# metacity korean translation # Young-Ho, Cha , 2002. # Changwoo Ryu , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: metacity 2.4.21\n" "POT-Creation-Date: 2003-05-20 12:32-0400\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-08 02:34+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu \n" "Language-Team: GTP Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=EUC-KR\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/tools/metacity-message.c:150 #, c-format msgid "Usage: %s\n" msgstr "»ç¿ë¹ý: %s\n" #: src/tools/metacity-message.c:174 src/util.c:128 msgid "Metacity was compiled without support for verbose mode\n" msgstr "Metacity°¡ ÀÚ¼¼ÇÑ ¸ðµå Áö¿ø ¾øÀÌ ÄÄÆÄÀÏ µÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: src/delete.c:60 src/delete.c:87 src/metacity-dialog.c:46 #: src/theme-parser.c:467 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as an integer" msgstr "Á¤¼ö°ª \"%s\"À»(¸¦) ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/delete.c:67 src/delete.c:94 src/metacity-dialog.c:53 #: src/theme-parser.c:476 src/theme-parser.c:530 #, c-format msgid "Did not understand trailing characters \"%s\" in string \"%s\"" msgstr "¹®ÀÚ¿­ \"%2$s\"¿¡¼­ À̾îÁø ¹®ÀÚ \"%1$s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/delete.c:125 #, c-format msgid "Failed to parse message \"%s\" from dialog process\n" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ ÁøÇà¿¡¼­ ¸Þ¼¼Áö \"%s\"À»(¸¦) ºÐ¼®Çϴµ¥ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù\n" #: src/delete.c:260 #, c-format msgid "Error reading from dialog display process: %s\n" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ º¸¿©ÁÖ±â ÁøÇàÁß¿¡ Àб⠿À·ù: %s\n" #: src/delete.c:331 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s\n" msgstr "" "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥À» °­Á¦·Î ¸¶Ä¡·Á°í ¹°¾îº¸±â À§ÇØ metacity-dialog¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Áß " "¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n" #: src/delete.c:429 #, c-format msgid "Failed to get hostname: %s\n" msgstr "È£½ºÆ® À̸§ ¾ò±â ½ÇÆÐ: %s\n" #: src/display.c:286 #, c-format msgid "Failed to open X Window System display '%s'\n" msgstr "X À©µµ ½Ã½ºÅÛ µð½ºÇ÷¹ÀÌ '%s'À»(¸¦) ¿©´Âµ¥ ½ÇÆÐÇÏ¿´½À´Ï´Ù\n" #: src/errors.c:231 #, c-format msgid "" "Lost connection to the display '%s';\n" "most likely the X server was shut down or you killed/destroyed\n" "the window manager.\n" msgstr "" "µð½ºÇ÷¹ÀÌ '%s'¿¡ ´ëÇÑ ¿¬°áÀ» ÀÒ¾ú½À´Ï´Ù;\n" "¾Æ¸¶µµ X ¼­¹ö°¡ Á¾·áµÇ¾ú°Å³ª â °ü¸®ÀÚ°¡ Á¾·á/°­Á¦ Á¾·á\n" "µÇ¾úÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/errors.c:238 #, c-format msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ '%3$s'¿¡¼­ Ä¡¸íÀûÀÎ ÀÔÃâ·Â ¿À·ù %1$d (%2$s).\n" #: src/frames.c:998 msgid "Close Window" msgstr "⠴ݱâ" #: src/frames.c:1001 msgid "Window Menu" msgstr "â ¸Þ´º" #: src/frames.c:1004 msgid "Minimize Window" msgstr "â ÃÖ¼ÒÈ­" #: src/frames.c:1007 msgid "Maximize Window" msgstr "â ÃÖ´ëÈ­" #: src/frames.c:1010 msgid "Unmaximize Window" msgstr "â ÃÖ´ëÈ­ Ãë¼Ò" #: src/keybindings.c:978 #, c-format msgid "" "Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a " "binding\n" msgstr "" "¸î¸î ´Ù¸¥ ÇÁ·Î±×·¥¿¡¼­ ÀÌ¹Ì ´ÜÃà ±Û¼è·Î º¯°æÅ° %2$x¿Í(°ú) ±Û¼è %1$sÀ»(¸¦) »ç" "¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/keybindings.c:2407 #, c-format msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n" msgstr "" "¸í·É¿¡ ´ëÇÑ ¿À·ù¸¦ Ãâ·ÂÇϱâ À§ÇØ metacity-dialog¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß" "½À´Ï´Ù: %s\n" #: src/keybindings.c:2438 #, c-format msgid "No command %d has been defined.\n" msgstr "¸í·É %dÀÌ(°¡) Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.\n" #: src/main.c:64 msgid "" "metacity [--sm-disable] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=FILENAME] [--" "display=DISPLAY] [--replace] [--version]\n" msgstr "" "metacity [--disable-sm] [--sm-client-id=ID] [--sm-save-file=ÆÄÀÏÀ̸§] [--" "display=È­¸é] [--replace] [--version]\n" #: src/main.c:71 #, c-format msgid "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " "PARTICULAR PURPOSE.\n" msgstr "" "metacity %s\n" "Copyright (C) 2001-2002 Havoc Pennington, Red Hat, Inc., and others\n" "This is free software; see the source for copying conditions.\n" "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A " "PARTICULAR PURPOSE.\n" #: src/main.c:345 #, c-format msgid "" "Could not find a theme! Be sure %s exists and contains the usual themes." msgstr "" "Å׸¶¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! %s¿¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â Å׸¶°¡ ÀÖ´ÂÁö È®ÀÎÇϽʽÿÀ." #: src/main.c:393 #, c-format msgid "Failed to restart: %s\n" msgstr "Àç½ÃÀÛ ½ÇÆÐ: %s\n" #: src/menu.c:52 msgid "Mi_nimize" msgstr "ÃÖ¼ÒÈ­(_N)" #: src/menu.c:53 msgid "Ma_ximize" msgstr "ÃÖ´ëÈ­(_X)" #: src/menu.c:54 msgid "Unma_ximize" msgstr "ÃÖ´ëÈ­ Ãë¼Ò(_X)" #: src/menu.c:55 msgid "Roll _Up" msgstr "¸»¾Æ¿Ã¸®±â(_U)" #: src/menu.c:56 msgid "_Unroll" msgstr "Æì±â(_U)" #: src/menu.c:57 msgid "_Move" msgstr "¿Å±è(_M)" #: src/menu.c:58 msgid "_Resize" msgstr "Å©±â Á¶Àý(_R)" #. separator #: src/menu.c:60 msgid "_Close" msgstr "´Ý±â(_C)" #. separator #: src/menu.c:62 msgid "Put on _All Workspaces" msgstr "¸ðµç ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡ ³õ±â(_A)" #: src/menu.c:63 msgid "Only on _This Workspace" msgstr "ÀÌ ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡¸¸ ³õ±â(_T)" #: src/menu.c:152 src/prefs.c:1814 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ %d" #. #. * Above name is a pointer into the Workspace struct. Here we make #. * a copy copy so we can have our wicked way with it. #. #: src/menu.c:160 #, c-format msgid "Workspace %s%d" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ %s%d" #: src/menu.c:345 #, c-format msgid "Only on %s" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ %s¿¡¸¸ ³õ±â" #: src/menu.c:347 #, c-format msgid "Move to %s" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ %s(À¸)·Î ¿Å±è" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:105 msgid "Shift" msgstr "Shift" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:111 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:117 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:123 msgid "Meta" msgstr "Meta" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:129 msgid "Super" msgstr "Super" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:135 msgid "Hyper" msgstr "Hyper" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod2 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:141 msgid "Mod2" msgstr "Mod2" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod3 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:147 msgid "Mod3" msgstr "Mod3" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod4 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:153 msgid "Mod4" msgstr "Mod4" #. This is the text that should appear next to menu accelerators #. * that use the mod5 key. If the text on this key isn't typically #. * translated on keyboards used for your language, don't translate #. * this. #. #: src/metaaccellabel.c:159 msgid "Mod5" msgstr "Mod5" #: src/metacity-dialog.c:84 #, fuzzy, c-format msgid "The window \"%s\" is not responding." msgstr "â ½ºÅ©¸°¼¦ ¸í·É¾î" #: src/metacity-dialog.c:92 msgid "" "Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes." msgstr "" #: src/metacity-dialog.c:102 msgid "_Force Quit" msgstr "" #: src/metacity-dialog.c:196 msgid "Title" msgstr "Á¦¸ñ" #: src/metacity-dialog.c:208 msgid "Class" msgstr "Ŭ·¡½º" #: src/metacity-dialog.c:232 msgid "" "These windows do not support \"save current setup\" and will have to be " "restarted manually next time you log in." msgstr "" "ÀÌ Ã¢Àº \"ÇöÀç ¼³Á¤ ÀúÀå\"À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê±â ¶§¹®¿¡ ´ÙÀ½ ¹ø¿¡ ·Î±×ÀÎ ÇÒ ¶§¼öµ¿" "À¸·Î Àç½ÃÀÛ ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù." #: src/metacity-dialog.c:284 #, c-format msgid "" "There was an error running \"%s\":\n" "%s." msgstr "" "\"%s\"À»(¸¦) ½ÇÇàÇÏ´Â Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù:\n" "%s." #: src/metacity.desktop.in.h:1 msgid "Metacity" msgstr "¸ÞŸ½ÃƼ" #: src/metacity.schemas.in.h:1 msgid "(Not implemented) Navigation works in terms of applications not windows" msgstr "" "(±¸ÇöµÇÁö ¾ÊÀ½) ³×ºñ°ÔÀ̼ÇÀ» â ´ÜÀ§°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§·Î ÇÕ´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:2 msgid "" "A font description string describing a font for window titlebars. The size " "from the description will only be used if the titlebar_font_size option is " "set to 0, however. Also, this option is disabled if the " "titlebar_uses_desktop_font option is set to true. By default, titlebar_font " "is unset, causing Metacity to fall back to the desktop font even if " "titlebar_uses_desktop_font is false." msgstr "" "â Á¦¸ñ ¸·´ë¿¡ ´ëÇÑ ±Û²Ã ¼³¸íÀ» ±â¼úÇÕ´Ï´Ù. titlebar_font_size ¿É¼ÇÀÌ 0À¸·Î " "¼³Á¤µÉ ¶§¸¸ ±â¼úµÈ Å©±â°¡ Àû¿ëµË´Ï´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ ¿É¼ÇÀº " "titlebar_uses_desktop_font ¿É¼ÇÀÌ true·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÀ¸¸é »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " "titlebar_uses_desktop_font°¡ false À̾ ¹ÙÅÁÈ­¸é ¼³Á¤À» »ç¿ëÇϵµ·Ï Çϱâ À§" "ÇØ, ±âº»°ªÀ¸·Î titlebar_font´Â ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:3 msgid "Action on title bar double-click" msgstr "Á¦¸ñ¿¡ µÎ ¹ø Ŭ¸¯ÇÒ ¶§ ¾×¼Ç" #: src/metacity.schemas.in.h:4 msgid "Activate window menu" msgstr "â ¸Þ´º È°¼º" #: src/metacity.schemas.in.h:5 msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "Á¦¸ñ À§¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃßÀÇ ¹èÄ¡" #: src/metacity.schemas.in.h:6 msgid "" "Arrangement of buttons on the titlebar. The value should be a string, such " "as \"menu:minimize,maximize,close\"; the colon separates the left corner of " "the window from the right corner, and the button names are comma-separated. " "Duplicate buttons are not allowed. Unknown button names are silently ignored " "so that buttons can be added in future metacity versions without breaking " "older versions." msgstr "" "Á¦¸ñ À§¿¡ ÀÖ´Â ´ÜÃßÀÇ ¹èÄ¡. ÀÌ °ªÀº ½ºÆ®¸µÀ¸·Î, \"menu:minimize,maximize," "close\"¿Í °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù; ÄÝ·ÐÀ¸·Î âÀÇ ¿ÞÂÊ ³¡°ú ¿À¸¥ÂÊ ³¡À» ±¸ºÐÇϸç, °¢ ´ÜÃß" "´Â ÄÞ¸¶·Î ±¸ºÐÇÕ´Ï´Ù. °°Àº ´ÜÃ߸¦ Áߺ¹Çؼ­ ¾µ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ´ÜÃß ÀÌ" "¸§Àº ±×³É ¹«½ÃµÇ¸ç ´ÙÀ½ ¹öÀüÀÇ ¸ÞŸ½ÃƼ¿¡¼­ ±× ´ÜÃß°¡ »õ·Î »ý±æ °æ¿ì¿¡µµ ¹®" "Á¦ ¾øÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:7 msgid "Automatically raises the focused window" msgstr "ÃÊÁ¡ÀÌ °£ âÀ» ÀÚµ¿À¸·Î ¶ç¿ó´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:8 msgid "" "Clicking a window while holding down this modifier key will move the window " "(left click), resize the window (middle click), or show the window menu " "(right click). Modifier is expressed as \"<Alt>\" or \"<Super>\" " "for example." msgstr "" "ÀÌ º¯°æ Å°¸¦ ´©¸¥ ä·Î âÀ» Ŭ¸¯Çϸé âÀ» ¿Å±â°Å³ª (¿ÞÂÊ Å¬¸¯), âÀÇ Å©±â¸¦ " "¹Ù²Ù°Å³ª (°¡¿îµ¥ Ŭ¸¯), ȤÀº â ¸Þ´º¸¦ º¸¿©ÁÝ´Ï´Ù (¿À¸¥ÂÊ Å¬¸¯). º¯°æ Å°´Â " "\"<Alt>\" ȤÀº \"<Super>\"¿Í °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:9 msgid "Close a window" msgstr "⠴ݱâ" #: src/metacity.schemas.in.h:10 msgid "Commands to run in response to keybindings" msgstr "´ÜÃà±Û¼è¸¦ ´©¸£¸é ½ÇÇàÇÒ ¸í·É" #: src/metacity.schemas.in.h:11 msgid "Current theme" msgstr "ÇöÀç Å׸¶" #: src/metacity.schemas.in.h:12 msgid "Delay in milliseconds for the auto raise option" msgstr "ÀÚµ¿ ¶ç¿ò ¿É¼Ç¿¡¼­ »ç¿ëÇÒ Áö¿¬ ½Ã°£(¹Ð¸®ÃÊ)" #: src/metacity.schemas.in.h:13 msgid "" "Determines whether applications or the system can generate audible 'beeps'; " "may be used in conjunction with 'visual bell' to allow silent 'beeps'." msgstr "" "¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç È¤Àº ½Ã½ºÅÛ¿¡¼­ µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â '»à¼Ò¸®'¸¦ ³¾ Áö ¿©ºÎ¸¦ °áÁ¤ÇÕ´Ï" "´Ù; Á¶¿ëÇÑ '»à¼Ò¸®'¸¦ ³»·Á¸é 'ºñÁÖ¾ó º§'°ú ÇÔ²² »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:14 msgid "Disable misfeatures that are required by old or broken applications" msgstr "ÀÌÀü ¶Ç´Â À߸øµÈ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥¿¡ »ç¿ëÇÏ´Â ¿ÀÀÛµ¿À» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:15 msgid "Enable Visual Bell" msgstr "ºñÁÖ¾ó º§ »ç¿ëÇϱâ" #: src/metacity.schemas.in.h:16 msgid "Hide all windows and focus desktop" msgstr "¸ðµç â°ú ÃÊÁ¡ÀÌ ÀÖ´Â ¹ÙÅÁÈ­¸éÀ» ¸ðµÎ ¼û±é´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:17 msgid "" "If true, and the focus mode is either \"sloppy\" or \"mouse\" then the " "focused window will be automatically raised after a delay (the delay is " "specified by the auto_raise_delay key)." msgstr "" "ÃÊÁ¡ ¸ðµå°¡ \"ÃÖÁ¾ ¸¶¿ì½º À§Ä¡\" ¶Ç´Â \"¸¶¿ì½º À§Ä¡\"À̸鼭 ÂüÀÏ ¶§ Áö¿¬½Ã°£ " "ÈÄ ÀÚµ¿À¸·Î ÃÊÁ¡ÀÌ °£ âÀÌ ¶°¿À¸£°Ô ÇÕ´Ï´Ù. (Áö¿¬ ½Ã°£Àº auto_raise_delay Å°" "¿¡ ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù)" #: src/metacity.schemas.in.h:18 msgid "" "If true, ignore the titlebar_font option, and use the standard application " "font for window titles." msgstr "" "ÂüÀ̸é, titlebar_font ¿É¼ÇÀ» ¹«½ÃÇÏ°í â Á¦¸ñÀÇ ±Û²ÃÀ» Ç¥ÁØ ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥ ±Û" "²Ã·Î »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:19 msgid "" "If true, then Metacity works in terms of applications rather than windows. " "The concept is a bit abstract, but in general an application-based setup is " "more like the Mac and less like Windows. When you focus a window in " "application-based mode, all the windows in the application will be raised. " "Also, in application-based mode, focus clicks are not passed through to " "windows in other applications. The existence of this setting is somewhat " "questionable. But it's better than having settings for all the specific " "details of application-based vs. window-based, e.g. whether to pass through " "clicks. Also, application-based mode is largely unimplemented at the moment." msgstr "" "ÂüÀ̸é, ¸ÞŸ½ÃƼ°¡ â ´ÜÀ§·Î µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê°í ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§·Î µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù. °³" "³äÀÌ Á» Ãß»óÀûÀÌÁö¸¸, ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§ÀÇ ¼³Á¤Àº À©µµ¿ìº¸´Ù´Â ¸Æ°ú ºñ½ÁÇÕ´Ï" "´Ù. ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§ÀÇ ¸ðµå¿¡¼­ ¾î¶² â¿¡ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¸ÂÃèÀ» ¶§, ÇØ´ç ¾ÖÇø®ÄÉ" "À̼ÇÀÇ ¸ðµç âÀÌ ¿Ã¶ó¿É´Ï´Ù. ¶Ç, ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§ÀÇ ¸ðµå¿¡¼­, Æ÷Ä¿½º Àº ´Ù" "¸¥ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÇ À©µµ¿ì¿¡´Â Àü´ÞµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ ¼³Á¤ÀÌ ¿Ö ÇÊ¿äÇÑÁö Àǹ®ÀÌ " "µé Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ÀÌ·± ¼³Á¤ÀÌ ÀÖ´Â ÆíÀÌ ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§ vs. â ´ÜÀ§" "ÀÇ ¸ðµç ¼³Á¤ ÇϳªÇϳª¸¦ ¸¸µå´Â °Íº¸´Ù´Â ³´½À´Ï´Ù. ¶Ç, ¾ÖÇø®ÄÉÀÌ¼Ç ´ÜÀ§ ¸ðµå" "´Â ÇöÀç ¸¹Àº ºÎºÐÀÌ ±¸ÇöµÇ¾î ÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:20 msgid "Lower window below other windows" msgstr "â ³·Ãß±â" #: src/metacity.schemas.in.h:21 msgid "Maximize a window" msgstr "â ÃÖ´ëÈ­" #: src/metacity.schemas.in.h:22 msgid "Maximize window horizontally" msgstr "â °¡·Î·Î ÃÖ´ëÈ­" #: src/metacity.schemas.in.h:23 msgid "Maximize window vertically" msgstr "â ¼¼·Î·Î ÃÖ´ëÈ­" #: src/metacity.schemas.in.h:24 msgid "Minimize a window" msgstr "â ÃÖ¼ÒÈ­" #: src/metacity.schemas.in.h:25 msgid "Modifier to use for modified window click actions" msgstr "º¯°æ âÀ» ´©¸¦ ¶§ ¾µ º¯°æÀÚ" #: src/metacity.schemas.in.h:26 msgid "Move a window" msgstr "âÀ» ¿òÁ÷ÀÔ´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:27 msgid "Move backward between panels and the desktop immediately" msgstr "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ¹Ù·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:28 msgid "Move backwards between panels and the desktop with popup" msgstr "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î Æ˾÷À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:29 msgid "Move backwards between windows immediately" msgstr "â ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:30 msgid "Move between panels and the desktop immediately" msgstr "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ù·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:31 msgid "Move between panels and the desktop with popup" msgstr "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ Æ˾÷À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:32 msgid "Move between windows immediately" msgstr "â »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ù·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:33 msgid "Move between windows with popup" msgstr "â »çÀÌ¿¡¼­ ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:34 msgid "Move focus backwards between windows using popup display" msgstr "â »çÀÌ¿¡¼­ Æ÷Ä¿½º¸¦ Æ˾÷À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:35 msgid "Move window one workspace down" msgstr "âÀ» ¾Æ·¡ÀÇ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:36 msgid "Move window one workspace to the left" msgstr "âÀ» ¿ÞÂÊÀÇ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:37 msgid "Move window one workspace to the right" msgstr "âÀ» ¿À¸¥ÂÊÀÇ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:38 msgid "Move window one workspace up" msgstr "âÀ» À§ÀÇ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:39 msgid "Move window to workspace 1" msgstr "âÀ» 1¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:40 msgid "Move window to workspace 10" msgstr "âÀ» 2¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:41 msgid "Move window to workspace 11" msgstr "âÀ» 11¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:42 msgid "Move window to workspace 12" msgstr "âÀ» 12¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:43 msgid "Move window to workspace 2" msgstr "âÀ» 2¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:44 msgid "Move window to workspace 3" msgstr "âÀ» 3¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:45 msgid "Move window to workspace 4" msgstr "âÀ» 4¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:46 msgid "Move window to workspace 5" msgstr "âÀ» 5¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:47 msgid "Move window to workspace 6" msgstr "âÀ» 6¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:48 msgid "Move window to workspace 7" msgstr "âÀ» 7¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:49 msgid "Move window to workspace 8" msgstr "âÀ» 8¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:50 msgid "Move window to workspace 9" msgstr "âÀ» 9¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î ¿Å±â±â" #: src/metacity.schemas.in.h:51 msgid "Name of workspace" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ À̸§" #: src/metacity.schemas.in.h:52 msgid "Number of workspaces" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ °³¼ö" #: src/metacity.schemas.in.h:53 msgid "" "Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum (to " "prevent accidentally destroying your desktop by asking for 34 million " "workspaces)." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ °³¼ö. 0 º¸´Ù Å« °íÁ¤µÈ ÃÖ´ë°ª ÀÔ´Ï´Ù. (3õ 4¹é¸¸°³ÀÇ ÀÛ¾÷ °ø°£À» " "»ç¿ëÇÏ·Á ÇØÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ÄÄÇ»ÅÍ°¡ Æø¹ßÇÒÁö ¸ð¸¨´Ï´Ù.)" #: src/metacity.schemas.in.h:54 msgid "Raise obscured window, otherwise lower" msgstr "âÀ» ¶ç¿ì°í ´Ù¸¥°ÍµéÀ» ³»·Á¹ö¸®±â" #: src/metacity.schemas.in.h:55 msgid "Raise window above other windows" msgstr "´Ù¸¥Ã¢ À§¿¡ â ¶ç¿ì±â" #: src/metacity.schemas.in.h:56 msgid "Resize a window" msgstr "âũ±â Á¶Àý" #: src/metacity.schemas.in.h:57 msgid "Run a defined command" msgstr "Á¤ÀÇÇÑ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:58 msgid "Show the panel menu" msgstr "ÆгΠ¸Þ´º º¸¿©ÁÖ±â" #: src/metacity.schemas.in.h:59 msgid "Show the panel run dialog" msgstr "ÆгÎÀÇ ½ÇÇà ´ëÈ­ »óÀÚ º¸¿©ÁÖ±â" #: src/metacity.schemas.in.h:60 msgid "" "Some applications break specifications in ways that result in window manager " "misfeatures. For example, ideally Metacity would place all dialogs in a " "consistent position with respect to their parent window. This requires " "ignoring application-specified positions for dialogs. But some versions of " "Java/Swing mark their popup menus as dialogs, so Metacity has to disable " "dialog positioning to allow menus to work in broken Java applications. There " "are several other examples like this. This option puts Metacity in full-on " "Correct mode, which perhaps gives a moderately nicer UI if you don't need to " "run any broken apps. Sadly, workarounds must be enabled by default; the real " "world is an ugly place. Some of the workarounds are workarounds for " "limitations in the specifications themselves, so sometimes a bug in no-" "workarounds mode won't be fixable without amending a spec." msgstr "" "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǵéÁß¿¡´Â ±ÔÄ¢´ë·Î µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê¾Æ¼­ â °ü¸®ÀÚ°¡ ¿Àµ¿ÀÛÇÏ°Ô ¸¸µì´Ï" "´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î, ¸ÞŸ½ÃƼ´Â ¸ðµç ´ëÈ­ »óÀÚ¸¦ ±× ºÎ¸ð âÀÇ À§Ä¡¿¡ µû¶ó µ¿ÀÏÇÑ À§" "Ä¡¿¡ °è¼Ó Ç¥½ÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌ·¸°Ô ÇÏ·Á¸é ´ëÈ­ »óÀÚ¿¡ ´ëÇؼ­´Â ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÌ " "ÁöÁ¤ÇÑ À§Ä¡¸¦ ¹«½ÃÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ Java/SwingÀÇ ¾î¶² ¹öÀüÀÇ °æ¿ì Æ˾÷ ¸Þ´º" "¸¦ ´ëÈ­ »óÀÚ·Î ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ °æ¿ì ¸ÞŸ½ÃƼ´Â ´ëÈ­ »óÀÚÀÇ À§Ä¡¸¦ ¹Ù²ÙÁö ¾Êµµ·Ï " "¸¸µé¾î¼­ ¸Þ´º°¡ ¾ûÅ͸® ÀÚ¹Ù ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ǿ¡¼­µµ µ¿ÀÛÇϵµ·Ï ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ±× ¹Û" "¿¡µµ ÀÌ·± ¿¹µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀº ¸ÞŸ½ÃƼ°¡ ¿ÏÀüÈ÷ ¿Ã¹Ù¸¥ ¸ðµå·Î µ¿ÀÛÇϵµ" "·Ï ¸¸µì´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» Àû¿ëÇÒ °æ¿ì ¾ûÅ͸® ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ½ÇÇàÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ±×" "·°Àú·° ´õ ÈǸ¢ÇÑ UI°¡ ¸¸µé¾î Áý´Ï´Ù. ºÒÇàÈ÷µµ ±âº»ÀûÀ¸·Î´Â ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇØ°¡" "´Â ¸ðµå¸¦ »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù; ½ÇÁ¦ ¼¼°è´Â ÁöÀúºÐÇÕ´Ï´Ù. ¹®Á¦¸¦ ÇÇÇØ°¡´Â ¹æ¹ýÁß¿¡´Â " "â °ü¸®ÀÚ ±ÔÄ¢ ÀÚüÀÇ ÇѰ趧¹®¿¡ ÇÊ¿äÇÑ °Íµéµµ ÀÖÀ¸¹Ç·Î, ÀÌ ¿É¼ÇÀ» ÄÓ °æ¿ì ±Ô" "Ä¢À» º¯°æÇÏÁö ¾Ê°í´Â °íÄ¥ ¼ö ¾ø´Â ¹ö±×µµ ÀÖ½À´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:61 msgid "Switch to workspace 1" msgstr "1¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:62 msgid "Switch to workspace 10" msgstr "10¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:63 msgid "Switch to workspace 11" msgstr "11¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:64 msgid "Switch to workspace 12" msgstr "12¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:65 msgid "Switch to workspace 2" msgstr "2¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:66 msgid "Switch to workspace 3" msgstr "3¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:67 msgid "Switch to workspace 4" msgstr "4¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:68 msgid "Switch to workspace 5" msgstr "5¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:69 msgid "Switch to workspace 6" msgstr "6¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:70 msgid "Switch to workspace 7" msgstr "7¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:71 msgid "Switch to workspace 8" msgstr "8¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:72 msgid "Switch to workspace 9" msgstr "9¹ø° ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:73 msgid "Switch to workspace above this one" msgstr "À§ÂÊ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:74 msgid "Switch to workspace below this one" msgstr "¾Æ·¡ÂÊ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:75 msgid "Switch to workspace on the left" msgstr "¿ÞÂÊ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:76 msgid "Switch to workspace on the right" msgstr "¿À¸¥ÂÊ ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î °¡±â" #: src/metacity.schemas.in.h:77 msgid "System Bell is Audible" msgstr "½Ã½ºÅÛ »à¼Ò¸® µé¸²" #: src/metacity.schemas.in.h:78 msgid "Take a screenshot" msgstr "½ºÅ©¸°¼¦ Âï±â" #: src/metacity.schemas.in.h:79 msgid "Take a screenshot of a window" msgstr "âÀÇ ½ºÅ©¸°¼¦ Âï±â" #: src/metacity.schemas.in.h:80 msgid "" "Tells Metacity how to implement the visual indication that the system bell " "or another application 'bell' indicator has been rung. Currently there are " "two valid values, \"fullscreen\", which causes a fullscreen white-black " "flash, and \"frame_flash\" which causes the titlebar of the application " "which sent the bell signal to flash. If the application which sent the bell " "is unknown (as is usually the case for the default \"system beep\"), the " "currently focused window's titlebar is flashed." msgstr "" "½Ã½ºÅÛ º§ ȤÀº ±× ¿Ü ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÇ 'º§' ¼Ò¸®¸¦ ¾î¶»°Ô ºñÁÖ¾óÇÏ°Ô Ç¥ÇöÇÒ Áö " "°áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. µÎ °¡Áö °ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù; \"fullscreen\"Àº Àüü È­¸éÀÌ Èò" "»ö-°ËÀº»öÀ¸·Î ±ô¹ÚÀÌ°í, \"frame_flash\"´Â º§ ¼Ò¸®¸¦ º¸³½ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀÇ Á¦¸ñ" "ÀÌ ±ô¹ÚÀÔ´Ï´Ù. º§ ¼Ò¸®¸¦ º¸³½ ¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø´Â °æ¿ì (\"½Ã½ºÅÛ º§¼Ò¸®" "\"ÀÎ °æ¿ì\"), ÇöÀç Æ÷Ä¿½ºµÈ âÀÇ Á¦¸ñÀÌ ±ô¹ÚÀÔ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:81 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_N keys define keybindings " "that correspond to these commands. Pressing the keybinding for run_command_N " "will execute command_N." msgstr "" "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_N Å°´Â ÇØ´ç ¸í·É¾î¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â " "Å°¹ÙÀεùÀ» Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù. run_command_NÀÇ Å°¹ÙÀεùÀ» ´©¸£¸é command_NÀ» ½ÇÇàÇÕ´Ï" "´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:82 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot key defines a " "keybinding which causes the command specified by this setting to be invoked." msgstr "" "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_screenshot Å°´Â ÀÌ ¼¼ÆÃÀ¸·Î ½Ç" "ÇàÇÒ ¸í·É¾î¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Å°¹ÙÀεùÀ» Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:83 msgid "" "The /apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot key " "defines a keybinding which causes the command specified by this setting to " "be invoked." msgstr "" "/apps/metacity/global_keybindings/run_command_window_screenshot Å°´Â ÀÌ ¼¼ÆÃ" "À¸·Î ½ÇÇàÇÒ ¸í·É¾î¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Å°¹ÙÀεùÀ» Á¤ÀÇÇÕ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:84 msgid "" "The keybinding that runs the correspondingly-numbered command in /apps/" "metacity/keybinding_commands The format looks like \"<Control>a\" or " "\"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower " "or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<" "Ctrl>\". If you set the option to the special string \"disabled\", then " "there will be no keybinding for this action." msgstr "" "/apps/metacity/keybinding_commandsÀÇ ÇØ´ç ¹øÈ£ÀÇ ¸í·É¾î¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. " "\"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­" "´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<" "Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î ÇÏ" "¸é, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:85 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace above the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." msgstr "" "ÇöÀç ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ À§¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>" "a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹÇ" "·Î ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ " "¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹Ù" "ÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:86 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace below the current workspace. " "The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. " "The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." msgstr "" "ÇöÀç ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:87 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the left of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" "Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "ÇöÀç ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:88 msgid "" "The keybinding that switches to the workspace on the right of the current " "workspace. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" "Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "ÇöÀç ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷ °ø°£À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:89 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 1. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 1·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:90 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 10. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 10À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:91 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 11. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 11·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:92 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 12. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 12·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:93 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 2. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 2·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:94 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 3. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 3À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:95 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 4. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 4·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:96 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 5. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 5·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:97 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 6. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 6À¸·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:98 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 7. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 7·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:99 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 8. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 8·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:100 msgid "" "The keybinding that switches to workspace 9. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÀÛ¾÷ °ø°£ 9·Î À̵¿ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:101 msgid "" "The keybinding used to activate the window menu. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "â ¸Þ´º¸¦ È°¼ºÈ­ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><" "Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ" "°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:102 msgid "" "The keybinding used to close a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ´Ý´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1" "\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<" "Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» " "\"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:103 msgid "" "The keybinding used to enter \"move mode\" and begin moving a window using " "the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "\"¿Å±â±â ¸ðµå\"·Î µé¾î°¡´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ ¸ðµå·Î µé¾î°£ ´ÙÀ½ Å°º¸µå·Î âÀ» ¿Å±é" "´Ï´Ù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï" "´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª " "\"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸" "·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:104 msgid "" "The keybinding used to enter \"resize mode\" and begin resizing a window " "using the keyboard. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" "Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." msgstr "" "\"Å©±â ¹Ù²Ù±â ¸ðµå\"·Î µé¾î°¡´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ ¸ðµå·Î µé¾î°£ ´ÙÀ½ Å°º¸µå·Î â " "Å©±â¸¦ ¹Ù²ß´Ï´Ù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú " "°°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>" "\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½º" "Æ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:105 msgid "" "The keybinding used to hide all normal windows and set the focus to the " "desktop background. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" "Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." msgstr "" "¸ðµç âÀ» °¨Ãß°í Æ÷Ä¿½º¸¦ µ¥½ºÅ©Å¾ ¹ÙÅÁÈ­¸éÀ¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:106 msgid "" "The keybinding used to maximize a window The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÃÖ´ëÈ­ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><" "Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ" "°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:107 msgid "" "The keybinding used to minimize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÃÖ¼ÒÈ­ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><" "Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ" "°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:108 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace down. The format looks " "like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is " "fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such " "as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" "âÀ» ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº " "\"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ" "¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ" "½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø" "½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:109 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the left. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" "âÀ» ¿ÞÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº " "\"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ" "¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ" "½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø" "½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:110 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace to the right. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" "âÀ» ¿À¸¥ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" Ȥ" "Àº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò" "¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼ö" "µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεù" "Àº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:111 msgid "" "The keybinding used to move a window one workspace up. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» À§¿¡ ÀÖ´Â ÀÛ¾÷°ø°£À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº " "\"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ" "¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ" "½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø" "½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:112 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 1. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 1·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:113 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 10. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 10À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:114 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 11. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 11·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:115 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 12. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 12·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:116 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 2. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 2·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:117 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 3. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 3À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:118 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 4. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 4·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:119 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 5. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 5·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:120 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 6. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 6À¸·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:121 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 7. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 7·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:122 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 8. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 8·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:123 msgid "" "The keybinding used to move a window to workspace 9. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ÀÛ¾÷°ø°£ 9·Î ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. ÀÌ \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:124 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "using a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" "Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î Æ˾÷ À©µµ¿ì¸¦ »ç¿ëÇØ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â " "Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹" "´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª " "\"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸" "·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:125 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between panels and the desktop, " "without a popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" "Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î Æ˾÷ À©µµ¿ì ¾øÀÌ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹Ù" "Àεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï" "´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª " "\"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸" "·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:126 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows without a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î Æ˾÷ À©µµ¿ì ¾øÀÌ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹Ù" "Àεù. ÀÌ ¹ÙÀεù¿¡ \"shift\"¸¦ µ¿½Ã¿¡ ´©¸£¸é ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë°¡ µË´Ï´Ù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:127 msgid "" "The keybinding used to move focus backwards between windows, using a popup " "window. Holding \"shift\" together with this binding makes the direction go " "forward again. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ ¹Ý´ë ¹æÇâÀ¸·Î Æ˾÷ À©µµ¿ì¸¦ »ç¿ëÇØ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â " "Å°¹ÙÀεù. ÀÌ ¹ÙÀεù¿¡ \"shift\"¸¦ µ¿½Ã¿¡ ´©¸£¸é ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë°¡ µË´Ï´Ù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:128 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, using a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ Æ˾÷ À©µµ¿ì¸¦ »ç¿ëÇØ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. " "\"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­" "´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<" "Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î ÇÏ" "¸é, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:129 msgid "" "The keybinding used to move focus between panels and the desktop, without a " "popup window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "Æгΰú ¹ÙÅÁÈ­¸é »çÀÌ¿¡¼­ Æ˾÷ À©µµ¿ì ¾øÀÌ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:130 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows without a popup window. " "(Traditionally <Alt>Escape) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "â »çÀÌ¿¡¼­ Æ˾÷ À©µµ¿ì ¾øÀÌ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. (ÀüÅëÀûÀ¸·Î <" "Alt>Escape) ÀÌ ¹ÙÀεù¿¡ \"shift\"¸¦ ´©¸£¸é ¿Å±â´Â ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë°¡ µË´Ï´Ù. " "\"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­" "´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<" "Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î ÇÏ" "¸é, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:131 msgid "" "The keybinding used to move focus between windows, using a popup window. " "(Traditionally <Alt>Tab) Holding the \"shift\" key while using this " "binding reverses the direction of movement. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "â »çÀÌ¿¡¼­ Æ˾÷ À©µµ¿ì¸¦ »ç¿ëÇØ Æ÷Ä¿½º¸¦ ¿Å±â´Â Å°¹ÙÀεù. (ÀüÅëÀûÀ¸·Î <" "Alt>Tab) ÀÌ ¹ÙÀεù¿¡ \"shift\"¸¦ ´©¸£¸é ¿Å±â´Â ¹æÇâÀÌ ¹Ý´ë°¡ µË´Ï´Ù. " "\"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­" "´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<" "Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î ÇÏ" "¸é, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:132 msgid "" "The keybinding used to toggle fullscreen mode. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "Àüü È­¸é ¸ðµå¸¦ Åä±ÛÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:133 msgid "" "The keybinding used to toggle maximization. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÃÖ´ëÈ­¸¦ Åä±ÛÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><" "Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ" "°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:134 msgid "" "The keybinding used to toggle shaded/unshaded state. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "â ¼û±â±â/º¸À̱⸦ Åä±ÛÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:135 msgid "" "The keybinding used to toggle whether the window is on all workspaces or " "just one. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><" "Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and " "also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set " "the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ¸ðµç ÀÛ¾÷°ø°£¿¡ µÑ °ÍÀÎÁö ÇÑ ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡ µÑ °ÍÀÎÁö Åä±ÛÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. " "\"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­" "´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<" "Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î ÇÏ" "¸é, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:136 msgid "" "The keybinding used to unmaximize a window. The format looks like \"<" "Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal " "and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>" "\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀÇ ÃÖ´ëÈ­¸¦ Ãë¼ÒÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:137 msgid "" "The keybinding which display's the panel's \"Run Program\" dialog box. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." msgstr "" "ÆгÎÀÇ \"ÇÁ·Î±×·¥ ½ÇÇà\" ´ëÈ­ »óÀÚ¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" " "ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë" "¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼ö" "µµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεù" "Àº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:138 msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility to take a " "screenshot of a window. The format looks like \"<Control>a\" or \"<" "Shift><Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or " "upper case, and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>" "\". If you set the option to the special string \"disabled\", then there " "will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÆгÎÀÇ ½ºÅ©¸°¼¦ µµ±¸¸¦ ½ÇÇàÇØ Ã¢ÀÇ ½ºÅ©¸°¼¦À» Âï´Â Å°¹ÙÀεù. \"<" "Control>a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å" "¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>" "\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×" "¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:139 msgid "" "The keybinding which invokes the panel's screenshot utility. The format " "looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser " "is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations " "such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the " "special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this " "action." msgstr "" "ÆгÎÀÇ ½ºÅ©¸°¼¦ µµ±¸¸¦ ½ÇÇàÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:140 msgid "" "The keybinding which shows the panel's main menu. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "ÆгÎÀÇ ÁÖ ¸Þ´º¸¦ º¸¿©ÁÖ´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<Shift>" "<Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö " "ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼Ç" "À» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:141 msgid "The name of a workspace." msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ À̸§" #: src/metacity.schemas.in.h:142 msgid "The screenshot command" msgstr "½ºÅ©¸°¼¦ ¸í·É¾î" #: src/metacity.schemas.in.h:143 msgid "" "The theme determines the appearance of window borders, titlebar, and so " "forth." msgstr "âÀÇ Å׵θ®, Á¦¸ñ µîÀÇ ¸ð¾çÀ» ÁöÁ¤ÇÏ´Â Å׸¶." #: src/metacity.schemas.in.h:144 msgid "" "The time delay before raising a window if auto_raise is set to true. The " "delay is given in thousandths of a second." msgstr "" "auto_raise°¡ ħÀÏ °æ¿ì, âÀ» ¿Ã¸®±â ÀüÀÇ Áö¿¬ ½Ã°£. ÀÌ ½Ã°£Àº õºÐÀÇ ÀÏÃÊ ´Ü" "À§·Î ÁÖ¾îÁý´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:145 msgid "" "The window focus mode indicates how windows are activated. It has three " "possible values; \"click\" means windows must be clicked in order to focus " "them, \"sloppy\" means windows are focused when the mouse enters the window, " "and \"mouse\" means windows are focused when the mouse enters the window and " "unfocused when the mouse leaves the window." msgstr "" "â Æ÷Ä¿½º ¸ðµå´Â