Final touches
This commit is contained in:
parent
b0af92b1d8
commit
a1c5f93ef0
7 changed files with 759 additions and 28 deletions
|
@ -20,7 +20,6 @@
|
|||
the problem where the spacing between the icon & the title
|
||||
got larger as the fontsize went up.
|
||||
|
||||
>>>>>>> 1.269
|
||||
2002-05-26 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
|
||||
|
||||
* src/themes/Atlanta/metacity-theme-1.xml: totally drop the
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,7 @@ src/frames.c
|
|||
src/keybindings.c
|
||||
src/main.c
|
||||
src/menu.c
|
||||
src/metacity.schemas.in
|
||||
src/metacity-dialog.c
|
||||
src/prefs.c
|
||||
src/resizepopup.c
|
||||
|
@ -17,3 +18,5 @@ src/theme-parser.c
|
|||
src/util.c
|
||||
src/window.c
|
||||
src/xprops.c
|
||||
# files added by intltool-prepare
|
||||
src/metacity.desktop.in
|
||||
|
|
767
po/no.po
767
po/no.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-18 23:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-05-18 23:28+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2002-05-27 15:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-05-27 15:08+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under henting av vertsnavn: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:224
|
||||
#: src/display.c:231
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr "Feil under åpning av X Window System skjerm «%s»\n"
|
||||
|
@ -69,27 +69,27 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
|
||||
msgstr "Fatal IU-feil %d (%s) på skjerm «%s».\n"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:698
|
||||
#: src/frames.c:706
|
||||
msgid "Close Window"
|
||||
msgstr "Lukk vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:701
|
||||
#: src/frames.c:709
|
||||
msgid "Window Menu"
|
||||
msgstr "Vindumeny"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:704
|
||||
#: src/frames.c:712
|
||||
msgid "Minimize Window"
|
||||
msgstr "Minimer vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:707
|
||||
#: src/frames.c:715
|
||||
msgid "Maximize Window"
|
||||
msgstr "Maksimer vindu"
|
||||
|
||||
#: src/frames.c:710
|
||||
#: src/frames.c:718
|
||||
msgid "Unmaximize Window"
|
||||
msgstr "Gjenopprett vindu"
|
||||
|
||||
#: src/keybindings.c:630
|
||||
#: src/keybindings.c:626
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a "
|
||||
|
@ -161,6 +161,717 @@ msgstr "Kun på arbeidsområde %s%d"
|
|||
msgid "Move to workspace %s%d"
|
||||
msgstr "Flytt til arbeidsområde %s%d"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:1
|
||||
msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"A font description string describing a font for window titlebars. The size "
|
||||
"from the description will only be used if the titlebar_font_size option is "
|
||||
"set to 0, however. Also, this option is disabled if the "
|
||||
"titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font "
|
||||
"is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if "
|
||||
"titlebar_uses_desktop_font is false."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:3
|
||||
msgid "Activate window menu"
|
||||
msgstr "Menyen Aktiver vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:4
|
||||
msgid "Automatically raises the focused window"
|
||||
msgstr "Hever fokuser vindu automatisk"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:5
|
||||
msgid "Close a window"
|
||||
msgstr "Lukk et vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:6
|
||||
msgid "Current theme"
|
||||
msgstr "Aktivt tema"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:7
|
||||
msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option"
|
||||
msgstr "Pause i millisekunder for alternativet autoheving"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:8
|
||||
msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:9
|
||||
msgid "Hide all windows and focus desktop"
|
||||
msgstr "Skjul alle vinduer og fokuser skrivebordet"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:10
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the "
|
||||
"focused window will be automatically raised after a delay (the delay is "
|
||||
"specified by the auto_raise_delay key)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:11
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application "
|
||||
"font for window titles."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:12
|
||||
msgid ""
|
||||
"If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. "
|
||||
"The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is "
|
||||
"more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in "
|
||||
"application-based mode, all the windows in the application will be raised. "
|
||||
"Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to "
|
||||
"windows in other applications. The existence of this setting is somewhat "
|
||||
"questionable. But it's better than having settings for all the specific "
|
||||
"details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through "
|
||||
"clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:13
|
||||
msgid "Minimize a window"
|
||||
msgstr "Minimer et vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:14
|
||||
msgid "Move a window"
|
||||
msgstr "Flytt et vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:15
|
||||
msgid "Move focus between panels and the desktop"
|
||||
msgstr "Flytt fokus mellom paneler og skrivebordet"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:16
|
||||
msgid "Move focus between windows"
|
||||
msgstr "Flytt fokus mellom vinduer"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:17
|
||||
msgid "Move focus to the previously-focused window"
|
||||
msgstr "Flytt fokus til tidligere fokusert vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:18
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde ned"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:19
|
||||
msgid "Move window one workspace to the left"
|
||||
msgstr "Flytt vindu et arbeidsområde til venstre"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:20
|
||||
msgid "Move window one workspace to the right"
|
||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde til høyre"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:21
|
||||
msgid "Move window one workspace up"
|
||||
msgstr "Flytt vindu ett arbeidsområde opp"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:22
|
||||
msgid "Move window to workspace 1"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 1"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:23
|
||||
msgid "Move window to workspace 10"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 10"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:24
|
||||
msgid "Move window to workspace 11"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 11"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:25
|
||||
msgid "Move window to workspace 12"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 12"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:26
|
||||
msgid "Move window to workspace 2"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 2"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:27
|
||||
