diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 000000000..c52550363 --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,362 @@ +# Thai translation for cogl. +# Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cogl package. +# Unticha Pramgoed , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cogl cogl-1.12\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" +"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-10-02 17:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-15 13:01+0700\n" +"Last-Translator: Unticha Pramgoed \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.3\n" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:174 +msgid "Supported debug values:" +msgstr "ค่าดีบั๊กที่รองรับ:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:179 +msgid "Special debug values:" +msgstr "ค่าดีบั๊กพิเศษ:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183 +msgid "Enables all non-behavioural debug options" +msgstr "เปิดใช้ตัวเลือกดีบั๊กที่ไม่เกี่ยวกับพฤติกรรมทั้งหมด" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:190 +msgid "Additional environment variables:" +msgstr "ตัวแปรสภาวะแวดล้อมเพิ่มเติม:" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:191 +msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled" +msgstr "รายชื่อคั่นด้วยจุลภาคของส่วนขยาย GL ที่จะทำทีว่าปิดใช้งาน" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:193 +msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports" +msgstr "ทับค่ารุ่นของ GL ที่ Cogl จะถือว่าไดรเวอร์รองรับ" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:237 +msgid "Cogl debugging flags to set" +msgstr "แฟล็กดีบั๊กของ Cogl ที่จะเปิดใช้" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:239 +msgid "Cogl debugging flags to unset" +msgstr "แฟล็กดีบั๊กของ Cogl ที่จะปิด" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:288 +msgid "Cogl Options" +msgstr "ตัวเลือกของ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug.c:289 +msgid "Show Cogl options" +msgstr "แสดงตัวเลือกของ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:25 ../cogl/cogl-debug-options.h:30 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:35 ../cogl/cogl-debug-options.h:40 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:45 ../cogl/cogl-debug-options.h:50 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:55 ../cogl/cogl-debug-options.h:61 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189 +msgid "Cogl Tracing" +msgstr "การแกะรอย Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:27 +msgid "CoglObject references" +msgstr "การอ้าง CoglObject" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:28 +msgid "Debug ref counting issues for CoglObjects" +msgstr "ดีบั๊กเรื่องจำนวนการอ้างสำหรับ CoglObject" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:32 +msgid "Trace Texture Slicing" +msgstr "แกะรอยการซอยเนื้อวัสดุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:33 +msgid "debug the creation of texture slices" +msgstr "ดีบั๊กการสร้างแผ่นซอยของเนื้อวัสดุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:37 +msgid "Trace Atlas Textures" +msgstr "แกะรอยเนื้อวัสดุแบบแอตลาส" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:38 +msgid "Debug texture atlas management" +msgstr "ดีบั๊กการจัดการเนื้อวัสดุแบบแอตลาส" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:42 +msgid "Trace Blend Strings" +msgstr "แกะรอยข้อความบรรยายการเกลี่ย" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:43 +msgid "Debug CoglBlendString parsing" +msgstr "ดีบั๊กการแจง CoglBlendString" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:47 +msgid "Trace Journal" +msgstr "แกะรอยใบจดคำสั่ง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:48 +msgid "View all the geometry passing through the journal" +msgstr "ดูคำสั่งเรขาคณิตทั้งหมดที่ส่งผ่านใบจดคำสั่ง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:52 +msgid "Trace Batching" +msgstr "แกะรอยการสร้างชุดคำสั่ง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:53 +msgid "Show how geometry is being batched in the journal" +msgstr "แสดงการสะสมคำสั่งเรขาคณิตเป็นชุดในใบจดคำสั่ง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:57 +msgid "Trace matrices" +msgstr "แกะรอยเมทริกซ์" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:58 +msgid "Trace all matrix manipulation" +msgstr "แกะรอยการกระทำเมทริกซ์ทั้งหมด" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:63 +msgid "Trace Misc Drawing" +msgstr "แกะรอยการวาดจิปาถะ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:64 +msgid "Trace some misc drawing operations" +msgstr "แกะรอยการกระทำบางอย่างที่เกี่ยวกับการวาดจิปาถะ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:68 +msgid "Trace Pango Renderer" +msgstr "แกะรอยตัววาด Pango" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:69 +msgid "Trace the Cogl Pango renderer" +msgstr "แกะรอยตัววาด Pango ของ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:73 +msgid "Trace CoglTexturePixmap backend" +msgstr "แกะรอยแบ็กเอนด์ CoglTexturePixmap" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:74 +msgid "Trace the Cogl texture pixmap backend" +msgstr "แกะรอยแบ็กเอนด์ภาพเนื้อวัสดุแบบบิตแมปของ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:76 ../cogl/cogl-debug-options.h:81 +msgid "Visualize" +msgstr "การแสดงวัตถุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:78 +msgid "Outline rectangles" +msgstr "ตีเส้นโครงสี่เหลี่ยม" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:79 +msgid "Add wire outlines for all rectangular geometry" +msgstr "เพิ่มเส้นโครงของวัตถุเรขาคณิตรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าทั้งหมด" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:83 +msgid "Show wireframes" +msgstr "แสดงโครงลวด" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:84 +msgid "Add wire outlines for all geometry" +msgstr "เพิ่มเส้นโครงลวดของวัตถุเรขาคณิตทั้งหมด" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:86 ../cogl/cogl-debug-options.h:91 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:96 ../cogl/cogl-debug-options.h:101 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:111 ../cogl/cogl-debug-options.h:116 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:122 ../cogl/cogl-debug-options.h:127 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:132 ../cogl/cogl-debug-options.h:137 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:142 ../cogl/cogl-debug-options.h:147 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:153 ../cogl/cogl-debug-options.h:173 +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:178 +msgid "Root Cause" +msgstr "การจัดแจงระดับราก" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:88 +msgid "Disable Journal batching" +msgstr "ปิดการสะสมคำสั่งเป็นชุดในใบจดคำสั่ง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:89 +msgid "Disable batching of geometry in the Cogl Journal." +msgstr "ปิดการสะสมคำสั่งเรขาคณิตเป็นชุดในใบจดคำสั่งของ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:93 +msgid "Disable GL Vertex Buffers" +msgstr "ปิดบัฟเฟอร์จุดยอดของ GL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:94 +msgid "Disable use of OpenGL vertex buffer objects" +msgstr "ปิดการใช้วัตถุบัฟเฟอร์จุดยอดของ OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:98 +msgid "Disable GL Pixel Buffers" +msgstr "ปิดบัฟเฟอร์พิกเซลของ GL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:99 +msgid "Disable use of OpenGL pixel buffer objects" +msgstr "ปิดการใช้วัตถุบัฟเฟอร์พิกเซลของ OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:103 +msgid "Disable software rect transform" +msgstr "ปิดการแปลงสี่เหลี่ยมด้วยซอฟต์แวร์" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:104 +msgid "Use the GPU to transform rectangular geometry" +msgstr "ใช้ GPU ในการแปลงเรขาคณิตสี่เหลี่ยมผืนผ้า" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:106 +msgid "Cogl Specialist" +msgstr "ผู้ชำนาญเฉพาะ Cogl" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:108 +msgid "Dump atlas images" +msgstr "ดัมป์ภาพแอตลาส" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:109 +msgid "Dump texture atlas changes to an image file" +msgstr "ดัมป์การเปลี่ยนแปลงในแอตลาสของเนื้อวัสดุออกเป็นแฟ้มรูปภาพ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:113 +msgid "Disable texture atlasing" +msgstr "ปิดการทำแอตลาสกับเนื้อวัสดุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:114 +msgid "Disable use of texture atlasing" +msgstr "ปิดการทำแอตลาสกับเนื้อวัสดุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:118 +msgid "Disable sharing the texture atlas between text and images" +msgstr "ปิดการใช้แอตลาสเนื้อวัสดุร่วมกันระหว่างข้อความและรูปภาพ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:119 +msgid "" +"When this is set the