Updated Brazilian Portuguese Translation
This commit is contained in:
parent
5cec3de8b2
commit
cb274ad727
1 changed files with 35 additions and 10 deletions
45
po/pt_BR.po
45
po/pt_BR.po
|
@ -10,40 +10,56 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: cogl\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=cogl&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 21:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-06 17:50-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-09-29 16:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 23:10-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Português do Brasil <gnome-pt_br-list@gnome.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:173
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:174
|
||||
msgid "Supported debug values:"
|
||||
msgstr "Valores de depuração suportados:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:178
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:179
|
||||
msgid "Special debug values:"
|
||||
msgstr "Valores especiais de depuração:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:180 ../cogl/cogl-debug.c:182
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:181 ../cogl/cogl-debug.c:183
|
||||
msgid "Enables all non-behavioural debug options"
|
||||
msgstr "Habilita todas as opções de depuração não comportamentais"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:226
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:190
|
||||
msgid "Additional environment variables:"
|
||||
msgstr "Variáveis de ambiente adicionais:"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:191
|
||||
msgid "Comma-separated list of GL extensions to pretend are disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista separada por vírgula contendo extensões de GL para fingir estarem "
|
||||
"desabilitadas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:193
|
||||
msgid "Override the GL version that Cogl will assume the driver supports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sobrescrever a versão de GL que o Cogl vai presumir que o driver suporta"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:237
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to set"
|
||||
msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem ativadas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:228
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:239
|
||||
msgid "Cogl debugging flags to unset"
|
||||
msgstr "Opções de depuração do Cogl a serem desativadas"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:277
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:288
|
||||
msgid "Cogl Options"
|
||||
msgstr "Opções do Cogl"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:278
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug.c:289
|
||||
msgid "Show Cogl options"
|
||||
msgstr "Mostrar opções do Cogl"
|
||||
|
||||
|
@ -54,6 +70,7 @@ msgstr "Mostrar opções do Cogl"
|
|||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:66 ../cogl/cogl-debug-options.h:71
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:158 ../cogl/cogl-debug-options.h:163
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:168 ../cogl/cogl-debug-options.h:184
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:189
|
||||
msgid "Cogl Tracing"
|
||||
msgstr "Rastreamento do Cogl"
|
||||
|
||||
|
@ -347,3 +364,11 @@ msgstr "Rastrear recortes"
|
|||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:187
|
||||
msgid "Logs information about how Cogl is implementing clipping"
|
||||
msgstr "Registra informações sobre como Cogl está implementando recortes"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:191
|
||||
msgid "Trace performance concerns"
|
||||
msgstr "Rastrear problemas de performance"
|
||||
|
||||
#: ../cogl/cogl-debug-options.h:192
|
||||
msgid "Tries to highlight sub-optimal Cogl usage."
|
||||
msgstr "Tenta ressaltar o uso não ótimo de Cogl."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue