From a4270fa7ac6ea3cc9bd0d008411a0c7973f49321 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Kukuh Syafaat Date: Mon, 21 Aug 2017 07:33:47 +0000 Subject: [PATCH] Update Indonesian translation --- po/id.po | 51 +++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f892744c4..0b6c2a7d2 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-08-02 10:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-04 09:46+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2017-08-21 04:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-21 13:42+0700\n" "Last-Translator: Kukuh Syafaat \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -408,43 +408,34 @@ msgid "" "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or " "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future " -"proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-manager” — use the new " -"monitor configuration system, aimed to replace the old one. This enables a " -"higher level configuration API to be used by configuration applications, as " -"well as the ability to configure per logical monitor scale. • “scale-monitor-" -"framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical " -"pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window " -"content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling " -"“monitor-config-manager” is required for this feature to be enabled." +"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " +"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " +"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " +"manage HiDPI monitors. Does not require a restart." msgstr "" "Untuk mengaktifkan fitur eksperimental, tambahkan kata kunci fitur ke dalam " "daftar. Apakah fitur memerlukan nyala ulang kompositor tergantung pada fitur " "yang diberikan. Setiap fitur eksperimental tidak diharuskan tetap tersedia, " "atau dapat dikonfigurasi. Jangan berharap menambahkan apapun dalam " "pengaturan ini kebal perubahan di masa depan. Saat ini kata kunci yang " -"mungkin: • \"monitor-config-manager\" — gunakan sistem konfigurasi monitor " -"baru, yang ditujukan untuk mengganti yang lama. Hal ini memungkinkan tingkat " -"konfigurasi API yang lebih tinggi untuk digunakan oleh aplikasi konfigurasi, " -"serta kemampuan untuk mengkonfigurasi per skala monitor logikal. • “scale-" -"monitor-framebuffer” — membuat bawaan mutter untuk tata letak monitor " -"logikal dalam ruang koordinat pixel logikal, sambil menskalakan framebuffer " -"monitor alih-alih konten jendela, untuk mengelola monitor HiDPI. Tidak perlu " -"mulai ulang. Juga mengaktifkan “monitor-config-manager” diperlukan agar " -"fitur ini diaktifkan." +"mungkin: • “scale-monitor-framebuffer” — membuat bawaan mutter untuk tata " +"letak monitor logikal dalam ruang koordinat pixel logikal, sambil " +"menskalakan framebuffer monitor alih-alih konten jendela, untuk mengelola " +"monitor HiDPI. Tidak perlu mulai ulang." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Pilih jendela dari popup tab" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Batalkan popup tab" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:161 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Switch monitor configurations" msgstr "Tukar konfigurasi monitor bawaan" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:166 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 msgid "Rotates the built-in monitor configuration" msgstr "Memutar konfigurasi monitor bawaan" @@ -503,7 +494,7 @@ msgstr "Aktifkan kembali pintasan" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2118 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2151 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)" @@ -511,30 +502,30 @@ msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:2141 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2174 msgid "Switch monitor" msgstr "Berpindah monitor" -#: src/backends/meta-input-settings.c:2143 +#: src/backends/meta-input-settings.c:2176 msgid "Show on-screen help" msgstr "Tampilkan bantuan pada layar" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:927 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:903 msgid "Built-in display" msgstr "Tampilan bawaan" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:950 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:926 msgid "Unknown" msgstr "Tak Dikenal" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:952 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:928 msgid "Unknown Display" msgstr "Tampilan Tak Dikenal" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:960 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:936 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s"