msgid "Move window to workspace 3"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 3"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:28
|
||||
msgid "Move window to workspace 4"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 4"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:29
|
||||
msgid "Move window to workspace 5"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:30
|
||||
msgid "Move window to workspace 6"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 6"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:31
|
||||
msgid "Move window to workspace 7"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 7"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:32
|
||||
msgid "Move window to workspace 8"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 8"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:33
|
||||
msgid "Move window to workspace 9"
|
||||
msgstr "Flytt vindu til arbeidsområde 9"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:34
|
||||
msgid "Number of workspaces"
|
||||
msgstr "Antall arbeidsområder"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to "
|
||||
"prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million "
|
||||
"workspaces)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:36
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some applications break specifications in ways that result in window manager "
|
||||
"misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a "
|
||||
"consistent position with respect to their parent window. This requires "
|
||||
"ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of "
|
||||
"Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable "
|
||||
"dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There "
|
||||
"are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on "
|
||||
"Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to "
|
||||
"run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real "
|
||||
"world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for "
|
||||
"limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-"
|
||||
"workarounds mode won't be fixable without amending a spec."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:37
|
||||
msgid "Switch to workspace 1"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 1"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:38
|
||||
msgid "Switch to workspace 10"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 10"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:39
|
||||
msgid "Switch to workspace 11"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 11"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:40
|
||||
msgid "Switch to workspace 12"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 12"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:41
|
||||
msgid "Switch to workspace 2"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 2"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:42
|
||||
msgid "Switch to workspace 3"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 3"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:43
|
||||
msgid "Switch to workspace 4"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 4"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:44
|
||||
msgid "Switch to workspace 5"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 5"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:45
|
||||
msgid "Switch to workspace 6"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 6"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:46
|
||||
msgid "Switch to workspace 7"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 7"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:47
|
||||
msgid "Switch to workspace 8"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 8"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:48
|
||||
msgid "Switch to workspace 9"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområde 9"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:49
|
||||
msgid "Switch to workspace above the current space"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområdet over aktivt område"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:50
|
||||
msgid "Switch to workspace below the current space"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområdet under aktivt område"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:51
|
||||
msgid "Switch to workspace on the left"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområdet til venstre"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:52
|
||||
msgid "Switch to workspace on the right"
|
||||
msgstr "Bytt til arbeidsområdet til høyre"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:53
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the left of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:56
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to the workspace on the right of the current "
|
||||
"workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:57
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:58
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:60
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:63
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:64
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:65
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to close a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:71
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using "
|
||||
"the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>"
|
||||
"<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, "
|
||||
"and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you "
|
||||
"set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window "
|
||||
"using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:73
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the "
|
||||
"desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<"
|
||||
"Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or "
|
||||
"upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>"
|
||||
"\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
|
||||
"will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:74
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks "
|
||||
"like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is "
|
||||
"fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such "
|
||||
"as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:78
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:80
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:81
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:82
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:83
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:84
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:85
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:87
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:88
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:89
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:90
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:91
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus back to the window which last had the "
|
||||
"focus. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:92
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop. The format "
|
||||
"looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser "
|
||||
"is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations "
|
||||
"such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the "
|
||||
"special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:93
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to move focus between windows. (Traditionally <Alt>"
|
||||
"Tab) The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>"
|
||||
"F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:94
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:95
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<"
|
||||
"Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal "
|
||||
"and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>"
|
||||
"\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:96
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like "
|
||||
"\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly "
|
||||
"liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<"
|
||||
"Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string "
|
||||
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:97
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or "
|
||||
"just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><"
|
||||
"Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and "
|
||||
"also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set "
|
||||
"the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
|
||||
"keybinding for this action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:98
|
||||
msgid ""
|
||||
"The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so "
|
||||
"forth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The "
|
||||
"delay is given in thousandths of a second."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"The window focus mode indicates how windows are activated. It has three "
|
||||
"possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus "
|
||||
"them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, "
|
||||
"and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and "
|
||||
"unfocused when the mouse leaves the window."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:101
|
||||
msgid "Toggle fullscreen mode"
|
||||
msgstr "Slå av/på fullskjermmodus"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:102
|
||||
msgid "Toggle maximization state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:103
|
||||
msgid "Toggle shaded state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:104
|
||||
msgid "Toggle whether the window is on all workspaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:105
|
||||
msgid "Use standard system font in window titles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:106
|
||||
msgid "Window focus mode"
|
||||
msgstr "Fokuseringsmodus for vindu"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:107
|
||||
msgid "Window title font"
|
||||
msgstr "Skrift for vindustittel"
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:86
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -176,29 +887,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Kill application"
|
||||
msgstr "Terminer applikasjon"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:326 src/prefs.c:342 src/prefs.c:358 src/prefs.c:374
|
||||
#: src/prefs.c:390 src/prefs.c:410 src/prefs.c:426 src/prefs.c:442
|
||||
#: src/prefs.c:458 src/prefs.c:474
|
||||
#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383
|
||||
#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451
|
||||
#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig type\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:508
|
||||
#: src/prefs.c:533
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value"
|
||||
msgstr "GConf-nøkkel «%s» er satt til en ugyldig verdi"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:580
|
||||
#: src/prefs.c:605
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||
msgstr "Kunne ikke tolke skriftbeskrivelsen «%s» fra GConf-nøkkel %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:617
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is not a valid font size\n"
|
||||
msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke en gyldig skriftstørrelse\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:643
|
||||
#: src/prefs.c:644
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
||||
|
@ -207,18 +913,25 @@ msgstr ""
|
|||
"%d lagret i GConf-nøkkel %s er ikke et lesbart antall arbeidsområder, aktivt "
|
||||
"maksimum er %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:692
|
||||
#: src/prefs.c:693
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
msgstr "Funskjonalietet for å gå rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Funskjonalietet for å gå rundt ødelagte applikasjoner er deaktivert. Noen "
|
||||
"applikasjoner vil kanskje ikke oppføre seg korrekt.\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:762
|
||||
#: src/prefs.c:725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
|
||||
msgstr "%d lagret i GConf-nøkkel %s er utenfor området 0 til %d\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||
msgstr "Feil under spesifisering av antall arbeidsområder til %d: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:890
|
||||
#: src/prefs.c:925
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
|
@ -1075,7 +1788,7 @@ msgstr "Feil under fdopen() av loggfil %s: %s\n"
|
|||
msgid "Opened log file %s\n"
|
||||
msgstr "Åpnet loggfil %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/window.c:426
|
||||
#: src/window.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
msgstr "Applikasjonen satte en feil _NET_WM_PID %ld\n"
|
||||
|
@ -1093,3 +1806,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8\n"
|
||||
msgstr "Egenskap %s på vindu 0x%lx inneholdt ugyldig UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.desktop.in.h:1
|
||||
msgid "Metacity"
|
||||
msgstr "Metacity"
|
||||
|
|
|
@ -7,3 +7,4 @@ metacity-theme-viewer
|
|||
metacity-dialog
|
||||
testgradient
|
||||
inlinepixbufs.h
|
||||
metacity.desktop
|
||||
|
|
|
@ -94,10 +94,15 @@ noinst_PROGRAMS=testgradient
|
|||
testgradient_LDADD= @METACITY_LIBS@
|
||||
|
||||
desktopfilesdir=$(datadir)/gnome/wm-properties
|
||||
desktopfiles_DATA=metacity.desktop
|
||||
desktopfiles_in_files=metacity.desktop.in
|
||||
desktopfiles_DATA = $(desktopfiles_in_files:.desktop.in=.desktop)
|
||||
@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@
|
||||
|
||||
schemadir = @GCONF_SCHEMA_FILE_DIR@
|
||||
schema_DATA = metacity.schemas
|
||||
schema_in_files = metacity.schemas.in
|
||||
schema_DATA = $(schema_in_files:.schemas.in=.schemas)
|
||||
|
||||
@INTLTOOL_SCHEMAS_RULE@
|
||||
|
||||
install-data-local:
|
||||
GCONF_CONFIG_SOURCE=$(GCONF_SCHEMA_CONFIG_SOURCE) $(GCONFTOOL) --makefile-install-rule $(srcdir)/$(schema_DATA)
|
||||
|
|
6
src/metacity.desktop.in
Normal file
6
src/metacity.desktop.in
Normal file
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
|||
[Desktop Entry]
|
||||
_Name=Metacity
|
||||
Exec=metacity
|
||||
|
||||
[Window Manager]
|
||||
SessionManaged=true
|
Loading…
Reference in a new issue