âÀ» È°¼ºÈ­ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÁöÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. ¼¼ °¡Áö °ªÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ" "½À´Ï´Ù; \"click\"Àº â¿¡ Æ÷Ä¿½º¸¦ ³õÀ¸·Á¸é Ŭ¸¯ÇØ¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ°í, \"sloppy" "\"´Â ¸¶¿ì½º°¡ â À§·Î µé¾î°¥ ¶§ Æ÷Ä¿½ºµÇ´Â °ÍÀÌ°í, \"mouse\"´Â ¸¶¿ì½º°¡ â À§" "·Î µé¾î°¡¸é Æ÷Ä¿½ºµÇ°í ¸¶¿ì½º°¡ â ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¥ ¶§ Æ÷Ä¿½º°¡ ¾ø¾îÁö´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:146 msgid "The window screenshot command" msgstr "â ½ºÅ©¸°¼¦ ¸í·É¾î" #: src/metacity.schemas.in.h:147 msgid "" "This keybinding changes whether a window is above or below other windows. If " "the window is covered by another window, it raises the window above other " "windows. If the window is already fully visible, it lowers the window below " "other windows. The format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift>" "<Alt>F1. The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, " "and also abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you " "set the option to the special string \"disabled\", then there will be no " "keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ´Ù¸¥ âµéº¸´Ù Ç×»ó À§¿¡/¾Æ·¡¿¡ ³õÀÌ°Ô ¸¸µéÁö °áÁ¤ÇÏ´Â Å°¹ÙÀεù. ÇØ´ç â" "ÀÌ ´Ù¸¥ â¿¡ °¡·ÁÁ® ÀÖÀ¸¸é, ±× âÀ» ´Ù¸¥ âµé À§·Î ¿Ã¸³´Ï´Ù. âÀÌ °¡·ÁÁ® ÀÖ" "Áö ¾ÊÀº °æ¿ì¿¡´Â ´Ù¸¥ âµé ¾Æ·¡·Î ³»¸³´Ï´Ù. \"<Control>a\" ȤÀº \"<" "Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ð" "µÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï" "´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø½À´Ï" "´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:148 msgid "" "This keybinding lowers a window below other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ´Ù¸¥ âµéº¸´Ù ¾Æ·¡¿¡ ³õÀÌ°Ô ¸¸µå´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº " "\"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ" "¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ" "½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø" "½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:149 msgid "" "This keybinding raises the window above other windows. The format looks like " "\"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The parser is fairly " "liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as \"<" "Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the option to the special string " "\"disabled\", then there will be no keybinding for this action." msgstr "" "âÀ» ´Ù¸¥ âµéº¸´Ù À§¿¡ ³õÀÌ°Ô ¸¸µå´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>a\" ȤÀº " "\"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹǷΠ´ë¼Ò¹®ÀÚ" "¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ ¾µ ¼öµµ ÀÖ" "½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹ÙÀεùÀº ¾ø" "½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:150 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available horizontal space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." msgstr "" "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ °¡·Î ¹æÇâÀÇ °ø°£À» ²Ë ä¿ìµµ·Ï ¸¸µå´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>" "a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹÇ" "·Î ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ " "¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹Ù" "ÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:151 msgid "" "This keybinding resizes a window to fill available vertical space. The " "format looks like \"<Control>a\" or \"<Shift><Alt>F1. The " "parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also " "abbreviations such as \"<Ctl>\" and \"<Ctrl>\". If you set the " "option to the special string \"disabled\", then there will be no keybinding " "for this action." msgstr "" "»ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¼¼·Î ¹æÇâÀÇ °ø°£À» ²Ë ä¿ìµµ·Ï ¸¸µå´Â Å°¹ÙÀεù. \"<Control>" "a\" ȤÀº \"<Shift><Alt>F1\"°ú °°ÀÌ ¾¹´Ï´Ù. Æļ­´Â ¸Å¿ì À¯¿¬ÇϹÇ" "·Î ´ë¼Ò¹®ÀÚ¸¦ ¸ðµÎ ¾µ ¼ö ÀÖ°í, \"<Ctl>\"³ª \"<Ctrl>\"ó·³ ÁÙ¿©¼­ " "¾µ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù. ÀÌ ¿É¼ÇÀ» \"disabled\" ½ºÆ®¸µÀ¸·Î Çϸé, ÀÌ ¾×¼Ç¿¡ ´ëÇÑ Å°¹Ù" "ÀεùÀº ¾ø½À´Ï´Ù\"" #: src/metacity.schemas.in.h:152 msgid "" "This option determines the effects of double-clicking on the title bar. " "Current valid options are 'toggle_shade', which will shade/unshade the " "window, and 'toggle_maximize' which will maximize/unmaximize the window." msgstr "" "ÀÌ ¿É¼ÇÀº Á¦¸ñ¿¡ ´õºíŬ¸¯ÇßÀ» ¶§ ¾î¶»°Ô ÇÒ Áö¸¦ °áÁ¤ÇÕ´Ï´Ù. »ç¿ë °¡´ÉÇÑ ¿É¼Ç" "À¸·Î, \"toggle_shaded\"´Â âÀ» ¼û±â°Å³ª/º¸¿©ÁÖ´Â °ÍÀÌ°í, \"toggle_maximized" "\"´Â ÃÖ´ëÈ­/ÃÖ´ëÈ­Ãë¼ÒÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:153 msgid "Toggle fullscreen mode" msgstr "Àüü È­¸é ¸ðµå Åä±Û" #: src/metacity.schemas.in.h:154 msgid "Toggle maximization state" msgstr "â ÃÖ´ëÈ­ Åä±Û" #: src/metacity.schemas.in.h:155 msgid "Toggle shaded state" msgstr "â ¼û±è Åä±Û" #: src/metacity.schemas.in.h:156 msgid "Toggle window on all workspaces" msgstr "¸ðµç ÀÛ¾÷ °ø°£¿¡ µÎ±â Åä±Û" #: src/metacity.schemas.in.h:157 msgid "" "Turns on a visual indication when an application or the system issues a " "'bell' or 'beep'; useful for the hard-of-hearing and for use in noisy " "environments, or when 'audible bell' is off." msgstr "" "¾ÖÇø®ÄÉÀ̼ÇÀ̳ª ½Ã½ºÅÛÀÌ 'º§' ȤÀº '»à¼Ò¸®'¸¦ ³»º¸³¾ ¶§ ´«¿¡ º¸À̵µ·Ï Ç¥ÇöÇÕ" "´Ï´Ù; µè´Âµ¥ ¾î·Á¿òÀÌ Àְųª, ÁÖÀ§°¡ ½Ã²ô·´°Å³ª, '»à¼Ò¸® µé¸²'ÀÌ ²¨Á® ÀÖÀ» " "¶§ À¯¿ëÇÕ´Ï´Ù." #: src/metacity.schemas.in.h:158 msgid "Unmaximize a window" msgstr "â ÃÖ´ëÈ­ Ãë¼Ò" #: src/metacity.schemas.in.h:159 msgid "Use standard system font in window titles" msgstr "â Á¦¸ñ¿¡ Ç¥ÁØ ½Ã½ºÅÛ ±Û²ÃÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù" #: src/metacity.schemas.in.h:160 msgid "Visual Bell Type" msgstr "ºñÁÖ¾ó º§ ŸÀÔ" #: src/metacity.schemas.in.h:161 msgid "Window focus mode" msgstr "â ÃÊÁ¡ ¸ðµå" #: src/metacity.schemas.in.h:162 msgid "Window title font" msgstr "â Á¦¸ñ ±Û²Ã" #: src/prefs.c:450 src/prefs.c:466 src/prefs.c:482 src/prefs.c:498 #: src/prefs.c:514 src/prefs.c:534 src/prefs.c:550 src/prefs.c:566 #: src/prefs.c:582 src/prefs.c:598 src/prefs.c:614 src/prefs.c:630 #: src/prefs.c:646 src/prefs.c:663 src/prefs.c:679 src/prefs.c:695 #: src/prefs.c:727 #, c-format msgid "GConf key \"%s\" is set to an invalid type\n" msgstr "GConf Å° \"%s\"ÀÌ(°¡) À߸øµÈ Çü½ÄÀ¸·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:771 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for mouse button " "modifier\n" msgstr "" "¼³Á¤ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ ãÀº \"%s\"ÀÌ(°¡) ¸¶¿ì½º ´ÜÃß ¼³Á¤ ±Û¼èÀÇ ¿Ã¹Ù¸¥ °ªÀÌ " "¾Æ´Õ´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:795 src/prefs.c:1205 #, c-format msgid "GConf key '%s' is set to an invalid value\n" msgstr "GConf Å° '%s'ÀÌ(°¡) À߸øµÈ °ªÀ¸·Î ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:922 #, c-format msgid "Could not parse font description \"%s\" from GConf key %s\n" msgstr "GConf Å° %2$s¿¡¼­ ±Û²Ã ÁöÁ¤ \"%1$s\"À»(¸¦) ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:1107 #, c-format msgid "" "%d stored in GConf key %s is not a reasonable number of workspaces, current " "maximum is %d\n" msgstr "" "Gconf Å° %2$s¿¡ ÀúÀåµÈ %1$dÀº(´Â) »ç¿ëÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÀÛ¾÷ °ø°£ ¹øÈ£ ÀÔ´Ï´Ù, ÇöÀç " "ÃÖ´ë°ªÀº %3$d ÀÔ´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:1167 msgid "" "Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not " "behave properly.\n" msgstr "" "ÀÀ¿ë ÇÁ·Î±×·¥¿¡ ´ëÇÑ Àӽà ¹æÆíÀ» ¸·¾Ò½À´Ï´Ù. ¸î¸î ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥µéÀÌ Á¦´ë·Î µ¿" "ÀÛÇÏÁö ¾ÊÀ»°ÍÀÔ´Ï´Ù.\n" #: src/prefs.c:1232 #, c-format msgid "%d stored in GConf key %s is out of range 0 to %d\n" msgstr "GConf Å° %2$s¿¡ ÀúÀåµÈ %1$dÀº(´Â) 0°ú %3$dÀÇ ¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:1336 #, c-format msgid "Error setting number of workspaces to %d: %s\n" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ÀÇ ¼ö¸¦ %d(À¸)·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â Áß ¿À·ù: %s\n" #: src/prefs.c:1578 #, c-format msgid "" "\"%s\" found in configuration database is not a valid value for keybinding " "\"%s\"\n" msgstr "" "¼³Á¤ µ¥ÀÌÅͺ£À̽º¿¡¼­ ãÀº \"%s\"ÀÌ(°¡) ´ÜÃà±Û¼è \"%s\"¿¡ ´ëÇÑ ¿Ã¹Ù¸¥ °ªÀÌ ¾Æ" "´Õ´Ï´Ù\n" #: src/prefs.c:1895 #, c-format msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n" msgstr "ÀÛ¾÷ °ø°£ %dÀÇ À̸§À» \"%s\"(À¸)·Î ¼³Á¤ÇÏ´Â Áß ¿À·ù: %s\n" #: src/resizepopup.c:126 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" #: src/screen.c:407 #, c-format msgid "Screen %d on display '%s' is invalid\n" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ '%2$s'ÀÇ È­¸é %1$dÀº(´Â) À߸øµÇ¾ú½À´Ï´Ù\n" #: src/screen.c:423 #, c-format msgid "" "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager; try using the --" "replace option to replace the current window manager.\n" msgstr "" "µð½ºÇ÷¹ÀÌ \"%2$s\"ÀÇ È­¸é %1$d¿¡ ÀÌ¹Ì Ã¢ °ü¸®ÀÚ°¡ ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù; ÇöÀç " "â °ü¸®ÀÚ¸¦ ¹«½ÃÇÏ´Â -- ¹Ù²Þ ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇغ¸½Ê½Ã¿À.