From ceb2f700f517c8544d8e76fcafb27f8ef29e4608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Abel Cheung Date: Tue, 28 May 2002 11:45:48 +0000 Subject: [PATCH] New traditional Chinese translation. 2002-05-28 Abel Cheung * zh_TW.po: New traditional Chinese translation. --- ChangeLog | 4 + configure.in | 2 +- po/ChangeLog | 4 + po/zh_TW.po | 1043 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 4 files changed, 1052 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 1421d8859..e8c605535 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-05-28 Abel Cheung + + * configure.in: Added "zh_TW" to ALL_LINGUAS. + 2002-05-27 Havoc Pennington * src/window.c (meta_window_new): search for the window's screen diff --git a/configure.in b/configure.in index 0b58b2e74..61cd53a93 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -82,7 +82,7 @@ if test "x$GCC" = "xyes"; then fi changequote([,])dnl -ALL_LINGUAS="az ca da de es gl it ja ko lv ms no pl pt ru sk sv tr uk" +ALL_LINGUAS="az ca da de es gl it ja ko lv ms no pl pt ru sk sv tr uk zh_TW" AM_GLIB_GNU_GETTEXT ## here we get the flags we'll actually use diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index e4c7fe44f..d8d67323e 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2002-05-28 Abel Cheung + + * zh_TW.po: New traditional Chinese translation. + 2002-05-27 Christian Rose * sv.po: Updated Swedish translation. diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..05fc28fce --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1043 @@ +# Traditional Chinese translation of metacity. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Abel Cheung , 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: metacity 2.3.377\n" +"POT-Creation-Date: 2002-05-27 04:52+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2002-05-28 19:42+0800\n" +"Last-Translator: Abel Cheung \n" +"Language-Team: traditioanl Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46 +#: src/theme-parser.c:466 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" +msgstr "無法以整數的方式分析“%s”" + +#: src/delete.c:69 src/delete.c:96 src/metacity-dialog.c:53 +#: src/theme-parser.c:475 src/theme-parser.c:529 +#, c-format +msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/delete.c:127 +#, c-format +msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" +msgstr "" + +#: src/delete.c:262 +#, c-format +msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" +msgstr "" + +#: src/delete.c:333 +#, c-format +msgid "" +"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" +msgstr "" + +#: src/delete.c:431 +#, c-format +msgid "Failed to get hostname: %s\n" +msgstr "無法獲取主機名稱:%s\n" + +#: src/display.c:231 +#, c-format +msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" +msgstr "無法開啟 X Window 系統畫面‘%s’\n" + +#: src/errors.c:154 +#, c-format +msgid "" +"Lost connection to the display '%s';\n" +"most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" +"the window manager.\n" +msgstr "" + +#: src/errors.c:161 +#, c-format +msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" +msgstr "" + +#: src/frames.c:706 +msgid "Close Window" +msgstr "關閉視窗" + +#: src/frames.c:709 +msgid "Window Menu" +msgstr "視窗選單" + +#: src/frames.c:712 +msgid "Minimize Window" +msgstr "視窗最小化" + +#: src/frames.c:715 +msgid "Maximize Window" +msgstr "視窗最大化" + +#: src/frames.c:718 +msgid "Unmaximize Window" +msgstr "" + +#: src/keybindings.c:626 +#, c-format +msgid "" +"Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " +"binding\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:277 +#, c-format +msgid "Could not find a theme! Be sure %s exits and contains the usual themes." +msgstr "" + +#: src/main.c:323 +#, c-format +msgid "Failed to restart: %s\n" +msgstr "" + +#: src/menu.c:49 +msgid "_Close" +msgstr "關閉(_C)" + +#: src/menu.c:50 +msgid "_Minimize" +msgstr "最小化(_M)" + +#: src/menu.c:51 +msgid "Ma_ximize" +msgstr "最大化(_X)" + +#: src/menu.c:52 +msgid "Unma_ximize" +msgstr "" + +#: src/menu.c:53 +msgid "_Shade" +msgstr "" + +#: src/menu.c:54 +msgid "Un_shade" +msgstr "" + +#: src/menu.c:55 +msgid "Mo_ve" +msgstr "移動(_V)" + +#: src/menu.c:56 +msgid "_Resize" +msgstr "重定尺寸(_R)" + +#. separator +#: src/menu.c:58 +msgid "Put on _All Workspaces" +msgstr "" + +#: src/menu.c:59 +msgid "Only on _This Workspace" +msgstr "" + +#: src/menu.c:301 +#, c-format +msgid "Only on workspace %s%d" +msgstr "" + +#: src/menu.c:304 +#, c-format +msgid "Move to workspace %s%d" +msgstr "移動至工作區 %s%d" + +#: src/metacity-dialog.c:86 +#, c-format +msgid "" +"The window \"%s\" is not responding.