1
0
Fork 0

updated Greek translation

This commit is contained in:
Nikos Charonitakis 2005-05-19 20:35:22 +00:00
parent 5f23d91c39
commit b71671f94f
2 changed files with 33 additions and 21 deletions

View file

@ -1,6 +1,10 @@
2005-05-19 Nikos Charonitakis <charosn@her.forthnet.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
2005-05-11 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org> 2005-05-11 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
*el.po Updated Greek Translation * el.po: Updated Greek Translation.
2005-05-10 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org> 2005-05-10 Adi Attar <aattar@cvs.gnome.org>

View file

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n" "Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-04-28 14:16+0300\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-19 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n" "Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n" "Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -1276,6 +1276,7 @@ msgstr ""
"πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:113 #: ../src/metacity.schemas.in.h:113
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format "
"looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The " "looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The "
@ -1288,7 +1289,7 @@ msgstr ""
"εργασίας προς τα δεξιά.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;" "εργασίας προς τα δεξιά.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει "
"κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;" "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για "
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:114 #: ../src/metacity.schemas.in.h:114
@ -1322,6 +1323,7 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:116 #: ../src/metacity.schemas.in.h:116
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1330,10 +1332,10 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου "
"στο χώρο εργασίας 10.Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;" "στο χώρο εργασίας 10. Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει "
"κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;" "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για "
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:117 #: ../src/metacity.schemas.in.h:117
@ -1397,6 +1399,7 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:121 #: ../src/metacity.schemas.in.h:121
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1406,9 +1409,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση ενός παραθύρου "
"στο χώρο εργασίας 4.Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;" "στο χώρο εργασίας 4.Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει "
"κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;" "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για "
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:122 #: ../src/metacity.schemas.in.h:122
@ -1576,6 +1579,7 @@ msgstr ""
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:132 #: ../src/metacity.schemas.in.h:132
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a "
"popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;" "popup window. The format looks like \"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;"
@ -1587,9 +1591,9 @@ msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και το χώρο εργασίας χωρίς τη χρήση ενός " "ανάμεσα στους πίνακες εφαρμογών και το χώρο εργασίας χωρίς τη χρήση ενός "
"αναδυόμενου παραθύρου.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;" "αναδυόμενου παραθύρου.Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;"
"Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει " "Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει "
"κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;" "κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;"
"\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για " "\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για "
"αυτή την ενέργεια." "αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:133 #: ../src/metacity.schemas.in.h:133
@ -1622,12 +1626,12 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για τη μετακίνηση της εστίασης "
"ανάμεσα στα παράθυρα με τη χρήση ενός αναδυόμενου παραθύρου.(Παραδοσιακά " "ανάμεσα στα παράθυρα με τη χρήση ενός αναδυόμενου παραθύρου.(Παραδοσιακά &lt;"
"&lt;Alt&gt;Tab). Πατώντας συγχρόνως το πλήκτρο \"shift\" με τη χρήση αυτού " "Alt&gt;Tab). Πατώντας συγχρόνως το πλήκτρο \"shift\" με τη χρήση αυτού του "
"του συνδυασμού αντιστρέφει την κατεύθυνση της κίνησης. Η διαμόρφωση μοιάζει " "συνδυασμού αντιστρέφει την κατεύθυνση της κίνησης. Η διαμόρφωση μοιάζει με "
"με \"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής " "\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι "
"είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως " "φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;"
"\"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " "Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει "
"κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:135 #: ../src/metacity.schemas.in.h:135
@ -1705,6 +1709,7 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:140 #: ../src/metacity.schemas.in.h:140
msgid "" msgid ""
"The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1714,8 +1719,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για την απομεγιστοποίηση ενός " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που χρησιμοποιείται για την απομεγιστοποίηση ενός "
"παραθύρου. Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt; Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;" "παραθύρου. Η διαμόρφωση μοιάζει με \"&lt; Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;"
"&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία " "&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία "
"και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν " "και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν "
"ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την " "ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την "
"ενέργεια." "ενέργεια."
@ -1736,6 +1741,7 @@ msgstr ""
"κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:142 #: ../src/metacity.schemas.in.h:142
msgid "" msgid ""
"The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;" "The keybinding which invokes a terminal. The format looks like \"&lt;"
"Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1744,9 +1750,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που καλεί ένα τερματικό .Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;" "Ο συνδυασμός πλήκτρων που καλεί ένα τερματικό .Η διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;"
"Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι " "Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". Ο διαβιβαστής είναι "
"φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;" "φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και συντομεύσεις όπως \"&lt;"
"Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει " "Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε \"disabled\" δε θα υπάρχει "
"κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:143 #: ../src/metacity.schemas.in.h:143
@ -1780,6 +1786,7 @@ msgstr ""
"\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:145 #: ../src/metacity.schemas.in.h:145
msgid "" msgid ""
"The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like "
"\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly " "\"&lt;Control&gt;a\" or \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". The parser is fairly "
@ -1788,9 +1795,9 @@ msgid ""
"\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
msgstr "" msgstr ""
"Ο συνδυασμός πλήκτρων που εμφανίζει το κυρίως μενού του πίνακα εφαρμογών.Η " "Ο συνδυασμός πλήκτρων που εμφανίζει το κυρίως μενού του πίνακα εφαρμογών.Η "
"διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". " "διαμόρφωση μοιάζει με\"&lt;Control&gt;a\" ή \"&lt;Shift&gt;&lt;Alt&gt;F1\". "
"Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και " "Ο διαβιβαστής είναι φιλελεύθερος και επιτρέπει κεφαλαία και πεζά και "
"συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε " "συντομεύσεις όπως \"&lt;Ctl&gt;\" και \"&lt;Ctrl&gt;\". Αν ορίσετε "
"\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια." "\"disabled\" δε θα υπάρχει κανένας συνδυασμός πλήκτρων για αυτή την ενέργεια."
#: ../src/metacity.schemas.in.h:146 #: ../src/metacity.schemas.in.h:146
@ -3317,3 +3324,4 @@ msgstr ""
#~ msgid "_Raise window on focus" #~ msgid "_Raise window on focus"
#~ msgstr "_Ανασήκωση παραθύρων κατά την εστίαση" #~ msgstr "_Ανασήκωση παραθύρων κατά την εστίαση"