Updated Hungarian translation.
2004-07-07 Laszlo Dvornik <ldvornik@cvs.gnome.org> * hu.po: Updated Hungarian translation.
This commit is contained in:
parent
858757aaf3
commit
feb5c06e25
2 changed files with 94 additions and 86 deletions
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
2004-07-07 Laszlo Dvornik <ldvornik@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* hu.po: Updated Hungarian translation.
|
||||
|
||||
2004-07-06 Francisco Javier F. Serrador <serrador@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation.
|
||||
|
|
176
po/hu.po
176
po/hu.po
|
@ -1,25 +1,22 @@
|
|||
# metacity.po fordítása Hungarianra
|
||||
# Hungarian translation of metacity.
|
||||
# Copyright (C) 2002-2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# This file is distributed under the same license as the metacity package.
|
||||
# Andras Timar <timar@gnome.hu>, 2002-2003.
|
||||
# Gabor Sari <saga@chello.hu>, 2003.
|
||||
# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004.
|
||||
# Gabor Sari <saga@externet.hu>, 2003.
|
||||
# Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>, 2004.
|
||||
# Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: metacity\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-23 04:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-04-12 17:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kg0021@stud.unideb.hu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-07-07 04:50+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-07-07 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Dvornik <dvornik@gnome.hu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <gnome@gnome.hu>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:150
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -28,7 +25,8 @@ msgstr "Használat: %s\n"
|
|||
|
||||
#: src/tools/metacity-message.c:176 src/util.c:128
|
||||
msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n"
|
||||
msgstr "A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"A Metacity ablakkezelőt a bőbeszédű mód támogatása nélkül fordították\n"
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:62 src/delete.c:89 src/metacity-dialog.c:46
|
||||
#: src/theme-parser.c:467
|
||||
|
@ -54,7 +52,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/delete.c:338
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/delete.c:446
|
||||
|
@ -62,7 +61,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to get hostname: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba a gépnév lekérdezése közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/display.c:297
|
||||
#: src/display.c:298
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -122,8 +121,8 @@ msgid ""
|
|||
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
|
||||
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--"
|
||||
"display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n"
|
||||
"metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FÁJLNÉV] [--"
|
||||
"display=KÉPERNYŐ] [--replace] [--version]\n"
|
||||
|
||||
#: src/main.c:76
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -142,7 +141,8 @@ msgstr "Témakönyvtár beolvasása sikertelen: %s\n"
|
|||
|
||||
#: src/main.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/main.c:521
|
||||
|
@ -212,21 +212,21 @@ msgstr "Áthelyezés a felső munkaterületre"
|
|||
msgid "Move to Workspace _Down"
|
||||
msgstr "Áthelyezés az alsó munkaterületre"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:160 src/prefs.c:1854
|
||||
#: src/menu.c:162 src/prefs.c:1868
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %d"
|
||||
msgstr "%d. munkaterület"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:169
|
||||
#: src/menu.c:171
|
||||
msgid "Workspace 1_0"
|
||||
msgstr "1_0. munkaterület"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:171
|
||||
#: src/menu.c:173
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Workspace %s%d"
|
||||
msgstr "%s%d. munkaterület"
|
||||
|
||||
#: src/menu.c:366
|
||||
#: src/menu.c:368
|
||||
msgid "Move to Another _Workspace"
|
||||
msgstr "Áthelyezés másik _munkaterületre"
|
||||
|
||||
|
@ -326,8 +326,10 @@ msgid "The window \"%s\" is not responding."
|
|||
msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:93
|
||||
msgid "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr "Ha erőszakkal bezárja az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha erőszakkal bezárja az alkalmazást, minden mentetlen változtatás elvész."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:103
|
||||
msgid "_Force Quit"
|
||||
|
@ -350,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
|||
"mentését, emiatt ezeket a legközelebbi bejelentkezéskor manuálisan újra kell "
|
||||
"indítania."
