From f29afe115d4a1a3517db5c93083cf4c544a2094c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Thu, 8 Nov 2007 11:30:46 +0000 Subject: [PATCH] sv.po: Updated Swedish translation svn path=/trunk/; revision=3376 --- po/ChangeLog | 4 ++++ po/sv.po | 34 +++++++++++++++++++--------------- 2 files changed, 23 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index d4b44d8f2..79007fc6b 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2007-11-08 Daniel Nylander + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2007-11-01 Jorge Gonzalez * es/es.po: Updated Spanish translation diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 3311b1459..74d186e58 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-08-11 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-11 12:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-11-08 12:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-08 12:31+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -177,41 +177,45 @@ msgstr "" "Det här är fri programvara; se källkoden för kopieringsvillkor.\n" "Det finns INGA garantier; inte ens för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL.\n" -#: ../src/main.c:171 +#: ../src/main.c:172 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Inaktivera anslutning till sessionshanteraren" -#: ../src/main.c:177 +#: ../src/main.c:178 msgid "Replace the running window manager with Metacity" msgstr "Ersätt den körande fönsterhanteraren med Metacity" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/main.c:184 msgid "Specify session management ID" msgstr "Ange sessionshanteringsid" -#: ../src/main.c:188 +#: ../src/main.c:189 msgid "X Display to use" msgstr "X-display att använda" -#: ../src/main.c:194 +#: ../src/main.c:195 msgid "Initialize session from savefile" msgstr "Initiera session från sparandefil" -#: ../src/main.c:200 +#: ../src/main.c:201 msgid "Print version" msgstr "Skriv ut version" -#: ../src/main.c:353 +#: ../src/main.c:207 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "Gör X-anrop synkrona" + +#: ../src/main.c:361 #, c-format msgid "Failed to scan themes directory: %s\n" msgstr "Misslyckades med att genomsöka temakatalogen: %s\n" -#: ../src/main.c:369 +#: ../src/main.c:377 #, c-format msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes.\n" msgstr "Kunde inte hitta ett tema! Försäkra dig om att %s finns och innehåller vanliga teman.\n" -#: ../src/main.c:429 +#: ../src/main.c:437 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Misslyckades med att starta om: %s\n" @@ -2539,10 +2543,10 @@ msgid "Invalid WM_TRANSIENT_FOR window 0x%lx specified for %s.\n" msgstr "Ogiltigt WM_TRANSIENT_FOR-fönster 0x%lx angivet för %s.\n" #. first time through -#: ../src/window.c:5551 +#: ../src/window.c:5617 #, c-format msgid "Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER window as specified in the ICCCM.\n" -msgstr "Fönster %s ställer in SM_CLIENT_ID på sig själv, istället för på WM_CLIENT_LEADER-fönstret som är angivet i ICCCM.\n" +msgstr "Fönstret %s ställer in SM_CLIENT_ID på sig själv, istället för på WM_CLIENT_LEADER-fönstret som är angivet i ICCCM.\n" #. We ignore mwm_has_resize_func because WM_NORMAL_HINTS is the #. * authoritative source for that info. Some apps such as mplayer or @@ -2551,10 +2555,10 @@ msgstr "Fönster %s ställer in SM_CLIENT_ID på sig själv, istället för på #. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain #. * about these apps but make them work. #. -#: ../src/window.c:6116 +#: ../src/window.c:6182 #, c-format msgid "Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %d x %d and max size %d x %d; this doesn't make much sense.\n" -msgstr "Fönster %s ställer in ett MWM-tips som anger att det inte går att ändra storlek på, men ställer in minsta storleken %d × %d och största storleken %d × %d; detta verkar inte vettigt.\n" +msgstr "Fönstret %s ställer in ett MWM-tips som anger att det inte går att ändra storlek på, men ställer in minsta storleken %d × %d och största storleken %d × %d; detta verkar inte vettigt.\n" #: ../src/xprops.c:155 #, c-format