From e2d12d80edbcbcc8c33515bda04254a655f07c70 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Rachida SACI Date: Mon, 8 Apr 2024 10:23:42 +0000 Subject: [PATCH] Update Kabyle translation --- po/kab.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 89 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po index 1719bac28..5cc29556c 100644 --- a/po/kab.po +++ b/po/kab.po @@ -8,21 +8,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutter main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-30 09:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-04 13:23+0100\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire \n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-04 12:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-08 06:56+0200\n" +"Last-Translator: sa\n" "Language-Team: Kabyle <>\n" "Language: kab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" "X-DL-Team: kab\n" "X-DL-Module: mutter\n" "X-DL-Branch: main\n" "X-DL-Domain: po\n" "X-DL-State: Translating\n" -"X-Generator: Gtranslator 41.0\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: data/50-mutter-navigation.xml:6 msgid "Navigation" @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Sken beṭṭu ɣer uyeffus" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15 msgid "Modifier to use for extended window management operations" -msgstr "" +msgstr "Aneglam ara yettwasqedcen i temhilin ɣezzifen n usefrek n yisfuyla" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16 msgid "" @@ -271,10 +271,14 @@ msgid "" "key” on PC hardware. It’s expected that this binding either the default or " "set to the empty string." msgstr "" +"Tasarut-a ad twennez \"asembibbi\", d anagraw n usuddes n teskant n yisfuyla " +"akked uskar n usnas. Azal amezwer d \"tasarut n Windows\" ɣef warrum PC. " +"Yetturaǧu tasarut-a ad tettusbadu s wudem amezwer neɣ ad tettusbadu ɣer " +"uzrir ilem." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28 msgid "Attach modal dialogs" -msgstr "" +msgstr "Seddu idiwenniyen iskaranen" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29 msgid "" @@ -282,10 +286,13 @@ msgid "" "attached to the titlebar of the parent window and are moved together with " "the parent window." msgstr "" +"Mi ara yili d tidet, deg wadeg n yifeggagen n yizwal ilelliyen, idiwenniyen " +"iskaranen ad d-banen ddan deg ufeggag n uzwel n usfaylu maraw, ad " +"ttwasnekzen akken akkedd usfaylu amaraw." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" -msgstr "" +msgstr "Rmed aburset n tamiwin mi ara tserseḍ isfuyla ɣef tamiwin n ugdil" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39 msgid "" @@ -293,10 +300,13 @@ msgid "" "vertically and resizes them horizontally to cover half of the available " "area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely." msgstr "" +"Ma yella tettwarmed textiṛt-a, tarusi yisfuyla ɣef tamiwin tiratakin n ugdil " +"ad ttwasmeɣren s wudem aglawan, akken ara ččaren azgen n temnaḍt i yellan. " +"Azuɣer n yisfuyla ɣef tama tafellayt n ugdil ad ten-issemɣer s wudem ummid." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48 msgid "Workspaces are managed dynamically" -msgstr "" +msgstr "Tallunin n umahil ttwasefrakent s wudem asmussan" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49 msgid "" @@ -304,6 +314,9 @@ msgid "" "static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org." "gnome.desktop.wm.preferences)." msgstr "" +"Yettguccul ma yella tallunin n umahil ttwasefrakent s wudem asmussan neɣ ma " +"yella amḍan udmis n tallunin n umahil (yettwaguccel s tsarut num-workspaces " +"deg org.gnome.desktop.wm.preferences)." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58 msgid "Workspaces only on primary" @@ -314,10 +327,13 @@ msgid "" "Determines whether workspace switching should happen for windows on all " "monitors or only for windows on the primary monitor." msgstr "" +"Yesguccul ma yella tallunin n umahil ttwasefrakent s wudem asmussan neɣ ma " +"yella amḍan udmis n tallunin n umahil (yettwaguccel s tsarut num-workspaces " +"deg org.gnome.desktop.wm.preferences)." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67 msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving" -msgstr "" +msgstr "Saẓey isenfal n usaḍes alamma asewwar ad iḥbes asenkez" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68 msgid "" @@ -325,26 +341,34 @@ msgid "" "focus will not be changed immediately when entering a window, but only after " "the pointer stops moving." msgstr "" +"Ma yella yettusbadu s tidet, askar asaḍes \"sloppy\" neɣ \"d taɣerdayt\", " +"asiḍes ur yettwasenfal ara mi ara d-yekcem usfaylu, maca ma yeḥbes kan " +"usewwar asenkez." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78 msgid "Draggable border width" -msgstr "" +msgstr "Tehri n tama yettwazuɣaren" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:79 msgid "" "The amount of total draggable borders. If the theme’s visible borders are " "not enough, invisible borders will be added to meet this value." msgstr "" +"Tasmekta tasemdayt n tamiwin i izmeren ad tettwaszuɣarent. Ma yella tamiwin " +"ibanen n usentel d timagdazin, tamiwin ur nban ara ad ttwarnunt i wakken ad " +"yaweḍ wazal-nni." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88 msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows" -msgstr "" +msgstr "Asemɣer awurman i yisfuyla n teɣzi i iqerben ɣer teɣzi n ugdil" #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89 msgid "" "If enabled, new windows that are initially the size of the monitor " "automatically get maximized." msgstr "" +"Ma yella yettwarmed, isfuyla imaynuten i yesεan teɣzi am tin n ugdil " +"yettnernin s wudem awurman." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97 msgid "Place new windows in the center" @@ -355,6 +379,8 @@ msgid "" "When true, the new windows will always be put in the center of the active " "screen of the monitor." msgstr "" +"Ma yella d tidet, isfuyla imaynuten zgan ttuɣalen deg tlemmast n ugdil urmid " +"n usefrak." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107 msgid "Enable experimental features" @@ -377,6 +403,21 @@ msgid "" "refresh rate of the monitor when applicable if supported by the monitor, GPU " "and DRM driver. Configurable in Settings. Requires a restart." msgstr "" +"I urmad n tmahilin tirmitanin, rnu awal n tsarut n tmahilt ɣer tebdart. " +"Allus n usenker n usuddas yettwasra almend n tmahilt i d-yettwamudden. Ur " +"tettwasra ara kra n tmahilt tarmitant ad teqqim tella kan neɣ tezmer ad " +"tettuswal. Mačči yal timerna n kra deg uɣewwar-a yeskanay-d imal. Awalen n " +"tsura yettwaqbalen akka tura: • “scale-monitor-framebuffer” — yettarra " +"mutter ad yesεu s wudem amezwer isefraken imeẓẓulen deg wadeg ameẓẓul n " +"yimsidag n yipiksilen, lawan n usemɣer n yikataren n usefrak deg wadeg n " +"ugbur n usfaylu, i usefrek n HiDPI. Ur yesra allus n usenker. • “kms-" +"modifiers” — yettarra mutter yezga yettḥerri aḥrazen n uḍummu s yisenfalayen " +"iflayanen, ma yella yettwasefrak sɣur unuḍaf. Yesra allus n usenkar. • " +"“autoclose-xwayland” — yettfakk s wudem awurman Xwayland ma yella akk " +"imsaɣen X11 yesεan azal ruḥen. Yesra allus n usenker. • “variable-refresh-" +"rate” — yettarra mutter yezmer ad isemsawi s wudem asmussan aktum n usismeḍ " +"n usefrak, ma yella tettunefk tegnit, ma yella yettwasefrak sɣur usefrak, " +"GPU akked unuḍaf DRM. Yettwaswal deg yiɣewwaren. Yesra alluas n usenker." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144 msgid "Modifier to use to locate the pointer" @@ -395,6 +436,9 @@ msgid "" "Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to " "not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely." msgstr "" +"Amḍan n yiliten tsinin i yesεa umsaɣ i wakken ad yerr ɣef ussuter ping akken " +"ur yettuneḥsab ara yegres. Aseqdec n 0 yesnusuy s wudem ummid asenqed n " +"tiltin n umsaɣ." #: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:177 msgid "Switch monitor configurations" @@ -462,7 +506,7 @@ msgstr "Ales armad n yinegzumen n unasiw" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:70 msgid "Allow X11 grabs to lock keyboard focus with Xwayland" -msgstr "Sireg tuṭṭfiwin X11 ad sekkṛent afukus n unasiw s Xwayland " +msgstr "Sireg tuṭṭfiwin X11 ad sekkṛent afukus n unasiw s Xwayland" #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:71 msgid "" @@ -476,6 +520,15 @@ msgid "" "specific X11 ClientMessage to the root window or be among the applications " "allowed in key “xwayland-grab-access-rules”." msgstr "" +"Asireg n usezzi n meṛṛa tidyanin n unasiw ɣer yisfuyla X11 \"override " +"redirect\" s uzuɣer lawan n uselkem deg Xwayland. Taxtiṛt-a tettaǧǧa imsaɣen " +"X11 azuɣer n usfaylu \"override redirect\" (ur nremmes ara asiḍes n unasiw) " +"akked useqdec n uzuɣer i uḥettem n meṛṛa tidyanin n unasiw ɣer usfaylu-a. " +"Taxtiṛt-a ur tettwaseqdac ara s waṭas, ur txeddem kra i yisfuyla X11 i " +"izemren ad remsen asiḍes n unasiw deg tegnatin timugna. I uzuɣer n X11 ad " +"tettwaṭṭef deg Wayland, amsaɣ ilaq ad yazen daɣen X11 ClientMessage ɣer " +"usfaylu aẓar neɣ ad yili seg yisnasen yettwasirgen deg tsarut “xwayland-grab-" +"access-rules”." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:90 msgid "Xwayland applications allowed to issue keyboard grabs" @@ -494,6 +547,16 @@ msgid "" "using the specific keyboard shortcut defined by the keybinding key “restore-" "shortcuts”." msgstr "" +"Bder ismawen n yiɣbula neɣ ismilen n yiɣbula n yisfuyla X11 yettwasirgen neɣ " +"uhu, ad gen tuṭṭfiwin n unasiw X11 deg Wayland. Isem neɣ asmel n uɣbalu n " +"usfaylu X11 i yettwamudden zemren ad d-ttwawin s useqdec n tladna “xprop " +"WM_CLASS”. Isekkilen imcettlen “*” akked ijukiṛen “?” deg wazalen " +"yettwasferken. Azalen i ibeddun s \"!\" ttwagin, i yellan deg tebdart " +"yettwasirgen yakan, i usefsex n yisnasen seg tebdart n unagraw amezwer. " +"Tabdart n unagraw amezwer deg-s isnasen-a: " +"“@XWAYLAND_GRAB_DEFAULT_ACCESS_RULES@” Iseqdacen zemren ad sḥebsen tira " +"yellan yakan s useqdec n unegzum n unasiw uzzig yettusbadun s tsarut n " +"tuqqna \"restore-shortcuts\"." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:116 msgid "Disable selected X extensions in Xwayland" @@ -506,6 +569,10 @@ msgid "" "Xwayland was built without support for the selected extensions. Xwayland " "needs to be restarted for this setting to take effect." msgstr "" +"Taxtiṛt-a tesnusuy isiɣzaf X i yettwafernen deg Xwayland ma yella Xwayland " +"yebna s usefrek i yisiɣzaf-a X. Taxtiṛt-a ur d-tgellu s wecemma ma yella " +"Xwayland yebna war asefrek n yisiɣzaf i yettwafernen. Xwayland yesra ad " +"yales asenker i uɣewwar-a i wakken ad yeddu." #: data/org.gnome.mutter.wayland.gschema.xml.in:130 msgid "Allow X11 clients with a different endianness to connect to Xwayland" @@ -523,6 +590,15 @@ msgid "" "control that setting. Xwayland needs to be restarted for this setting to " "take effect." msgstr "" +"Asireg n tuqqniwin seg yimsaɣen ideg endianness yemgarad ɣef win n Xwayland. " +"Tangalt n umyibedel n yibiten n uqeddac X d tajumma meqqren n uzḍam, amur " +"ameqqran seg tengalt-a deg Xwayland yezmer ad yesεu uguren n tɣellist. " +"Addaden n useqdec n yimsaɣen yettmyibeddalen ibiten drus maḍi, yettwasens s " +"wudem amezwer deg Xwayland. Armad n textiṛt-a i ussuter deg Xwayland aqbal n " +"tuqqniwin n yimsaɣen X11 s endianness yemgaraden. Taxtiṛt-a ur txeddem " +"acemma ma yella Xwayland ur yessefrak ara taxtiṛt n yizirig n tiludna " +"+byteswappedclients/-byteswappedclients i usenqed n uɣewwar-a. Xwayland " +"yesra ad yales asenker i uɣewwar-a i wakken ad yeṭṭef." #: src/backends/meta-monitor.c:251 msgid "Built-in display"