.c:4634
msgid "Clip to Allocation" msgid "Clip to Allocation"
msgstr "裁剪到定位" msgstr "裁剪到定位"
#: clutter/clutter-actor.c:4625 #: clutter/clutter-actor.c:4635
msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation"
msgstr "設定裁剪區域以追蹤演員的定位" msgstr "設定裁剪區域以追蹤演員的定位"
#: clutter/clutter-actor.c:4635 #: clutter/clutter-actor.c:4645
msgid "Text Direction" msgid "Text Direction"
msgstr "文字方向" msgstr "文字方向"
#: clutter/clutter-actor.c:4636 #: clutter/clutter-actor.c:4646
msgid "Direction of the text" msgid "Direction of the text"
msgstr "文字的方向" msgstr "文字的方向"
#: clutter/clutter-actor.c:4654 #: clutter/clutter-actor.c:4664
msgid "Has Pointer" msgid "Has Pointer"
msgstr "具有指標" msgstr "具有指標"
#: clutter/clutter-actor.c:4655 #: clutter/clutter-actor.c:4665
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr "是否演員含有輸入裝置的指標" msgstr "是否演員含有輸入裝置的指標"
#: clutter/clutter-actor.c:4672 #: clutter/clutter-actor.c:4682
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "動作" msgstr "動作"
#: clutter/clutter-actor.c:4673 #: clutter/clutter-actor.c:4683
msgid "Adds an action to the actor" msgid "Adds an action to the actor"
msgstr "加入一項動作給演員" msgstr "加入一項動作給演員"
#: clutter/clutter-actor.c:4687 #: clutter/clutter-actor.c:4697
msgid "Constraints" msgid "Constraints"
msgstr "條件約束" msgstr "條件約束"
#: clutter/clutter-actor.c:4688 #: clutter/clutter-actor.c:4698
msgid "Adds a constraint to the actor" msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr "加入條件約束給演員" msgstr "加入條件約束給演員"