1
0
Fork 0

[l10n]Updated Turkish translation

This commit is contained in:
Muhammet Kara 2011-09-11 09:00:52 +03:00
parent 9215987189
commit c2fc031d95

195
po/tr.po
View file

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-10 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 20:56+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-11 08:58+0300\n"
"Last-Translator: Muhammet Kara <muhammet.k@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -376,158 +376,158 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-actor.c:4642
msgid "Text Direction"
msgstr ""
msgstr "Metin Yönü"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4643
msgid "Direction of the text"
msgstr ""
msgstr "Metnin yönü"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4661
msgid "Has Pointer"
msgstr ""
msgstr "İşaretçisi Var"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4662
msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device"
msgstr ""
msgstr "Aktörün, bir giriş aygıtının işaretçisini içerip içermemesi"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4679
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Eylemler"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4680
msgid "Adds an action to the actor"
msgstr ""
msgstr "Aktöre bir eylem ekler"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4694
msgid "Constraints"
msgstr ""
msgstr "Kısıtlar"
#: ../clutter/clutter-actor.c:4695
msgid "Adds a constraint to the actor"
msgstr ""
msgstr "Aktöre bir kısıt ekler"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142
msgid "Actor"
msgstr ""
msgstr "Aktör"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194
msgid "The actor attached to the meta"
msgstr ""
msgstr "Meta'ya ekli aktör"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208
msgid "The name of the meta"
msgstr ""
msgstr "Meta'nın adı"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315
#: ../clutter/clutter-shader.c:307
msgid "Enabled"
msgstr ""
msgstr "Etkinleştirildi"
#: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222
msgid "Whether the meta is enabled"
msgstr ""
msgstr "Meta'nın etkin olup olmaması"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:270
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:349 ../clutter/clutter-clone.c:340
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321
msgid "Source"
msgstr ""
msgstr "Kaynak"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:271
msgid "The source of the alignment"
msgstr ""
msgstr "Hizalama kaynağı"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:284
msgid "Align Axis"
msgstr ""
msgstr "Hizalama Ekseni"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:285
msgid "The axis to align the position to"
msgstr ""
msgstr "Konumun hizalanacağı eksen"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:304
#: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:304
msgid "Factor"
msgstr ""
msgstr "Çarpan"
#: ../clutter/clutter-align-constraint.c:305
msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0"
msgstr ""
msgstr "Hizalama çarpanı, 0.0 ile 1.0 arasında"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:345 ../clutter/clutter-animation.c:537
#: ../clutter/clutter-animator.c:1802
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgstr "Zaman Çizgisi"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:346
msgid "Timeline used by the alpha"
msgstr ""
msgstr "Alfa tarafından kullanılan zaman çizgisi"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:361
msgid "Alpha value"
msgstr ""
msgstr "Alfa değeri"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:362
msgid "Alpha value as computed by the alpha"
msgstr ""
msgstr "Alfa tarafından hesaplandığı haliyle alfa değeri"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:382 ../clutter/clutter-animation.c:493
msgid "Mode"
msgstr ""
msgstr "Kip"
#: ../clutter/clutter-alpha.c:383
msgid "Progress mode"
msgstr ""
msgstr "İlerleme kipi"
#: ../clutter/clutter-animation.c:477
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Nesne"
#: ../clutter/clutter-animation.c:478
msgid "Object to which the animation applies"
msgstr ""
msgstr "Canlandırmanın uygulanacağı nesne"
#: ../clutter/clutter-animation.c:494
msgid "The mode of the animation"
msgstr ""
msgstr "Canlandırma kipi"
#: ../clutter/clutter-animation.c:508 ../clutter/clutter-animator.c:1786
#: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1486
#: ../clutter/clutter-timeline.c:294
msgid "Duration"
msgstr ""
msgstr "Süre"
#: ../clutter/clutter-animation.c:509
msgid "Duration of the animation, in milliseconds"
msgstr ""
msgstr "Milisaniye cinsinden canlandırma süresi"
#: ../clutter/clutter-animation.c:523 ../clutter/clutter-timeline.c:263
msgid "Loop"
msgstr ""
msgstr "Döngü"
#: ../clutter/clutter-animation.c:524
msgid "Whether the animation should loop"
msgstr ""
msgstr "Canlandırmanın tekrarlanıp tekrarlanmayacağı"
#: ../clutter/clutter-animation.c:538
msgid "The timeline used by the animation"
msgstr ""
msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan zaman çizgisi"
#: ../clutter/clutter-animation.c:551 ../clutter/clutter-behaviour.c:304
msgid "Alpha"
msgstr ""
msgstr "Alfa"
#: ../clutter/clutter-animation.c:552
msgid "The alpha used by the animation"
msgstr ""
msgstr "Canlandırma tarafından kullanılan alfa"
#: ../clutter/clutter-animator.c:1787
msgid "The duration of the animation"
msgstr ""
msgstr "Canlandırma süresi"
#: ../clutter/clutter-animator.c:1803
msgid "The timeline of the animation"
msgstr ""
msgstr "Canlandırma zaman çizgisi"
#: ../clutter/clutter-behaviour.c:305
msgid "Alpha Object to drive the behaviour"
@ -535,37 +535,37 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:178
msgid "Start Depth"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Derinliği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:179
msgid "Initial depth to apply"
msgstr ""
msgstr "Uygulanacak ilk derinlik"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:194
msgid "End Depth"
msgstr ""
msgstr "Bitiş Derinliği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-depth.c:195
msgid "Final depth to apply"
msgstr ""
msgstr "Uygulanacak son derinlik"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:397
msgid "Start Angle"
msgstr ""
msgstr "Başlangıç Açısı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:398
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:280
msgid "Initial angle"
msgstr ""
msgstr "İlk açı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:413
msgid "End Angle"
msgstr ""
msgstr "Bitiş Açısı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:414
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:298
msgid "Final angle"
msgstr ""
msgstr "Son açı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:429
msgid "Angle x tilt"
@ -593,215 +593,215 @@ msgstr ""
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:478
msgid "Width of the ellipse"
msgstr ""
msgstr "Elipsin genişliği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:494
msgid "Height of ellipse"
msgstr ""
msgstr "Elips yüksekliği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:509
msgid "Center"
msgstr ""
msgstr "Merkez"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:510
msgid "Center of ellipse"
msgstr ""
msgstr "Elips merkezi"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:524
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:333 ../clutter/clutter-timeline.c:310
msgid "Direction"
msgstr ""
msgstr "Yön"
#: ../clutter/clutter-behaviour-ellipse.c:525
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:334
msgid "Direction of rotation"
msgstr ""
msgstr "Dönme yönü"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:181
msgid "Opacity Start"
msgstr ""
msgstr "Matlık Başlangıcı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:182
msgid "Initial opacity level"
msgstr ""
msgstr "İlk matlık düzeyi"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:199
msgid "Opacity End"
msgstr ""
msgstr "Matlık Bitişi"
#: ../clutter/clutter-behaviour-opacity.c:200
msgid "Final opacity level"
msgstr ""
msgstr "Son matlık düzeyi"
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:222
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212
msgid "Path"
msgstr ""
msgstr "Yol"
#: ../clutter/clutter-behaviour-path.c:223
msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along"
msgstr ""
msgstr "Üzerinde canlandırma yapılacak yolu ifade eden ClutterPath nesnesi"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:279
msgid "Angle Begin"
msgstr ""
msgstr "ı Başlangıcı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:297
msgid "Angle End"
msgstr ""
msgstr "ı Sonu"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:315
msgid "Axis"
msgstr ""
msgstr "Eksen"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:316
msgid "Axis of rotation"
msgstr ""
msgstr "Dönme ekseni"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:351
msgid "Center X"
msgstr ""
msgstr "Merkez X"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:352
msgid "X coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
msgstr "Dönme merkezinin X koordinatı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:369
msgid "Center Y"
msgstr ""
msgstr "Merkez Y"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:370
msgid "Y coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
