# Uighur translation for clutter. # Copyright (C) 2012 clutter's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the clutter package. # Gheyret Kenji , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: clutter master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=clutter&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-25 19:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-25 19:34+0000\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" "Language-Team: Uighur \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../clutter/clutter-actor.c:4870 msgid "X coordinate" msgstr "X كوئوردېنات" #: ../clutter/clutter-actor.c:4871 msgid "X coordinate of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4885 msgid "Y coordinate" msgstr "Y كوئوردېنات" #: ../clutter/clutter-actor.c:4886 msgid "Y coordinate of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4900 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:479 msgid "Width" msgstr "كەڭلىك" #: ../clutter/clutter-actor.c:4901 msgid "Width of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4915 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:495 msgid "Height" msgstr "ئېگىزلىك" #: ../clutter/clutter-actor.c:4916 msgid "Height of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4933 msgid "Fixed X" msgstr "مۇقىم X" #: ../clutter/clutter-actor.c:4934 msgid "Forced X position of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4951 msgid "Fixed Y" msgstr "مۇقىم Y" #: ../clutter/clutter-actor.c:4952 msgid "Forced Y position of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4967 msgid "Fixed position set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4968 msgid "Whether to use fixed positioning for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:4986 msgid "Min Width" msgstr "ئەڭ كىچىك كېڭلىكى" #: ../clutter/clutter-actor.c:4987 msgid "Forced minimum width request for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5005 msgid "Min Height" msgstr "ئەڭ كىچىك ئىگىزلىكى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5006 msgid "Forced minimum height request for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5024 msgid "Natural Width" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5025 msgid "Forced natural width request for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5043 msgid "Natural Height" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5044 msgid "Forced natural height request for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5059 msgid "Minimum width set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5060 msgid "Whether to use the min-width property" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5074 msgid "Minimum height set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5075 msgid "Whether to use the min-height property" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5089 msgid "Natural width set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5090 msgid "Whether to use the natural-width property" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5104 msgid "Natural height set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5105 msgid "Whether to use the natural-height property" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5121 msgid "Allocation" msgstr "تەقسىملەش" #: ../clutter/clutter-actor.c:5122 msgid "The actor's allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5177 msgid "Request Mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5178 msgid "The actor's request mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5192 msgid "Depth" msgstr "چوڭقۇرلۇقى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5193 msgid "Position on the Z axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5206 msgid "Opacity" msgstr "غۇۋالىقى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5207 msgid "Opacity of an actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5225 msgid "Offscreen redirect" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5226 msgid "Flags controlling when to flatten the actor into a single image" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5240 msgid "Visible" msgstr "كۆرۈنۈشچان" #: ../clutter/clutter-actor.c:5241 msgid "Whether the actor is visible or not" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5255 msgid "Mapped" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5256 msgid "Whether the actor will be painted" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5269 msgid "Realized" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5270 msgid "Whether the actor has been realized" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5285 msgid "Reactive" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5286 msgid "Whether the actor is reactive to events" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5297 msgid "Has Clip" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5298 msgid "Whether the actor has a clip set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5312 msgid "Clip" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5313 msgid "The clip region for the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5326 ../clutter/clutter-actor-meta.c:207 #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:319 ../clutter/clutter-input-device.c:236 msgid "Name" msgstr "ئاتى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5327 msgid "Name of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5340 msgid "Scale X" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5341 msgid "Scale factor on the X axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5355 msgid "Scale Y" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5356 msgid "Scale factor on the Y axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5370 msgid "Scale Center X" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5371 msgid "Horizontal scale center" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5385 msgid "Scale Center Y" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5386 msgid "Vertical scale center" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5400 msgid "Scale Gravity" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5401 msgid "The center of scaling" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5415 msgid "Rotation Angle X" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5416 msgid "The rotation angle on the X axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5430 msgid "Rotation Angle Y" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5431 msgid "The rotation angle on the Y axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5445 msgid "Rotation Angle Z" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5446 msgid "The rotation angle on the Z axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5460 msgid "Rotation Center X" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5461 msgid "The rotation center on the X axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5474 msgid "Rotation Center Y" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5475 msgid "The rotation center on the Y axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5488 msgid "Rotation Center Z" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5489 msgid "The rotation center on the Z axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5502 msgid "Rotation Center Z Gravity" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5503 msgid "Center point for rotation around the Z axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5518 msgid "Anchor X" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5519 msgid "X coordinate of the anchor point" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5534 msgid "Anchor Y" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5535 msgid "Y coordinate of the anchor point" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5549 msgid "Anchor Gravity" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5550 msgid "The anchor point as a ClutterGravity" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5567 msgid "Show on set parent" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5568 msgid "Whether the actor is shown when parented" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5585 msgid "Clip to Allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5586 msgid "Sets the clip region to track the actor's allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5599 msgid "Text Direction" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5600 msgid "Direction of the text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5615 msgid "Has Pointer" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5616 msgid "Whether the actor contains the pointer of an input device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5629 msgid "Actions" msgstr "مەشغۇلاتلار" #: ../clutter/clutter-actor.c:5630 msgid "Adds an action to the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5643 msgid "Constraints" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5644 msgid "Adds a constraint to the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5657 msgid "Effect" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5658 msgid "Add an effect to be applied on the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5672 msgid "Layout Manager" msgstr "جايلاشتۇر باشقۇرغۇچى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5673 msgid "The object controlling the layout of an actor's children" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5688 msgid "X Alignment" msgstr "X توغرىلاش" #: ../clutter/clutter-actor.c:5689 msgid "The alignment of the actor on the X axis within its allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5704 msgid "Y Alignment" msgstr "Y توغرىلاش" #: ../clutter/clutter-actor.c:5705 msgid "The alignment of the actor on the Y axis within its allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5722 msgid "Margin Top" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5723 msgid "Extra space at the top" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5740 msgid "Margin Bottom" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5741 msgid "Extra space at the bottom" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5758 msgid "Margin Left" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5759 msgid "Extra space at the left" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5776 msgid "Margin Right" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5777 msgid "Extra space at the right" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5791 msgid "Background Color Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5792 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:275 msgid "Whether the background color is set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5806 msgid "Background color" msgstr "تەگلىك رەڭگى" #: ../clutter/clutter-actor.c:5807 msgid "The actor's background color" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5820 msgid "First Child" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5821 msgid "The actor's first child" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5834 msgid "Last Child" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor.c:5835 msgid "The actor's last child" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:193 ../clutter/clutter-child-meta.c:142 msgid "Actor" msgstr "ئەر ئارتىس" #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:194 msgid "The actor attached to the meta" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:208 msgid "The name of the meta" msgstr "" #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:221 ../clutter/clutter-input-device.c:315 #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:313 msgid "Enabled" msgstr "قوزغىتىلغان" #: ../clutter/clutter-actor-meta.c:222 msgid "Whether the meta is enabled" msgstr "" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:281 #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:356 ../clutter/clutter-clone.c:345 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:321 msgid "Source" msgstr "مەنبە" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:282 msgid "The source of the alignment" msgstr "" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:295 msgid "Align Axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:296 msgid "The axis to align the position to" msgstr "" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:315 #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:270 msgid "Factor" msgstr "كۆپەيتكۈچى" #: ../clutter/clutter-align-constraint.c:316 msgid "The alignment factor, between 0.0 and 1.0" msgstr "" #: ../clutter/clutter-alpha.c:352 ../clutter/clutter-animation.c:564 #: ../clutter/clutter-animator.c:1802 msgid "Timeline" msgstr "ۋاقىت سىزىقى" #: ../clutter/clutter-alpha.c:353 msgid "Timeline used by the alpha" msgstr "" #: ../clutter/clutter-alpha.c:368 msgid "Alpha value" msgstr "" #: ../clutter/clutter-alpha.c:369 msgid "Alpha value as computed by the alpha" msgstr "" #: ../clutter/clutter-alpha.c:389 ../clutter/clutter-animation.c:520 msgid "Mode" msgstr "ھالىتى" #: ../clutter/clutter-alpha.c:390 msgid "Progress mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:504 msgid "Object" msgstr "نەڭ" #: ../clutter/clutter-animation.c:505 msgid "Object to which the animation applies" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:521 msgid "The mode of the animation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:535 ../clutter/clutter-animator.c:1786 #: ../clutter/clutter-media.c:194 ../clutter/clutter-state.c:1488 #: ../clutter/clutter-timeline.c:578 msgid "Duration" msgstr "ۋاقتى" #: ../clutter/clutter-animation.c:536 msgid "Duration of the animation, in milliseconds" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:550 ../clutter/clutter-timeline.c:547 msgid "Loop" msgstr "دەۋرىي" #: ../clutter/clutter-animation.c:551 msgid "Whether the animation should loop" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:565 msgid "The timeline used by the animation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animation.c:581 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:240 msgid "Alpha" msgstr "ئالفا" #: ../clutter/clutter-animation.c:582 msgid "The alpha used by the animation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animator.c:1787 msgid "The duration of the animation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-animator.c:1803 msgid "The timeline of the animation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-backend.c:360 msgid "Unable to initialize the Clutter backend" msgstr "" #: ../clutter/clutter-backend.c:434 #, c-format msgid "The backend of type '%s' does not support creating multiple stages" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:357 msgid "The source of the binding" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:370 msgid "Coordinate" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:371 msgid "The coordinate to bind" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:385 #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:226 #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:366 msgid "Offset" msgstr "ئېغىش" #: ../clutter/clutter-bind-constraint.c:386 msgid "The offset in pixels to apply to the binding" msgstr "" #: ../clutter/clutter-binding-pool.c:320 msgid "The unique name of the binding pool" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:264 ../clutter/clutter-bin-layout.c:586 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:406 ../clutter/clutter-table-layout.c:655 msgid "Horizontal Alignment" msgstr "توغرىسىغا جايلاشتۇرۇش" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:265 msgid "Horizontal alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:273 ../clutter/clutter-bin-layout.c:603 #: ../clutter/clutter-box-layout.c:415 ../clutter/clutter-table-layout.c:670 msgid "Vertical Alignment" msgstr "تىك جايلاشتۇرۇش" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:274 msgid "Vertical alignment for the actor inside the layout manager" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:587 msgid "Default horizontal alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" #: ../clutter/clutter-bin-layout.c:604 msgid "Default vertical alignment for the actors inside the layout manager" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:381 msgid "Expand" msgstr "كېڭەيت" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:382 msgid "Allocate extra space for the child" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:388 ../clutter/clutter-table-layout.c:634 msgid "Horizontal Fill" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:389 ../clutter/clutter-table-layout.c:635 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the horizontal axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:397 ../clutter/clutter-table-layout.c:641 msgid "Vertical Fill" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:398 ../clutter/clutter-table-layout.c:642 msgid "" "Whether the child should receive priority when the container is allocating " "spare space on the vertical axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:407 ../clutter/clutter-table-layout.c:656 msgid "Horizontal alignment of the actor within the cell" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:416 ../clutter/clutter-table-layout.c:671 msgid "Vertical alignment of the actor within the cell" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1309 msgid "Vertical" msgstr "تىك" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1310 msgid "Whether the layout should be vertical, rather than horizontal" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1325 ../clutter/clutter-flow-layout.c:906 msgid "Homogeneous" msgstr "ئوخشاشلىق" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1326 msgid "" "Whether the layout should be homogeneous, i.e. all childs get the same size" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1341 msgid "Pack Start" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1342 msgid "Whether to pack items at the start of the box" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1355 msgid "Spacing" msgstr "ئارىلىق" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1356 msgid "Spacing between children" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1370 ../clutter/clutter-table-layout.c:1775 msgid "Use Animations" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1371 ../clutter/clutter-table-layout.c:1776 msgid "Whether layout changes should be animated" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1392 ../clutter/clutter-table-layout.c:1797 msgid "Easing Mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1393 ../clutter/clutter-table-layout.c:1798 msgid "The easing mode of the animations" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1410 ../clutter/clutter-table-layout.c:1815 msgid "Easing Duration" msgstr "" #: ../clutter/clutter-box-layout.c:1411 ../clutter/clutter-table-layout.c:1816 msgid "The duration of the animations" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:589 msgid "Surface Width" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:590 msgid "The width of the Cairo surface" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:604 msgid "Surface Height" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:605 msgid "The height of the Cairo surface" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:622 msgid "Auto Resize" msgstr "" #: ../clutter/clutter-cairo-texture.c:623 msgid "Whether the surface should match the allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-child-meta.c:127 msgid "Container" msgstr "قاچا" #: ../clutter/clutter-child-meta.c:128 msgid "The container that created this data" msgstr "" #: ../clutter/clutter-child-meta.c:143 msgid "The actor wrapped by this data" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:546 msgid "Pressed" msgstr "بېسىلغان" #: ../clutter/clutter-click-action.c:547 msgid "Whether the clickable should be in pressed state" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:560 msgid "Held" msgstr "تۇتۇپ تۇردى" #: ../clutter/clutter-click-action.c:561 msgid "Whether the clickable has a grab" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:578 ../clutter/clutter-settings.c:598 msgid "Long Press Duration" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:579 msgid "The minimum duration of a long press to recognize the gesture" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:597 msgid "Long Press Threshold" msgstr "" #: ../clutter/clutter-click-action.c:598 msgid "The maximum threshold before a long press is cancelled" msgstr "" #: ../clutter/clutter-clone.c:346 msgid "Specifies the actor to be cloned" msgstr "" #: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:251 msgid "Tint" msgstr "رەڭلە" #: ../clutter/clutter-colorize-effect.c:252 msgid "The tint to apply" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:588 msgid "Horizontal Tiles" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:589 msgid "The number of horizontal tiles" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:604 msgid "Vertical Tiles" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:605 msgid "The number of vertical tiles" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:622 msgid "Back Material" msgstr "" #: ../clutter/clutter-deform-effect.c:623 msgid "The material to be used when painting the back of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-desaturate-effect.c:271 msgid "The desaturation factor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:131 #: ../clutter/clutter-input-device.c:344 #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:316 msgid "Backend" msgstr "Backend" #: ../clutter/clutter-device-manager.c:132 msgid "The ClutterBackend of the device manager" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:602 msgid "Horizontal Drag Threshold" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:603 msgid "The horizontal amount of pixels required to start dragging" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:630 msgid "Vertical Drag Threshold" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:631 msgid "The vertical amount of pixels required to start dragging" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:652 msgid "Drag Handle" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:653 msgid "The actor that is being dragged" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:666 msgid "Drag Axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-drag-action.c:667 msgid "Constraints the dragging to an axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:890 msgid "Orientation" msgstr "يۆنىلىش" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:891 msgid "The orientation of the layout" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:907 msgid "Whether each item should receive the same allocation" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:922 ../clutter/clutter-table-layout.c:1746 msgid "Column Spacing" msgstr "ئىستون بوشلۇقى" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:923 msgid "The spacing between columns" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:939 ../clutter/clutter-table-layout.c:1760 msgid "Row Spacing" msgstr "قۇر بوشلۇقى" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:940 msgid "The spacing between rows" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:954 msgid "Minimum Column Width" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:955 msgid "Minimum width for each column" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:970 msgid "Maximum Column Width" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:971 msgid "Maximum width for each column" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:985 msgid "Minimum Row Height" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:986 msgid "Minimum height for each row" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1001 msgid "Maximum Row Height" msgstr "" #: ../clutter/clutter-flow-layout.c:1002 msgid "Maximum height for each row" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:220 msgid "Id" msgstr "Id" #: ../clutter/clutter-input-device.c:221 msgid "Unique identifier of the device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:237 msgid "The name of the device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:251 msgid "Device Type" msgstr "ئۈسكۈنە تىپى" #: ../clutter/clutter-input-device.c:252 msgid "The type of the device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:267 msgid "Device Manager" msgstr "ئۈسكۈنە باشقۇرغۇچ" #: ../clutter/clutter-input-device.c:268 msgid "The device manager instance" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:281 msgid "Device Mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:282 msgid "The mode of the device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:296 msgid "Has Cursor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:297 msgid "Whether the device has a cursor" msgstr "ئۈسكۈنىنىڭ نۇربەلگىسى بارمۇ يوق" #: ../clutter/clutter-input-device.c:316 msgid "Whether the device is enabled" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:329 msgid "Number of Axes" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:330 msgid "The number of axes on the device" msgstr "" #: ../clutter/clutter-input-device.c:345 msgid "The backend instance" msgstr "" #: ../clutter/clutter-interval.c:397 msgid "Value Type" msgstr "" #: ../clutter/clutter-interval.c:398 msgid "The type of the values in the interval" msgstr "" #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:117 msgid "Manager" msgstr "باشقۇرغۇ" #: ../clutter/clutter-layout-meta.c:118 msgid "The manager that created this data" msgstr "" #. Translators: Leave this UNTRANSLATED if your language is #. * left-to-right. If your language is right-to-left #. * (e.g. Hebrew, Arabic), translate it to "default:RTL". #. * #. * Do NOT translate it to non-English e.g. "predefinito:LTR"! If #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work. #. #: ../clutter/clutter-main.c:764 msgid "default:LTR" msgstr "default:RTL" #: ../clutter/clutter-main.c:1611 msgid "Show frames per second" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1613 msgid "Default frame rate" msgstr "كۆڭۈلدىكى كاندۇك تېزلىكى" #: ../clutter/clutter-main.c:1615 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "ھەممە ئاگاھلاندۇرۇشنى ئېغىر خاتالىققا ئۆزگەرت" #: ../clutter/clutter-main.c:1618 msgid "Direction for the text" msgstr "يېزىق يۆنىلىشى" #: ../clutter/clutter-main.c:1621 msgid "Disable mipmapping on text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1624 msgid "Use 'fuzzy' picking" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1627 msgid "Clutter debugging flags to set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1629 msgid "Clutter debugging flags to unset" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1633 msgid "Clutter profiling flags to set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1635 msgid "Clutter profiling flags to unset" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1638 msgid "Enable accessibility" msgstr "" #: ../clutter/clutter-main.c:1830 msgid "Clutter Options" msgstr "Clutter تاللانمىسى" #: ../clutter/clutter-main.c:1831 msgid "Show Clutter Options" msgstr "Clutter تاللانىسىنى كۆرسىتىش" #: ../clutter/clutter-media.c:77 msgid "URI" msgstr "URI" #: ../clutter/clutter-media.c:78 msgid "URI of a media file" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:91 msgid "Playing" msgstr "قويۇۋاتىدۇ" #: ../clutter/clutter-media.c:92 msgid "Whether the actor is playing" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:106 msgid "Progress" msgstr "سۈرئەت" #: ../clutter/clutter-media.c:107 msgid "Current progress of the playback" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:120 msgid "Subtitle URI" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:121 msgid "URI of a subtitle file" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:136 msgid "Subtitle Font Name" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:137 msgid "The font used to display subtitles" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:151 msgid "Audio