diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8f48d2112..6d7e5ce2e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-01-29 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-29 21:43+0300\n" -"Last-Translator: Aleksandr Melman \n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-19 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-20 00:15+1000\n" +"Last-Translator: Ser82-png \n" "Language-Team: Русский \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -164,20 +164,20 @@ msgid "Switch to last workspace" msgstr "Переключиться на последний рабочий стол" #: data/50-mutter-navigation.xml:131 -msgid "Move to workspace on the left" -msgstr "Переместить на рабочий стол влево" +msgid "Switch to workspace on the left" +msgstr "Переключиться на рабочий стол влево" #: data/50-mutter-navigation.xml:134 -msgid "Move to workspace on the right" -msgstr "Переместить на рабочий стол вправо" +msgid "Switch to workspace on the right" +msgstr "Переключиться на рабочий стол вправо" #: data/50-mutter-navigation.xml:138 -msgid "Move to workspace above" -msgstr "Переместить на рабочий стол вверх" +msgid "Switch to workspace above" +msgstr "Переключиться на рабочий стол выше" #: data/50-mutter-navigation.xml:142 -msgid "Move to workspace below" -msgstr "Переместить на рабочий стол вниз" +msgid "Switch to workspace below" +msgstr "Переключиться на рабочий стол ниже" #: data/50-mutter-system.xml:6 data/50-mutter-wayland.xml:6 msgid "System" @@ -263,10 +263,6 @@ msgstr "Разделитель слева" msgid "View split on right" msgstr "Разделитель справа" -#: data/mutter.desktop.in:4 -msgid "Mutter" -msgstr "Mutter" - #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" msgstr "" @@ -633,82 +629,78 @@ msgctxt "" msgid "%s %s" msgstr "%s %s" -#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; -#. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:414 -#, c-format -msgid "" -"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." -msgstr "На экране %i дисплея «%s» уже запущен другой композитный менеджер." - -#: src/core/bell.c:192 +#: src/core/bell.c:193 msgid "Bell event" msgstr "Событие звонка" -#: src/core/display.c:711 +#: src/core/display.c:715 msgid "Privacy Screen Enabled" msgstr "Экран конфиденциальности включен" -#: src/core/display.c:712 +#: src/core/display.c:716 msgid "Privacy Screen Disabled" msgstr "Экран конфиденциальности отключен" -#: src/core/meta-context-main.c:568 +#: src/core/meta-context-main.c:581 msgid "Replace the running window manager" msgstr "Заменить запущенный оконный менеджер" -#: src/core/meta-context-main.c:574 +#: src/core/meta-context-main.c:587 msgid "X Display to use" msgstr "Используемый дисплей X" -#: src/core/meta-context-main.c:580 +#: src/core/meta-context-main.c:593 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Запретить подключение к менеджеру сеансов" -#: src/core/meta-context-main.c:586 +#: src/core/meta-context-main.c:599 msgid "Specify session management ID" msgstr "Указать идентификатор управления сеансом" -#: src/core/meta-context-main.c:592 +#: src/core/meta-context-main.c:605 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Инициализировать сеанс из сохранённого файла" -#: src/core/meta-context-main.c:598 +#: src/core/meta-context-main.c:611 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Сделать X-вызовы синхронными" -#: src/core/meta-context-main.c:606 +#: src/core/meta-context-main.c:619 msgid "Run as a wayland compositor" msgstr "Запустить в качестве композитора wayland" -#: src/core/meta-context-main.c:612 +#: src/core/meta-context-main.c:625 msgid "Run as a nested compositor" msgstr "Запустить в качестве встроенного композитора" -#: src/core/meta-context-main.c:618 +#: src/core/meta-context-main.c:631 msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland" msgstr "Запуск wayland compositor без запуска Xwayland" -#: src/core/meta-context-main.c:624 +#: src/core/meta-context-main.c:637 msgid "Specify Wayland display name to use" msgstr "Укажите отображаемое имя Wayland для использования" -#: src/core/meta-context-main.c:632 +#: src/core/meta-context-main.c:645 msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Запустить в качестве полноэкранного сервера вместо встроенного" -#: src/core/meta-context-main.c:637 +#: src/core/meta-context-main.c:650 msgid "Run as a headless display server" msgstr "Запуск в качестве сервера отображения без дисплея" -#: src/core/meta-context-main.c:642 +#: src/core/meta-context-main.c:655 msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)" msgstr "Добавьте постоянный виртуальный монитор (WxH или WxH@R)" -#: src/core/meta-context-main.c:654 +#: src/core/meta-context-main.c:667 msgid "Run with X11 backend" msgstr "Запуск с бэкендом X11" +#: src/core/meta-context-main.c:673 +msgid "Profile performance using trace instrumentation" +msgstr "Производительность профиля с использованием инструментария трассировки" + #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. @@ -729,7 +721,7 @@ msgid "Show on-screen help" msgstr "Показать справку на экране" #. Translators: this string will appear in Sysprof -#: src/core/meta-profiler.c:80 src/core/meta-profiler.c:217 +#: src/core/meta-profiler.c:111 src/core/meta-profiler.c:301 msgid "Compositor" msgstr "Композитор" @@ -741,16 +733,16 @@ msgstr "Вывести версию" msgid "Mutter plugin to use" msgstr "Использовать модуль mutter" -#: src/core/prefs.c:1913 +#: src/core/prefs.c:1843 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "Рабочий стол %d" -#: src/core/util.c:144 +#: src/core/util.c:137 msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode" msgstr "Mutter был скомпилирован без поддержки режима verbose" -#: src/core/workspace.c:542 +#: src/core/workspace.c:541 msgid "Workspace switched" msgstr "Рабочий стол переключен" @@ -759,7 +751,7 @@ msgstr "Рабочий стол переключен" msgid "Mode Switch: Mode %d" msgstr "Переключатель режима: режим %d" -#: src/x11/meta-x11-display.c:682 +#: src/x11/meta-x11-display.c:708 #, c-format msgid "" "Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to " @@ -768,30 +760,46 @@ msgstr "" "Дисплей «%s» уже использует менеджер окон; попробуйте использовать параметр " "--replace, чтобы заменить текущий менеджер окон." -#: src/x11/meta-x11-display.c:1074 -msgid "Failed to initialize GDK" -msgstr "Не удалось инициализировать GDK" - -#: src/x11/meta-x11-display.c:1100 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1073 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”" msgstr "Не удалось открыть дисплей X Window System «%s»" -#: src/x11/meta-x11-display.c:1253 +#: src/x11/meta-x11-display.c:1219 #, c-format msgid "Screen %d on display “%s” is invalid" msgstr "Экран %d на дисплее «%s» недействителен" -#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:483 +#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; +#. * we have no way to get it to exit +#: src/x11/meta-x11-display.c:2550 +#, c-format +msgid "" +"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." +msgstr "На экране %i дисплея «%s» уже запущен другой композитный менеджер." + +#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:475 #, c-format msgid "Format %s not supported" msgstr "Формат %s не поддерживается" -#: src/x11/window-props.c:549 +#: src/x11/window-props.c:548 #, c-format msgid "%s (on %s)" msgstr "%s (на %s)" +#~ msgid "Move to workspace above" +#~ msgstr "Переместить на рабочий стол вверх" + +#~ msgid "Move to workspace below" +#~ msgstr "Переместить на рабочий стол вниз" + +#~ msgid "Mutter" +#~ msgstr "Mutter" + +#~ msgid "Failed to initialize GDK" +#~ msgstr "Не удалось инициализировать GDK" + #~ msgid "No tab popup" #~ msgstr "Без всплывающей табуляции"