|
||||
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:288
|
||||
#: src/metacity-dialog.c:290
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error running \"%s\":\n"
|
||||
|
@ -412,7 +414,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:9
|
||||
msgid "Close a window"
|
||||
msgid "Close window"
|
||||
msgstr "Ablak bezárása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:10
|
||||
|
@ -489,7 +491,7 @@ msgid "Lower window below other windows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:23
|
||||
msgid "Maximize a window"
|
||||
msgid "Maximize window"
|
||||
msgstr "Ablak maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:24
|
||||
|
@ -501,7 +503,7 @@ msgid "Maximize window vertically"
|
|||
msgstr "Ablak függőleges maximalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:26
|
||||
msgid "Minimize a window"
|
||||
msgid "Minimize window"
|
||||
msgstr "Ablak minimalizálása"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:27
|
||||
|
@ -509,41 +511,41 @@ msgid "Modifier to use for modified window click actions"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:28
|
||||
msgid "Move a window"
|
||||
msgstr "Ablak áthelyezése"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:29
|
||||
msgid "Move backward between panels and the desktop immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:30
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:29
|
||||
msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:31
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:30
|
||||
msgid "Move backwards between windows immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:32
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:31
|
||||
msgid "Move between panels and the desktop immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:33
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:32
|
||||
msgid "Move between panels and the desktop with popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:34
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:33
|
||||
msgid "Move between windows immediately"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:35
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:34
|
||||
msgid "Move between windows with popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:36
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:35
|
||||
msgid "Move focus backwards between windows using popup display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:36
|
||||
msgid "Move window"
|
||||
msgstr "Ablak áthelyezése"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:37
|
||||
msgid "Move window one workspace down"
|
||||
msgstr "Ablak áthelyezése egy munkaterülettel lejjebb"
|
||||
|
@ -635,7 +637,7 @@ msgid "Raise window above other windows"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:58
|
||||
msgid "Resize a window"
|
||||
msgid "Resize window"
|
||||
msgstr "Ablak átméretezése"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:59
|
||||
|
@ -647,7 +649,7 @@ msgid "Show the panel menu"
|
|||
msgstr "A panelmenü megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:61
|
||||
msgid "Show the panel run dialog"
|
||||
msgid "Show the panel run application dialog"
|
||||
msgstr "A panel futtatás párbeszédablakának megjelenítése"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:62
|
||||
|
@ -1286,9 +1288,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:140
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The "
|
||||
"format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The "
|
||||
"parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"The keybinding which display's the panel's \"Run Application\" dialog box. "
|
||||
"The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. "
|
||||
"The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also "
|
||||
"abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the "
|
||||
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding "
|
||||
"for this action."
|
||||
|
@ -1441,8 +1443,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:162
|
||||
msgid "Unmaximize a window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Unmaximize window"
|
||||
msgstr "Ablak eredeti mérete"
|
||||
|
||||
#: src/metacity.schemas.in.h:163
|
||||
msgid "Use standard system font in window titles"
|
||||
|
@ -1464,59 +1466,59 @@ msgstr "Az ablak címsorának betűtípusa"
|
|||
#: src/prefs.c:523 src/prefs.c:543 src/prefs.c:559 src/prefs.c:575
|
||||
#: src/prefs.c:591 src/prefs.c:607 src/prefs.c:623 src/prefs.c:639
|
||||
#: src/prefs.c:655 src/prefs.c:672 src/prefs.c:688 src/prefs.c:704
|
||||
#: src/prefs.c:736 src/prefs.c:751
|
||||
#: src/prefs.c:720 src/prefs.c:735 src/prefs.c:750 src/prefs.c:765
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:796
|
||||
#: src/prefs.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button "
|
||||
"modifier\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:820 src/prefs.c:1230
|
||||
#: src/prefs.c:834 src/prefs.c:1244
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:947
|
||||
#: src/prefs.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1132
|
||||
#: src/prefs.c:1146
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current "
|
||||
"maximum is %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1192
|
||||
#: src/prefs.c:1206
|
||||
msgid ""
|
||||
"Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not "
|
||||
"behave properly.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1257
|
||||
#: src/prefs.c:1271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1375
|
||||
#: src/prefs.c:1389
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1618
|
||||
#: src/prefs.c:1632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding "
|
||||
"\"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/prefs.c:1935
|
||||
#: src/prefs.c:1949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1540,7 +1542,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/screen.c:439