\n" +"Force this application to exit?\n" +"(Any open documents will be lost.)" +msgstr "" + +#: src/metacity-dialog.c:94 +msgid "Kill application" +msgstr "強行中止應用程式" + +#: src/prefs.c:335 src/prefs.c:351 src/prefs.c:367 src/prefs.c:383 +#: src/prefs.c:403 src/prefs.c:419 src/prefs.c:435 src/prefs.c:451 +#: src/prefs.c:467 src/prefs.c:483 src/prefs.c:499 +#, c-format +msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" +msgstr "GConf 設定鍵“%s”的設定值類型無效\n" + +#: src/prefs.c:533 +#, c-format +msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value" +msgstr "GConf 設定鍵‘%s’的設定值類型無效" + +#: src/prefs.c:605 +#, c-format +msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:644 +#, c-format +msgid "" +"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " +"maximum is %d\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:693 +msgid "" +"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " +"behave properly.\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:725 +#, c-format +msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" +msgstr "" + +#: src/prefs.c:796 +#, c-format +msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" +msgstr "將工作區數目設定為 %d 個時出現錯誤:%s\n" + +#: src/prefs.c:925 +#, c-format +msgid "" +"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " +"\"%s\"" +msgstr "" + +#: src/resizepopup.c:168 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d×%d" + +#: src/screen.c:191 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:212 +#, c-format +msgid "Screen %d on display '%s' already has a window manager\n" +msgstr "" + +#: src/screen.c:370 +#, c-format +msgid "Could not release screen %d on display '%s'\n" +msgstr "" + +#: src/session.c:766 src/session.c:773 +#, c-format +msgid "Could not create directory '%s': %s\n" +msgstr "無法建立目錄‘%s’:%s\n" + +#: src/session.c:783 +#, c-format +msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" +msgstr "" + +#: src/session.c:915 +#, c-format +msgid "Error writing session file '%s': %s\n" +msgstr "無法寫入作業階段檔案‘%s’:%s\n" + +#: src/session.c:920 +#, c-format +msgid "Error closing session file '%s': %s\n" +msgstr "無法關閉作業階段檔案‘%s’:%s\n" + +#: src/session.c:993 +#, c-format +msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" +msgstr "無法讀入已儲存的作業階段檔案 %s:%s\n" + +#: src/session.c:1028 +#, c-format +msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" +msgstr "無法分析已儲存的作業階段檔案:%s\n" + +#: src/session.c:1077 +msgid " attribute seen but we already have the session ID" +msgstr "" + +#: src/session.c:1090 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr " 元素中出現不明的屬性 %s" + +#: src/session.c:1107 +msgid "nested tag" +msgstr "" + +#: src/session.c:1157 src/session.c:1189 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr " 元素中出現不明的屬性 %s" + +#: src/session.c:1249 +#, c-format +msgid "Unknown attribute %s on element" +msgstr " 元素中出現不明的屬性 %s" + +#: src/session.c:1269 +#, c-format +msgid "Unknown element %s" +msgstr "不明的元素 %s" + +#: src/theme-parser.c:223 src/theme-parser.c:241 +#, c-format +msgid "Line %d character %d: %s" +msgstr "第 %d 行第 %d 個字元:%s" + +#: src/theme-parser.c:395 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" +msgstr "屬性“%s”在 <%s> 元素中出現了兩次" + +#: src/theme-parser.c:413 src/theme-parser.c:438 +#, c-format +msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:484 +#, c-format +msgid "Integer %ld must be positive" +msgstr "整數 %ld 必須為正數" + +#: src/theme-parser.c:492 +#, c-format +msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" +msgstr "整數 %ld 太大,目前可接受的最大值為 %d" + +#: src/theme-parser.c:520 +#, c-format +msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" +msgstr "無法以浮點小數的方式分析“%s”" + +#: src/theme-parser.c:551 +#, c-format +msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" +msgstr "布林值必須為“true”或“false”,不是“%s”" + +#: src/theme-parser.c:571 +#, c-format +msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" +msgstr "角度必須在 0.0 至 360.0 之間,此處的值為 %g\n" + +#: src/theme-parser.c:591 +#, c-format +msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" +msgstr "透明度必須在 0.0(完全透明)至 1.0(完全不透明),此處的值為 %g\n" + +#: src/theme-parser.c:624 +#, c-format +msgid "" +"Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," +"large,x-large,xx-large)\n" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:669 src/theme-parser.c:677 src/theme-parser.c:2641 +#: src/theme-parser.c:2730 src/theme-parser.c:2737 src/theme-parser.c:2744 +#, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" +msgstr "沒有任何“%s”屬性出現在 <%s> 元素內" + +#: src/theme-parser.c:735 src/theme-parser.c:799 src/theme-parser.c:837 +#: src/theme-parser.c:914 