glyph cache will always use a separate texture for its " +"atlas. Otherwise it will try to share the atlas with images." +msgstr "" +"เมื่อกำหนดค่านี้ แคชของ glyph จะใช้เนื้อวัสดุต่างหากในแอตลาสที่ใช้เสมอ มิฉะนั้น " +"ก็จะพยายามใช้แอตลาสร่วมกับรูปภาพต่างๆ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:124 +msgid "Disable texturing" +msgstr "ปิดการใส่เนื้อวัสดุ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:125 +msgid "Disable texturing any primitives" +msgstr "ปิดการใส่เนื้อวัสดุกับวัตถุมูลฐานใดๆ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:129 +msgid "Disable arbfp" +msgstr "ปิดการใช้ arbfp" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:130 +msgid "Disable use of ARB fragment programs" +msgstr "ปิดการใช้โปรแกรมคำนวณชิ้นส่วนแบบ ARB" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:134 +msgid "Disable fixed" +msgstr "ปิดฟังก์ชันตายตัว" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:135 +msgid "Disable use of the fixed function pipeline backend" +msgstr "ปิดการใช้แบ็กเอนด์ของไปป์ไลน์แบบฟังก์ชันตายตัว" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:139 +msgid "Disable GLSL" +msgstr "ปิดการใช้ GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:140 +msgid "Disable use of GLSL" +msgstr "ปิดการใช้งาน GLSL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:144 +msgid "Disable blending" +msgstr "ปิดการเกลี่ย" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:145 +msgid "Disable use of blending" +msgstr "ปิดใช้งานการเกลี่ย" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:149 +msgid "Disable non-power-of-two textures" +msgstr "ปิดการใช้เนื้อวัสดุที่ไม่ใช่กำลังของสอง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:150 +msgid "" +"Makes Cogl think that the GL driver doesn't support NPOT textures so that it " +"will create sliced textures or textures with waste instead." +msgstr "" +"กำหนดให้ Cogl คิดว่าไดรเวอร์ GL ไม่รองรับข้อมูลเนื้อวัสดุแบบ NPOT (ไม่ใช่กำลังของสอง) เพื่อให้ " +"Cogl สร้างเนื้อวัสดุแบบซอยหรือเนื้อวัสดุที่เป็นขยะแทน" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:155 +msgid "Disable software clipping" +msgstr "ปิดการขริบด้วยซอฟต์แวร์" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:156 +msgid "Disables Cogl's attempts to clip some rectangles in software." +msgstr "ปิดไม่ให้ Cogl พยายามขริบสี่เหลี่ยมผืนผ้าด้วยซอฟต์แวร์" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:160 +msgid "Show source" +msgstr "แสดงซอร์ส" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:161 +msgid "Show generated ARBfp/GLSL source code" +msgstr "แสดงซอร์ดโค้ด ARBfp/GLSL ที่สร้าง" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:165 +msgid "Trace some OpenGL" +msgstr "แกะรอย OpenGL" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:166 +msgid "Traces some select OpenGL calls" +msgstr "แกะรอยการเรียก OpenGL ที่เลือก" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:170 +msgid "Trace offscreen support" +msgstr "แกะรอยการรองรับการวาดนอกจอ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:171 +msgid "Debug offscreen support" +msgstr "ดีบั๊กการรองรับการวาดนอกจอ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:175 +msgid "Disable program caches" +msgstr "ปิดการใช้แคชของโปรแกรม" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:176 +msgid "Disable fallback caches for arbfp and glsl programs" +msgstr "ปิดการใช้แคชสำรองสำหรับโปรแกรม arbfp และ glsl " + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:180 +msgid "Disable read pixel optimization" +msgstr "ปิดการปรับประสิทธิภาพการอ่านพิกเซล" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:181 +msgid "" +"Disable optimization for reading 1px for simple scenes of opaque rectangles" +msgstr "ปิดการปรับประสิทธิภาพของการอ่าน 1px สำหรับกรณีอย่างง่ายของสี่เหลี่ยมทึบ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:186 +msgid "Trace clipping" +msgstr "แกะรอยการขริบ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187 +msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping" +msgstr "เก็บปูมข้อมูลเกี่ยวกับการทำงานของ Cogl ในการขริบ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191 +msgid "Trace performance concerns" +msgstr "แกะรอยเกี่ยวกับประสิทธิภาพ" + +#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192 +msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage." +msgstr "พยายามชี้การใช้งาน Cogl ที่ด้อยประสิทธิภาพ"