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:497
|
||||
|
@ -1553,77 +1556,70 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:274
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to a open connection to a session manager, so window positions will "
|
||||
"not be saved: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:881 src/session.c:888
|
||||
#: src/session.c:883 src/session.c:890
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not create directory '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Nem lehet létrehozni a(z) '%s' könyvtárat: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:898
|
||||
#: src/session.c:900
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1057
|
||||
#: src/session.c:1059
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing session file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl írása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1062
|
||||
#: src/session.c:1064
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing session file '%s': %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl lezárása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1137
|
||||
#: src/session.c:1139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n"
|
||||
msgstr "Hiba történt a(z) '%s' session fájl olvasása közben: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1172
|
||||
#: src/session.c:1174
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse saved session file: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1221
|
||||
#: src/session.c:1223
|
||||
msgid "<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1234
|
||||
#: src/session.c:1236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <metacity_session> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1251
|
||||
#: src/session.c:1253
|
||||
msgid "nested <window> tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1309 src/session.c:1341
|
||||
#: src/session.c:1311 src/session.c:1343
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <window> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1413
|
||||
#: src/session.c:1415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <maximized> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1473
|
||||
#: src/session.c:1475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown attribute %s on <geometry> element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1493
|
||||
#: src/session.c:1495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown element %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/session.c:1935
|
||||
#: src/session.c:1937
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support "
|
||||
|
@ -1770,7 +1766,8 @@ msgid "No \"value\" attribute on element <%s>"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393
|
||||
msgid "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:1343
|
||||
|
@ -2061,7 +2058,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3679
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Element <%s> is not allowed inside a name/author/date/description element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3684
|
||||
|
@ -2071,7 +2069,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3696
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Element <%s> is not allowed inside a distance/border/aspect_ratio element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme-parser.c:3718
|
||||
|
@ -2407,7 +2406,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme.c:1111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shade format is \"shade/base_color/factor\", \"%s\" does not fit the format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:1122
|
||||
|
@ -2458,12 +2458,14 @@ msgid "Coordinate expression results in division by zero"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:1779
|
||||
msgid "Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression tries to use mod operator on a floating-point number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:1836
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Coordinate expression has an operator \"%s\" where an operand was expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:1845
|
||||
|
@ -2518,7 +2520,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme.c:4362 src/theme.c:4394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Missing <frame state=\"%s\" resize=\"%s\" focus=\"%s\" style=\"whatever\"/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:4445
|
||||
|
@ -2548,7 +2551,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/theme.c:5040 src/theme.c:5102
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgid ""
|
||||
"User-defined constants must begin with a capital letter; \"%s\" does not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/theme.c:5048 src/theme.c:5110
|
||||
|
@ -2621,7 +2625,7 @@ msgid "Application set a bogus _NET_WM_PID %ld\n"
|
|||
msgstr "Az alkalmazás hamis _NET_WM_PID-értéket állított be: %ld\n"
|
||||
|
||||
#. first time through
|
||||
#: src/window.c:4743
|
||||
#: src/window.c:4881
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets SM_CLIENT_ID on itself, instead of on the WM_CLIENT_LEADER "
|
||||
|
@ -2635,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. * MWM but not WM_NORMAL_HINTS are basically broken. We complain
|
||||
#. * about these apps but make them work.
|
||||
#.
|
||||
#: src/window.c:5405
|
||||
#: src/window.c:5543
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Window %s sets an MWM hint indicating it isn't resizable, but sets min size %"
|
||||
|
@ -2659,6 +2663,6 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: src/xprops.c:482
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Property %s on window 0x%lx contained invalid UTF-8 for item %d in the list\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue