Updated Azerbaijani translation.
2003-08-18 Metin Amiroff <metin@karegen.com> * az.po: Updated Azerbaijani translation.
This commit is contained in:
parent
81da59a8a4
commit
9c53e2f5f1
2 changed files with 27 additions and 23 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2003-08-18 Metin Amiroff <metin@karegen.com>
|
||||
|
||||
* az.po: Updated Azerbaijani translation.
|
||||
|
||||
2003-08-16 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||
|
||||
* fi.po: Updated Finnish translation.
|
||||
|
|
46
po/az.po
46
po/az.po
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
# Metacity faylının Azərbaycan dilinə tərcüməsi.
|
||||
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2002.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-07-10 05:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-07-21 15:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2003-08-11 12:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-08-11 17:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <gnome@azitt.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Usage: %s\n"
|
||||
msgstr "İstifadə: %s\n"
|
||||
msgstr "İstifadə Qaydası: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:174
|
||||
#: src/util.c:128
|
||||
|
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Pəncərəni Bağla"
|
|||
|
||||
#: src/frames.c:1001
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Pəncərə Menüsü"
|
||||
msgstr "Pəncərə Menyusu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:1004
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
|
@ -300,32 +300,32 @@ msgstr "Mod4"
|
|||
msgid "Mod5"
|
||||
msgstr "Mod5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:84
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:85
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:92
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:102
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
msgstr "Çixmağa _Məcbur Et"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:196
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:197
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Başlıq"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:208
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:209
|
||||
msgid "Class"
|
||||
msgstr "Sinif"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:232
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:233
|
||||
msgid "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be restarted manually next time you log in."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:287
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:288
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
"%s."
|
||||
|
@ -1077,12 +1077,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:505
|
||||
#: src/screen.c:504
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n"
|
||||
msgstr "\"%s\" displeyindəki %d ekranı onsuz da pəncərə idarəçisinə malikdir\n"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:675
|
||||
#: src/screen.c:674
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "'%s' iclas faylı yazma xətası: %s\n"
|
|||
#: src/session.c:1062
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' iclas faylı qapatma xətası: %s\n"
|
||||
msgstr "'%s' iclas faylı bağlama xətası: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1137
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -1140,22 +1140,22 @@ msgstr "yuvalanmış <window> teqi"
|
|||
#: src/session.c:1341
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
|
||||
msgstr "<window> elementində naməlum %s atributu"
|
||||
msgstr "<window> elementində namə'lum %s atributu"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1413
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
|
||||
msgstr "<maximized> elementində naməlum %s atributu"
|
||||
msgstr "<maximized> elementində namə'lum %s atributu"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1473
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||
msgstr "<geometry> elementində naməlum %s atributu"
|
||||
msgstr "<geometry> elementində namə'lum %s atributu"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1493
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr "Naməlum %s elementi"
|
||||
msgstr "Namə'lum %s elementi"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1921
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/xprops.c:479
|
||||
#: src/xprops.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue