From ee59c83e176f78fa9ff95eaebbeb66e807b9ac0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Tue, 2 Nov 2010 12:22:55 +0000 Subject: [PATCH] po: Update the Polish translation --- po/pl.po | 46 +++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 33 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 9a4268dc9..c05111934 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -724,9 +724,8 @@ msgid "Horizontal Alignment" msgstr "Wyrównanie poziome" #: clutter/clutter-bin-layout.c:262 -#, fuzzy msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" -msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz warstwy" +msgstr "Poziome wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw" #: clutter/clutter-bin-layout.c:270 clutter/clutter-bin-layout.c:597 #: clutter/clutter-box-layout.c:404 @@ -734,7 +733,6 @@ msgid "Vertical Alignment" msgstr "Wyrównanie pionowe" #: clutter/clutter-bin-layout.c:271 -#, fuzzy msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "Pionowe wyrównanie aktora wewnątrz menedżera warstw" @@ -820,7 +818,6 @@ msgid "Vertical" msgstr "Pionowe" #: clutter/clutter-box-layout.c:1078 -#, fuzzy msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "Określa, czy układ powinien być pionowy, zamiast poziomego" @@ -829,7 +826,6 @@ msgid "Homogeneous" msgstr "Homogeniczny" #: clutter/clutter-box-layout.c:1094 -#, fuzzy msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" @@ -933,7 +929,6 @@ msgid "The tint to apply" msgstr "Odcień do zastosowania" #: clutter/clutter-deform-effect.c:521 -#, fuzzy msgid "Horizontal Tiles" msgstr "Kafle poziome" @@ -1501,7 +1496,6 @@ msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "Szerokość kursora w pikselach" #: clutter/clutter-text.c:2698 -#, fuzzy msgid "Cursor Position" msgstr "Położenie kursora" @@ -1625,13 +1619,12 @@ msgid "Disable Slicing" msgstr "Wyłączenie dzielenia" #: clutter/clutter-texture.c:993 -#, fuzzy msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" "Wymusza pojedynczą teksturę podstawową, zamiast mniejszych tekstur " -"zachowujących miejsce." +"zachowujących miejsce" #: clutter/clutter-texture.c:1002 msgid "Tile Waste" @@ -1646,59 +1639,51 @@ msgid "Horizontal repeat" msgstr "Powtórzenie poziome" #: clutter/clutter-texture.c:1012 -#, fuzzy msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" -msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego." +msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania poziomego" #: clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Vertical repeat" msgstr "Powtarzanie pionowe" #: clutter/clutter-texture.c:1020 -#, fuzzy msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" -msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego." +msgstr "Powtarza zawartość, zamiast skalowania pionowego" #: clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Filter Quality" msgstr "Jakość filtru" #: clutter/clutter-texture.c:1028 -#, fuzzy msgid "Rendering quality used when drawing the texture" -msgstr "Jakość wyświetlania tekstury." +msgstr "Jakość wyświetlania tekstury" #: clutter/clutter-texture.c:1036 msgid "Pixel Format" msgstr "Format pikseli" #: clutter/clutter-texture.c:1037 -#, fuzzy msgid "The Cogl pixel format to use" -msgstr "Używany format pikseli biblioteki COGL." +msgstr "Używany format pikseli biblioteki Cogl" #: clutter/clutter-texture.c:1045 -#, fuzzy msgid "Cogl Texture" -msgstr "Tekstura biblioteki COGL" +msgstr "Tekstura biblioteki Cogl" #: clutter/clutter-texture.c:1046 -#, fuzzy msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" -"Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki COGL używany do wyświetlania tego " +"Podstawowy uchwyt tekstury biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego " "aktora" #: clutter/clutter-texture.c:1053 -#, fuzzy msgid "Cogl Material" -msgstr "Materiał biblioteki COGL" +msgstr "Materiał biblioteki Cogl" #: clutter/clutter-texture.c:1054 -#, fuzzy msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" -"Podstawowy uchwyt materiału biblioteki COGL używany do wyświetlania tego " +"Podstawowy uchwyt materiału biblioteki Cogl używany do wyświetlania tego " "aktora" #: clutter/clutter-texture.c:1071 @@ -1722,25 +1707,23 @@ msgid "Load asynchronously" msgstr "Wczytywanie asynchroniczne" #: clutter/clutter-texture.c:1106 -#, fuzzy msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" -"Wczytuje pliku wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania " -"obrazów z dysku." +"Wczytuje pliki wewnątrz wątku, aby unikać blokowanie podczas wczytywania " +"obrazów z dysku" #: clutter/clutter-texture.c:1122 msgid "Load data asynchronously" msgstr "Asynchroniczne wczytywanie danych" #: clutter/clutter-texture.c:1123 -#, fuzzy msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" "Dekoduje pliki danych obrazów wewnątrz wątku, aby zmniejszyć blokowanie " -"podczas wczytywania obrazów z dysku." +"podczas wczytywania obrazów z dysku" #: clutter/clutter-texture.c:1147 msgid "Pick With Alpha" @@ -1869,6 +1852,3 @@ msgstr "Przekierowanie zastąpienia okna" #: clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:629 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr "Czy to jest okno zastąpienia przekierowania" - -#~ msgid "Position" -#~ msgstr "Położenie"