diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index 998ea2ff6..c663c5f99 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=mutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-21 21:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-30 15:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-26 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-27 22:55+0200\n" "Last-Translator: Fabio Tomat \n" "Language-Team: Friulian \n" "Language: fur\n" @@ -405,10 +405,14 @@ msgid "" "Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given " "feature. Any experimental feature is not required to still be available, or " "configurable. Don’t expect adding anything in this setting to be future " -"proof. Currently possible keywords: • “scale-monitor-framebuffer” — makes " -"mutter default to layout logical monitors in a logical pixel coordinate " -"space, while scaling monitor framebuffers instead of window content, to " -"manage HiDPI monitors. Does not require a restart." +"proof. Currently possible keywords: • “monitor-config-manager” — use the new " +"monitor configuration system, aimed to replace the old one. This enables a " +"higher level configuration API to be used by configuration applications, as " +"well as the ability to configure per logical monitor scale. • “scale-monitor-" +"framebuffer” — makes mutter default to layout logical monitors in a logical " +"pixel coordinate space, while scaling monitor framebuffers instead of window " +"content, to manage HiDPI monitors. Does not require a restart. Also enabling " +"“monitor-config-manager” is required for this feature to be enabled." msgstr "" "Par abilitâ lis funzionalitâts sperimentâls, zonte la peraule clâf de " "funzionalitât ae liste. Il fat che la funzionalitât e vedi bisugne di tornâ " @@ -416,16 +420,22 @@ msgstr "" "funzionalitât sperimentâl no je necessarie che e sedi disponibile o " "configurabile. No sta spietâti di zontâ alc in cheste impostazion e pensâ " "che e duredi tal timp. Atualmentri lis peraulis clâf pussibilis a son: • " -"“scale-monitor-framebuffer” — al rint come predefinît par mutter la " -"disposizion dai visôrs logjics intun spazi logjic di coordenadis dai pixel, " -"intant i framebuffer dai visôrs par scjalâ, invezit dal contignût dal " -"barcon, a gjestissin i visôrs HiDPI. Nol covente tornâ a inviâ." +"“monitor-config-manager” — al dopre il gnûf sisteme di configurazion dal " +"visôr, fat par sostituî chel vecjo. Chest al abilite une API di nivel " +"superiôr che e pues jessi doprade di aplicazions di configurazion, cussì " +"come la capacitât di configurâ par scjale di monitor logjic. • “scale-" +"monitor-framebuffer” — al rint come predefinît par mutter la disposizion dai " +"visôrs logjics intun spazi logjic di coordenadis dai pixel, intant i " +"framebuffer dai visôrs par scjalâ, invezit dal contignût dal barcon, a " +"gjestissin i visôrs HiDPI. Nol covente tornâ a inviâ. In plui al è necessari " +"abilitâ “monitor-config-manager” par fâ in mût che cheste funzionalitât e " +"sedi abilitade." -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:141 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:151 msgid "Select window from tab popup" msgstr "Selezione barcon dal tab popup" -#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146 +#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:156 msgid "Cancel tab popup" msgstr "Anule tab popup" @@ -480,7 +490,7 @@ msgstr "Passe al VT 12" #. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between #. * different modes. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:1848 +#: src/backends/meta-input-settings.c:1866 #, c-format msgid "Mode Switch (Group %d)" msgstr "Cambie mût (Grup %d)" @@ -488,37 +498,37 @@ msgstr "Cambie mût (Grup %d)" #. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets' #. * mapping through the available outputs. #. -#: src/backends/meta-input-settings.c:1870 +#: src/backends/meta-input-settings.c:1888 msgid "Switch monitor" msgstr "Cambie visôr" -#: src/backends/meta-input-settings.c:1872 +#: src/backends/meta-input-settings.c:1890 msgid "Show on-screen help" msgstr "Mostre jutori a schermi" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:783 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:876 msgid "Built-in display" msgstr "Display integrât" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:806 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:899 msgid "Unknown" msgstr "No cognossût" -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:808 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:901 msgid "Unknown Display" msgstr "Display no cognossût" #. TRANSLATORS: this is a monitor vendor name, followed by a #. * size in inches, like 'Dell 15"' #. -#: src/backends/meta-monitor-manager.c:816 +#: src/backends/meta-monitor-manager.c:909 #, c-format msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running; #. * we have no way to get it to exit -#: src/compositor/compositor.c:474 +#: src/compositor/compositor.c:476 #, c-format msgid "" "Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”." @@ -530,32 +540,6 @@ msgstr "" msgid "Bell event" msgstr "Event cjampane" -#. Translators: %s is a window title -#: src/core/delete.c:127 -#, c-format -msgid "“%s” is not responding." -msgstr "“%s” nol rispuint." - -#: src/core/delete.c:129 -msgid "Application is not responding." -msgstr "La aplicazion no rispuint." - -#: src/core/delete.c:134 -msgid "" -"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " -"application to quit entirely." -msgstr "" -"Al è pussibil sielzi di spietâ un pôc lassant che la aplicazion e continui o " -"sfuarçâ la aplicazion par sierâle dal dut." - -#: src/core/delete.c:141 -msgid "_Force Quit" -msgstr "Sfuarce _Jessude" - -#: src/core/delete.c:141 -msgid "_Wait" -msgstr "_Spiete" - #: src/core/display.c:608 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n" @@ -597,6 +581,32 @@ msgstr "Eseguìs come compositor nidiât" msgid "Run as a full display server, rather than nested" msgstr "Eseguìs come servidôr display complet, invezit che nidiât" +#. Translators: %s is a window title +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:147 +#, c-format +msgid "“%s” is not responding." +msgstr "“%s” nol rispuint." + +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:149 +msgid "Application is not responding." +msgstr "La aplicazion no rispuint." + +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:154 +msgid "" +"You may choose to wait a short while for it to continue or force the " +"application to quit entirely." +msgstr "" +"Al è pussibil sielzi di spietâ un pôc lassant che la aplicazion e continui o " +"sfuarçâ la aplicazion par sierâle dal dut." + +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:161 +msgid "_Force Quit" +msgstr "Sfuarce _Jessude" + +#: src/core/meta-close-dialog-default.c:161 +msgid "_Wait" +msgstr "_Spiete" + #: src/core/mutter.c:39 #, c-format msgid ""