src/theme-parser.c:964 src/theme-parser.c:972 +#: src/theme-parser.c:1028 src/theme-parser.c:1036 +#, c-format +msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" +msgstr "沒有任何“%s”屬性出現在 <%s> 元素內" + +#: src/theme-parser.c:751 src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:845 +#: src/theme-parser.c:922 +#, c-format +msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:763 src/theme-parser.c:857 src/theme-parser.c:934 +#, c-format +msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:870 +#, c-format +msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:883 +#, c-format +msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:982 +#, c-format +msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" +msgstr "不明的類型“%s”出現於<%s> 元素 之內" + +#: src/theme-parser.c:993 +#, c-format +msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" +msgstr "不明的 style_set“%s”出現於<%s> 元素 之內" + +#: src/theme-parser.c:1001 +#, c-format +msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1045 +#, c-format +msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1054 +#, c-format +msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1062 +#, c-format +msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1079 src/theme-parser.c:2949 src/theme-parser.c:3028 +#, c-format +msgid "No with the name \"%s\" has been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1094 src/theme-parser.c:1158 src/theme-parser.c:1356 +#: src/theme-parser.c:2829 src/theme-parser.c:2883 src/theme-parser.c:3043 +#: src/theme-parser.c:3220 src/theme-parser.c:3258 src/theme-parser.c:3296 +#: src/theme-parser.c:3334 +#, c-format +msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" +msgstr "<%s> 元素 不可出現在 <%s> 之下" + +#: src/theme-parser.c:1184 src/theme-parser.c:1258 +#, c-format +msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“name”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1191 +#, c-format +msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“value”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1221 +#, c-format +msgid "Distance \"%s\" is unknown" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1265 +#, c-format +msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“top”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1272 +#, c-format +msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“bottom”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1279 +#, c-format +msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“left”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1286 +#, c-format +msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“right”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1318 +#, c-format +msgid "Border \"%s\" is unknown" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:1466 src/theme-parser.c:1576 src/theme-parser.c:1679 +#: src/theme-parser.c:1866 src/theme-parser.c:2574 +#, c-format +msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“color”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1473 +#, c-format +msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“x1”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1480 src/theme-parser.c:2437 +#, c-format +msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“y1”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1487 +#, c-format +msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“x2”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1494 src/theme-parser.c:2444 +#, c-format +msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“y2”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1583 src/theme-parser.c:1686 src/theme-parser.c:1792 +#: src/theme-parser.c:1873 src/theme-parser.c:1975 src/theme-parser.c:2068 +#: src/theme-parser.c:2206 src/theme-parser.c:2332 src/theme-parser.c:2430 +#: src/theme-parser.c:2501 src/theme-parser.c:2581 +#, c-format +msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“x”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1590 src/theme-parser.c:1693 src/theme-parser.c:1799 +#: src/theme-parser.c:1880 src/theme-parser.c:1982 src/theme-parser.c:2075 +#: src/theme-parser.c:2213 src/theme-parser.c:2339 src/theme-parser.c:2508 +#: src/theme-parser.c:2588 +#, c-format +msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“y”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1597 src/theme-parser.c:1700 src/theme-parser.c:1806 +#: src/theme-parser.c:1887 src/theme-parser.c:1989 src/theme-parser.c:2082 +#: src/theme-parser.c:2220 src/theme-parser.c:2346 src/theme-parser.c:2515 +#, c-format +msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“width”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1604 src/theme-parser.c:1707 src/theme-parser.c:1813 +#: src/theme-parser.c:1894 src/theme-parser.c:1996 src/theme-parser.c:2089 +#: src/theme-parser.c:2227 src/theme-parser.c:2353 src/theme-parser.c:2522 +#, c-format +msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“height”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1714 +#, c-format +msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“start_angle”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1721 +#, c-format +msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“extent_angle”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1901 +#, c-format +msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“alpha”屬性" + +#: src/theme-parser.c:1968 +#, c-format +msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“type”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2020 +#, c-format +msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2096 +#, c-format +msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“filename”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2185 src/theme-parser.c:2318 src/theme-parser.c:2423 +#, c-format +msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“state”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2192 src/theme-parser.c:2325 +#, c-format +msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“shadow”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2199 +#, c-format +msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“arrow”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2252 src/theme-parser.c:2374 src/theme-parser.c:2462 +#, c-format +msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2262 src/theme-parser.c:2384 +#, c-format +msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2272 +#, c-format +msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2667 src/theme-parser.c:2783 +#, c-format +msgid "No called \"%s\" has been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2679 src/theme-parser.c:2795 +#, c-format +msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2858 +#, c-format +msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“value”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2915 +#, c-format +msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“position”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2924 +#, c-format +msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2932 +#, c-format +msgid "Frame style already has a piece at position %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:2977 +#, c-format +msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“function”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2985 src/theme-parser.c:3089 +#, c-format +msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“state”屬性" + +#: src/theme-parser.c:2994 +#, c-format +msgid "Unknown function \"%s\" for button" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3003 +#, c-format +msgid "Unknown state \"%s\" for button" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3011 +#, c-format +msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3081 +#, c-format +msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“focus”屬性" + +#: src/theme-parser.c:3097 +#, c-format +msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“style”屬性" + +#: src/theme-parser.c:3106 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" +msgstr "“%s”不是 focus 屬性的有效設定值" + +#: src/theme-parser.c:3115 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" +msgstr "“%s”不是 state 屬性的有效設定值" + +#: src/theme-parser.c:3125 +#, c-format +msgid "A style called \"%s\" has not been defined" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3135 +#, c-format +msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" +msgstr "<%s> 元素中沒有任何“resize”屬性" + +#: src/theme-parser.c:3145 +#, c-format +msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" +msgstr "“%s”不是 resize 屬性的有效設定值" + +#: src/theme-parser.c:3155 +#, c-format +msgid "" +"Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " +"states" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3169 +#, c-format +msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3180 src/theme-parser.c:3191 src/theme-parser.c:3202 +#, c-format +msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3241 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " +"attribute and also a element, or specified two elements)" +msgstr "" + +#: src/theme-parser.c:3279 +msgid "" +"Can't have a two draw_ops for a