From cb5134de8dcdd54876c4d8323c79a0d57ab4ab60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Tue, 15 Jan 2008 03:13:01 +0000 Subject: [PATCH] sv.po: Swedish translation updated svn path=/trunk/; revision=3521 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/sv.po | 42 ++++++++++++++++++++---------------------- 2 files changed, 24 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 1631f96ef..b0f5b7d30 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2008-01-15 Daniel Nylander + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2008-01-14 Inaki Larranaga Murgoitio * eu.po: Updated Basque translation. diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 200075d67..8ca043bb1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,16 +1,14 @@ # Swedish messages for metacity. -# Copyright (C) 2001-2007 Free Software Foundation, Inc. -# Daniel Nylander , 2006, 2007. +# Copyright (C) 2001-2008 Free Software Foundation, Inc. +# Daniel Nylander , 2006, 2007, 2008. # Christian Rose , 2001, 2002, 2003, 2004, 2005. # -# $Id: sv.po,v 1.82 2006/08/20 14:36:24 dnylande Exp $ -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-12-31 01:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-31 01:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-01-15 04:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-15 04:12+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -68,12 +66,12 @@ msgstr "Fel vid start av metacity-dialog för att fråga om ett program skulle d msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "Misslyckades med att få tag i värdnamn: %s\n" -#: ../src/core/display.c:204 +#: ../src/core/display.c:256 #, c-format msgid "Missing %s extension required for compositing" msgstr "Saknar %s-tillägg som krävs för kompositing" -#: ../src/core/display.c:368 +#: ../src/core/display.c:438 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "Misslyckades med att öppna X Window System-displayen \"%s\"\n" @@ -114,58 +112,58 @@ msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n" msgid "No terminal command has been defined.\n" msgstr "Inget terminalkommando har definierats.\n" -#: ../src/core/main.c:67 +#: ../src/core/main.c:112 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" -"Copyright (C) 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" +"Copyright (C) 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "metacity %s\n" -"Copyright © 2001-2007 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., och andra\n" +"Copyright © 2001-2008 Havoc Pennington, Red Hat, Inc. och andra\n" "Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.\n" "Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#: ../src/core/main.c:172 +#: ../src/core/main.c:239 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren" -#: ../src/core/main.c:178 +#: ../src/core/main.c:245 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "Ersätt den körande fönsterhanteraren med Metacity" -#: ../src/core/main.c:184 +#: ../src/core/main.c:251 msgid "Specify session management ID" msgstr "Ange sessionshanteringsid" -#: ../src/core/main.c:189 +#: ../src/core/main.c:256 msgid "X Display to use" msgstr "X-display att använda" -#: ../src/core/main.c:195 +#: ../src/core/main.c:262 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initiera session från sparandefil" -#: ../src/core/main.c:201 +#: ../src/core/main.c:268 msgid "Print version" msgstr "Skriv ut version" -#: ../src/core/main.c:207 +#: ../src/core/main.c:274 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Gör X-anrop synkrona" -#: ../src/core/main.c:361 +#: ../src/core/main.c:425 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n" -#: ../src/core/main.c:377 +#: ../src/core/main.c:441 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller vanliga teman.\n" -#: ../src/core/main.c:452 +#: ../src/core/main.c:513 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n" @@ -2231,7 +2229,7 @@ msgstr "Detta är ett exempelmeddelande i en exempelkatalog" #: ../src/ui/theme-viewer.c:324 #, c-format msgid "Fake menu item %d\n" -msgstr "Falsk menypost %d\n" +msgstr "Falskt menyobjekt %d\n" #: ../src/ui/theme-viewer.c:358 msgid "Border-only window"