msgstr "Dönme merkezinin Y koordinatı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:387
msgid "Center Z"
msgstr ""
msgstr "Merkez Z"
#: ../clutter/clutter-behaviour-rotate.c:388
msgid "Z coordinate of the center of rotation"
msgstr ""
msgstr "Dönme merkezinin Z koordinatı"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:222
msgid "X Start Scale"
msgstr ""
msgstr "X Başlangıç Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:223
msgid "Initial scale on the X axis"
msgstr ""
msgstr "X eksenindeki ilk ölçek"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:241
msgid "X End Scale"
msgstr ""
msgstr "X Bitiş Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:242
msgid "Final scale on the X axis"
msgstr ""
msgstr "X eksenindeki son ölçek"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:260
msgid "Y Start Scale"
msgstr ""
msgstr "Y Başlangıç Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:261
msgid "Initial scale on the Y axis"
msgstr ""
msgstr "Y eksenindeki ilk ölçek"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:279
msgid "Y End Scale"
msgstr ""
msgstr "Y Bitiş Ölçeği"
#: ../clutter/clutter-behaviour-scale.c:280
msgid "Final scale on the Y axis"
msgstr ""
msgstr "Y eksenindeki son ölçek"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:350
msgid "The source of the binding"
msgstr ""
msgstr "Bağlama kaynağı"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:363
msgid "Coordinate"
msgstr ""
msgstr "Koordinat"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:364
msgid "The coordinate to bind"
msgstr ""
msgstr "Bağlanacak koordinat"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:378
#: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226
#: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366
msgid "Offset"
msgstr ""
msgstr "Denkleştirme"
#: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:379
msgid "The offset in pixels to apply to the binding"
msgstr ""
msgstr "Bağlamaya uygulanacak piksel cinsinden denkleştirme"
#: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320
msgid "The unique name of the binding pool"
msgstr ""
msgstr "Bağlama havuzunun özgün adı."
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:261 ../clutter/clutter-bin-layout.c:585
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:395 ../clutter/clutter-table-layout.c:652
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
msgstr "Yatay Hizalama"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:262
msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün yatay hizalaması"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:270 ../clutter/clutter-bin-layout.c:602
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:404 ../clutter/clutter-table-layout.c:667
msgid "Vertical Alignment"
msgstr ""
msgstr "Dikey Hizalama"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:271
msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager"
msgstr ""
msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörün dikey hizalaması"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:586
msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı yatay hizalaması"
#: ../clutter/clutter-bin-layout.c:603
msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager"
msgstr ""
msgstr "Yerleşim yöneticisi içindeki aktörlerin öntanımlı dikey hizalaması"
#: ../clutter/clutter-box.c:544
msgid "Layout Manager"
msgstr ""
msgstr "Yerleşim Yöneticisi"
#: ../clutter/clutter-box.c:545
msgid "The layout manager used by the box"
msgstr ""
msgstr "Kutu tarafından kullanılan yerleşim yöneticisi"
#: ../clutter/clutter-box.c:564 ../clutter/clutter-rectangle.c:267
#: ../clutter/clutter-stage.c:1765
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Renk"
#: ../clutter/clutter-box.c:565
msgid "The background color of the box"
msgstr ""
msgstr "Kutunun arkaplan rengi"
#: ../clutter/clutter-box.c:579
msgid "Color Set"
msgstr ""
msgstr "Renk Ayarı"
#: ../clutter/clutter-box.c:580
msgid "Whether the background color is set"
msgstr ""
msgstr "Arkaplan renginin atanmış olması"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:370
msgid "Expand"
msgstr ""
msgstr "Genişlet"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:371
msgid "Allocate extra space for the child"
msgstr ""
msgstr "Çocuk için fazladan yer ayır"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:377 ../clutter/clutter-table-layout.c:631
msgid "Horizontal Fill"
msgstr ""
msgstr "Yatay Doldurma"
#: ../clutter/clutter-box-layout.c:378 ../clutter/clutter-table-layout.c:632
msgid ""
@ -2169,3 +2169,4 @@ msgstr ""
msgid "If this is an override-redirect window"
msgstr ""