\n" #: src/screen.c:464 #, c-format msgid "" "Could not acquire window manager selection on screen %d display \"%s\"\n" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ \"%2$s\"ÀÇ È­¸é %1$d¿¡ â °ü¸® ¼±ÅÃÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/screen.c:520 #, c-format msgid "Screen %d on display \"%s\" already has a window manager\n" msgstr "" "µð½ºÇ÷¹ÀÌ \"%2$s\"ÀÇ È­¸é %1$dÀº(´Â) ÀÌ¹Ì Ã¢ °ü¸®ÀÚ°¡ ½ÇÇàµÇ°í ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/screen.c:690 #, c-format msgid "Could not release screen %d on display \"%s\"\n" msgstr "µð½ºÇ÷¹ÀÌ \"%2$s\"ÀÇ È­¸é %1$dÀ»(¸¦) ¶¼¾î ³õÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" #: src/session.c:274 #, c-format msgid "" "Failed to a open connection to a session manager, so window positions will " "not be saved: %s\n" msgstr "" "¼¼¼Ç °ü¸®ÀÚ¿¡ ¿¬°á ¿­±â¸¦ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù, µû¶ó¼­ â À§Ä¡°¡ ÀúÀåµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÔ´Ï" "´Ù: %s\n" #: src/session.c:881 src/session.c:888 #, c-format msgid "Could not create directory '%s': %s\n" msgstr "µð·ºÅ丮 '%s'À»(¸¦) ¸¸µé ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: src/session.c:898 #, c-format msgid "Could not open session file '%s' for writing: %s\n" msgstr "¼¼¼Ç ÆÄÀÏ '%s'À»(¸¦) ¾²±âÀ§ÇØ ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s\n" #: src/session.c:1057 #, c-format msgid "Error writing session file '%s': %s\n" msgstr "¼¼¼Ç ÆÄÀÏ '%s'À»(¸¦) ¾²´Â Áß ¿À·ù: %s\n" #: src/session.c:1062 #, c-format msgid "Error closing session file '%s': %s\n" msgstr "¼¼¼Ç ÆÄÀÏ '%s'À»(¸¦) ´Ý´Â Áß ¿À·ù: %s\n" #: src/session.c:1137 #, c-format msgid "Failed to read saved session file %s: %s\n" msgstr "ÀúÀåµÈ ¼¼¼Ç ÆÄÀÏ %sÀ»(¸¦) Àб⠽ÇÆÐ: %s\n" #: src/session.c:1172 #, c-format msgid "Failed to parse saved session file: %s\n" msgstr "ÀúÀåµÈ ¼¼¼ÇÆÄÀÏÀ» ºÐ¼®Çϱ⠽ÇÆÐ: %s\n" #: src/session.c:1221 msgid " attribute seen but we already have the session ID" msgstr " ¼Ó¼ºÀÌ º¸ÀÌÁö¸¸ ÀÌ¹Ì session ID¸¦ °¡Áö°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/session.c:1234 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr " ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼Ó¼º %s" #: src/session.c:1251 msgid "nested tag" msgstr "Æ÷ÇÔµÈ Å±×" #: src/session.c:1309 src/session.c:1341 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr " ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼Ó¼º %s" #: src/session.c:1413 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr " ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼Ó¼º %s" #: src/session.c:1473 #, c-format msgid "Unknown attribute %s on element" msgstr " ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼Ó¼º %s" #: src/session.c:1493 #, c-format msgid "Unknown element %s" msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¼Ó¼º %s" #: src/session.c:1921 #, c-format msgid "" "Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support " "session management: %s\n" msgstr "" "¼¼¼Ç °ü¸®¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê´Â ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥À» °æ°íÇϱâ À§ÇØ metacity-dialog¸¦ ½ÇÇà" "ÇÏ´Â Áß ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù: %s\n" #: src/theme-parser.c:224 src/theme-parser.c:242 #, c-format msgid "Line %d character %d: %s" msgstr "%d ÁÙ %d ¹®ÀÚ: %s" #: src/theme-parser.c:396 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element" msgstr "°°Àº ¿ä¼Ò <%2$s>¿¡ \"%1$s\"¼Ó¼ºÀÌ µÎ¹ø °ãÃÄÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:414 src/theme-parser.c:439 #, c-format msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context" msgstr "ÀÌ ¹®¸ÆÀÇ <%2$s> ¿ä¼Ò¿¡ ¼Ó¼º \"%1$s\"Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸£Áö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:485 #, c-format msgid "Integer %ld must be positive" msgstr "Á¤¼ö %ldÀº(´Â) ¾ç¼ö¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:493 #, c-format msgid "Integer %ld is too large, current max is %d" msgstr "Á¤¼ö %ldÀÌ(°¡) ³Ê¹« Å®´Ï´Ù, ÇöÀç ÃÖ´ë°ªÀº %d ÀÔ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:521 src/theme-parser.c:602 src/theme-parser.c:626 #, c-format msgid "Could not parse \"%s\" as a floating point number" msgstr "ºÎµ¿¼Ò¼öÁ¡ ¼ö \"%s\"(À¸)·Î ºÐ¼®ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:552 #, c-format msgid "Boolean values must be \"true\" or \"false\" not \"%s\"" msgstr "Boolean °ªÀº \"true\"À̰ųª \"false\"¸¸ µË´Ï´Ù \"%s\"Àº(´Â) ¾ÈµË´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:572 #, c-format msgid "Angle must be between 0.0 and 360.0, was %g\n" msgstr "°¢µµ °ªÀº 0.0°ú 360.0 »çÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù, %g(À¸)·Î µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù\n" #: src/theme-parser.c:638 #, c-format msgid "Alpha must be between 0.0 (invisible) and 1.0 (fully opaque), was %g\n" msgstr "" "¾ËÆÄ °ªÀº 0.0(º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ½)°ú 1.0(¿ÏÀü ºÒÅõ¸í)»çÀÌ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù, %g(À¸)·Î µÇ¾îÀÖ" "½À´Ï´Ù\n" #: src/theme-parser.c:684 #, c-format msgid "" "Invalid title scale \"%s\" (must be one of xx-small,x-small,small,medium," "large,x-large,xx-large)\n" msgstr "" "À߸øµÈ Á¦¸ñ È®´ë \"%s\" (xx-small, x-small, small, medium, large, x-large, " "xx-largeÁß¿¡ Çϳª¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù)\n" #: src/theme-parser.c:729 src/theme-parser.c:737 src/theme-parser.c:2936 #: src/theme-parser.c:3025 src/theme-parser.c:3032 src/theme-parser.c:3039 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%2$s> ¿¡ \"%1$s\" ¼Ó¼º ¾øÀ½" #: src/theme-parser.c:807 src/theme-parser.c:897 src/theme-parser.c:935 #: src/theme-parser.c:1012 src/theme-parser.c:1062 src/theme-parser.c:1070 #: src/theme-parser.c:1126 src/theme-parser.c:1134 #, c-format msgid "No \"%s\" attribute on <%s> element" msgstr "<%2$s> ¿ä¼Ò¿¡ \"%1$s\" ¼Ó¼º ¾øÀ½" #: src/theme-parser.c:837 src/theme-parser.c:905 src/theme-parser.c:943 #: src/theme-parser.c:1020 #, c-format msgid "<%s> name \"%s\" used a second time" msgstr "<%s> À̸§ \"%s\"ÀÌ(°¡) µÎ¹ø »ç¿ëµÇ¾ú½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:849 src/theme-parser.c:955 src/theme-parser.c:1032 #, c-format msgid "<%s> parent \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> ºÎ¸ð \"%s\"Àº(´Â) ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:968 #, c-format msgid "<%s> geometry \"%s\" has not been defined" msgstr "<%s> À§Ä¡ \"%s\"Àº(´Â) ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:981 #, c-format msgid "<%s> must specify either a geometry or a parent that has a geometry" msgstr "<%s> ´Â À§Ä¡³ª À§Ä¡¸¦ °¡Áö´Â ºÎ¸ð¸¦ ÁöÁ¤ÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1080 #, c-format msgid "Unknown type \"%s\" on <%s> element" msgstr "<%2$s> ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â Çü½Ä \"%1$s\"" #: src/theme-parser.c:1091 #, c-format msgid "Unknown style_set \"%s\" on <%s> element" msgstr "<%2$s> ¿ä¼Ò¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ½ºÆ¼ÀÏ ¼Â \"%1$s\"" #: src/theme-parser.c:1099 #, c-format msgid "Window type \"%s\" has already been assigned a style set" msgstr "â Çü½Ä \"%s\"Àº(´Â) ÀÌ¹Ì ½ºÅ¸ÀÏ ¼ÂÀ¸·Î ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1143 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for menu icon" msgstr "¸Þ´º ¾ÆÀÌÄÜÀÇ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±â´É \"%s\"" #: src/theme-parser.c:1152 #, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for menu icon" msgstr "¸Þ´º ¾ÆÀÌÄÜÀÇ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â »óÅ \"%s\"" #: src/theme-parser.c:1160 #, c-format msgid "Theme already has a menu icon for function %s state %s" msgstr "Å׸¶¿¡ ±â´É %s »óÅ %s¿¡ ´ëÇÑ ¸Þ´º¾ÆÀÌÄÜÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1177 src/theme-parser.c:3244 src/theme-parser.c:3323 #, c-format msgid "No with the name \"%s\" has been defined" msgstr "À̸§ \"%s\"À»(¸¦) °¡Áö´Â °¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1192 src/theme-parser.c:1256 src/theme-parser.c:1545 #: src/theme-parser.c:3124 src/theme-parser.c:3178 src/theme-parser.c:3338 #: src/theme-parser.c:3515 src/theme-parser.c:3553 src/theme-parser.c:3591 #: src/theme-parser.c:3629 #, c-format msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>ÀÌ(°¡) <%s>¾Æ·¡¿¡ Çã¿ëµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1282 src/theme-parser.c:1369 src/theme-parser.c:1439 #, c-format msgid "No \"name\" attribute on element <%s>" msgstr "<%s>¿ä¼Ò¿¡ \"name\" ¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1289 src/theme-parser.c:1376 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"value\" ¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1320 src/theme-parser.c:1334 src/theme-parser.c:1393 msgid "" "Cannot specify both button_width/button_height and aspect ratio for buttons" msgstr "" "button_width/button_height ¿Í ´ÜÃßÀÇ °¡·Î¼¼·Î ºñ¸¦ ÇѲ¨¹ø¿¡ ÁöÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï" "´Ù" #: src/theme-parser.c:1343 #, c-format msgid "Distance \"%s\" is unknown" msgstr "°Å¸® \"%s\"À»(¸¦) ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1402 #, c-format msgid "Aspect ratio \"%s\" is unknown" msgstr "°¡·Î¼¼·Îºñ \"%s\"À»(¸¦) ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1446 #, c-format msgid "No \"top\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"top\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1453 #, c-format msgid "No \"bottom\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"bottom\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1460 #, c-format msgid "No \"left\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"left\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1467 #, c-format msgid "No \"right\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"right\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1499 #, c-format msgid "Border \"%s\" is unknown" msgstr "°¡ÀåÀÚ¸® \"%s\"À»(¸¦) ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1655 src/theme-parser.c:1765 src/theme-parser.c:1868 #: src/theme-parser.c:2055 src/theme-parser.c:2869 #, c-format msgid "No \"color\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"color\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1662 #, c-format msgid "No \"x1\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"x1\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1669 src/theme-parser.c:2714 #, c-format msgid "No \"y1\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"y1\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1676 #, c-format msgid "No \"x2\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"x2\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1683 src/theme-parser.c:2721 #, c-format msgid "No \"y2\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"y2\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1772 src/theme-parser.c:1875 src/theme-parser.c:1981 #: src/theme-parser.c:2062 src/theme-parser.c:2168 src/theme-parser.c:2266 #: src/theme-parser.c:2483 src/theme-parser.c:2609 src/theme-parser.c:2707 #: src/theme-parser.c:2781 src/theme-parser.c:2876 #, c-format msgid "No \"x\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"x\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1779 src/theme-parser.c:1882 src/theme-parser.c:1988 #: src/theme-parser.c:2069 src/theme-parser.c:2175 src/theme-parser.c:2273 #: src/theme-parser.c:2490 src/theme-parser.c:2616 src/theme-parser.c:2788 #: src/theme-parser.c:2883 #, c-format msgid "No \"y\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"y\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1786 src/theme-parser.c:1889 src/theme-parser.c:1995 #: src/theme-parser.c:2076 src/theme-parser.c:2182 src/theme-parser.c:2280 #: src/theme-parser.c:2497 src/theme-parser.c:2623 src/theme-parser.c:2795 #, c-format msgid "No \"width\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"width\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1793 src/theme-parser.c:1896 src/theme-parser.c:2002 #: src/theme-parser.c:2083 src/theme-parser.c:2189 src/theme-parser.c:2287 #: src/theme-parser.c:2504 src/theme-parser.c:2630 src/theme-parser.c:2802 #, c-format msgid "No \"height\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"height\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1903 #, c-format msgid "No \"start_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"start_angle\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:1910 #, c-format msgid "No \"extent_angle\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"extent_angle\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2090 #, c-format msgid "No \"alpha\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"alpha\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2161 #, c-format msgid "No \"type\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"type\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2209 #, c-format msgid "Did not understand value \"%s\" for type of gradient" msgstr "¼­¼­È÷ º¯ÇÏ´Â »ö Çü½Ä °ª \"%s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2294 #, c-format msgid "No \"filename\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"filename\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2319 src/theme-parser.c:2827 #, c-format msgid "Did not understand fill type \"%s\" for <%s> element" msgstr "<%2$s>¿ä¼ÒÀÇ Ã¤¿ì±â Çü½Ä \"%1$s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2462 src/theme-parser.c:2595 src/theme-parser.c:2700 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"state\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2469 src/theme-parser.c:2602 #, c-format msgid "No \"shadow\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"shadow\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2476 #, c-format msgid "No \"arrow\" attribute on element <%s>" msgstr "¿ä¼Ò <%s>¿¡ \"arrow\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2529 src/theme-parser.c:2651 src/theme-parser.c:2739 #, c-format msgid "Did not understand state \"%s\" for <%s> element" msgstr "<%2$s>¿ä¼ÒÀÇ state \"%1$s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2539 src/theme-parser.c:2661 #, c-format msgid "Did not understand shadow \"%s\" for <%s> element" msgstr "<%2$s>¿ä¼ÒÀÇ shadow \"%1$s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2549 #, c-format msgid "Did not understand arrow \"%s\" for <%s> element" msgstr "<%2$s>¿ä¼ÒÀÇ arrow \"%1$s\"À»(¸¦) ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2962 src/theme-parser.c:3078 #, c-format msgid "No called \"%s\" has been defined" msgstr "\"%s\"¶ó ºÒ¸®´Â ´Â Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:2974 src/theme-parser.c:3090 #, c-format msgid "Including draw_ops \"%s\" here would create a circular reference" msgstr "draw_ops¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â \"%s\"ÀÌ(°¡) ÀÚ±â ÀÚ½ÅÀ» ÂüÁ¶ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3153 #, c-format msgid "No \"value\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"value\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3210 #, c-format msgid "No \"position\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"position\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3219 #, c-format msgid "Unknown position \"%s\" for frame piece" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ Á¶°¢¿¡ ´ëÇÑ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â À§Ä¡ \"%s\"" #: src/theme-parser.c:3227 #, c-format msgid "Frame style already has a piece at position %s" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÅ¸ÀÏÀº ÀÌ¹Ì %s À§Ä¡¿¡ Á¶°¢ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3272 #, c-format msgid "No \"function\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"function\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3280 src/theme-parser.c:3384 #, c-format msgid "No \"state\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"state\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3289 #, c-format msgid "Unknown function \"%s\" for button" msgstr "´ÜÃß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ±â´É \"%s\"" #: src/theme-parser.c:3298 #, c-format msgid "Unknown state \"%s\" for button" msgstr "´ÜÃß¿¡ ¾Ë ¼ö ¾ø´Â »óÅ \"%s\"" #: src/theme-parser.c:3306 #, c-format msgid "Frame style already has a button for function %s state %s" msgstr "ÇÁ·¹ÀÓ ½ºÅ¸ÀÏ¿¡ ´ÜÃßÀÇ ±â´É %s »óÅ %sÀÌ(°¡) ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3376 #, c-format msgid "No \"focus\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"focus\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3392 #, c-format msgid "No \"style\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s> ¿ä¼Ò¿¡ \"style\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3401 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for focus attribute" msgstr "\"%s\"Àº(´Â) focus ¼Ó¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿Ã¹Ù¸¥ °ªÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3410 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for state attribute" msgstr "\"%s\"Àº(´Â) state ¼Ó¼º¿¡ ´ëÇÑ ¿Ã¹Ù¸¥ °ªÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3420 #, c-format msgid "A style called \"%s\" has not been defined" msgstr "\"%s\"(ÀÌ)¶ó´Â ½ºÅ¸ÀÏÀº Á¤ÀǵÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3430 #, c-format msgid "No \"resize\" attribute on <%s> element" msgstr "<%s>¿ä¼Ò¿¡ \"resize\"¼Ó¼ºÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3440 #, c-format msgid "\"%s\" is not a valid value for resize attribute" msgstr "resize ¼Ó¼º¿¡ \"%s\"Àº(´Â) ¿Ã¹Ù¸¥ °ªÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3450 #, c-format msgid "" "Should not have \"resize\" attribute on <%s> element for maximized/shaded " "states" msgstr "" "maximized/shaded »óÅ¿¡¼­ <%s> ¿ä¼Ò´Â \"resize\" ¼Ó¼ºÀ» °¡ÁöÁö ¾Ê½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3464 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s resize %s focus %s" msgstr "½ºÅ¸ÀÏ¿¡ »óÅ %s Å©±â Á¶Àý %s ÃÊÁ¡ %s¿¡ ´ëÇØ ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3475 src/theme-parser.c:3486 src/theme-parser.c:3497 #, c-format msgid "Style has already been specified for state %s focus %s" msgstr "½ºÅ¸ÀÏ¿¡ »óÅ %s ÃÊÁ¡ %s¿¡ ´ëÇØ ÀÌ¹Ì ÁöÁ¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3536 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a element (theme specified a draw_ops " "attribute and also a element, or specified two elements)" msgstr "" " ¿ä¼Ò¿¡ µÎ°³ÀÇ draw_ops¸¦ °¡Áú¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (Å׸¶¿¡ draw_ops ¼Ó¼º°ú " "¿ä¼Ò¸¦ ÁöÁ¤Ç߰ųª µÎ ¿ä¼Ò¸¦ ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù" #: src/theme-parser.c:3574 msgid "" "Can't have a two draw_ops for a