Volume" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:152 msgid "The volume of the audio" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:165 msgid "Can Seek" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:166 msgid "Whether the current stream is seekable" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:180 msgid "Buffer Fill" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:181 msgid "The fill level of the buffer" msgstr "" #: ../clutter/clutter-media.c:195 msgid "The duration of the stream, in seconds" msgstr "" #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:212 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:224 msgid "Path" msgstr "يول" #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:213 msgid "The path used to constrain an actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-path-constraint.c:227 msgid "The offset along the path, between -1.0 and 2.0" msgstr "" #: ../clutter/clutter-script.c:434 msgid "Filename Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-script.c:435 msgid "Whether the :filename property is set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-script.c:449 ../clutter/clutter-texture.c:1077 msgid "Filename" msgstr "ھۆججەت ئاتى" #: ../clutter/clutter-script.c:450 msgid "The path of the currently parsed file" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:439 msgid "Double Click Time" msgstr "قوش چېكىشنىڭ ۋاقتى" #: ../clutter/clutter-settings.c:440 msgid "The time between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:455 msgid "Double Click Distance" msgstr "قوش چېكىش ئارىلىقى" #: ../clutter/clutter-settings.c:456 msgid "The distance between clicks necessary to detect a multiple click" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:471 msgid "Drag Threshold" msgstr "سۆرەشنىڭ بوسۇغا قىممىتى" #: ../clutter/clutter-settings.c:472 msgid "The distance the cursor should travel before starting to drag" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:487 ../clutter/clutter-text.c:2966 msgid "Font Name" msgstr "خەت نۇسخا ئاتى" #: ../clutter/clutter-settings.c:488 msgid "" "The description of the default font, as one that could be parsed by Pango" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:503 msgid "Font Antialias" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:504 msgid "" "Whether to use antialiasing (1 to enable, 0 to disable, and -1 to use the " "default)" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:520 msgid "Font DPI" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:521 msgid "" "The resolution of the font, in 1024 * dots/inch, or -1 to use the default" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:537 msgid "Font Hinting" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:538 msgid "" "Whether to use hinting (1 to enable, 0 to disable and -1 to use the default)" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:559 msgid "Font Hint Style" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:560 msgid "The style of hinting (hintnone, hintslight, hintmedium, hintfull)" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:581 msgid "Font Subpixel Order" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:582 msgid "The type of subpixel antialiasing (none, rgb, bgr, vrgb, vbgr)" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:599 msgid "The minimum duration for a long press gesture to be recognized" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:606 msgid "Fontconfig configuration timestamp" msgstr "Fontconfig سەپلىمە ۋاقتى" #: ../clutter/clutter-settings.c:607 msgid "Timestamp of the current fontconfig configuration" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:624 msgid "Password Hint Time" msgstr "" #: ../clutter/clutter-settings.c:625 msgid "How long to show the last input character in hidden entries" msgstr "يوشۇرۇن كىرگۈزۈش رامكىسىدا ئاخىرقى قېتىم كىرگۈزگەن ھەرپنى قانچىلىك ۋاقىت كۆرسىتىدۇ" #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:486 msgid "Shader Type" msgstr "" #: ../clutter/clutter-shader-effect.c:487 msgid "The type of shader used" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:322 msgid "The source of the constraint" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:335 msgid "From Edge" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:336 msgid "The edge of the actor that should be snapped" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:350 msgid "To Edge" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:351 msgid "The edge of the source that should be snapped" msgstr "" #: ../clutter/clutter-snap-constraint.c:367 msgid "The offset in pixels to apply to the constraint" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1866 msgid "Fullscreen Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1867 msgid "Whether the main stage is fullscreen" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1881 msgid "Offscreen" msgstr "ئېكران سىرتىدىكى" #: ../clutter/clutter-stage.c:1882 msgid "Whether the main stage should be rendered offscreen" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1894 ../clutter/clutter-text.c:3079 msgid "Cursor Visible" msgstr "نۇربەلگىسىنى كۆرسىتىش" #: ../clutter/clutter-stage.c:1895 msgid "Whether the mouse pointer is visible on the main stage" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1909 msgid "User Resizable" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1910 msgid "Whether the stage is able to be resized via user interaction" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1925 ../clutter/deprecated/clutter-box.c:260 #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:272 msgid "Color" msgstr "رەڭ" #: ../clutter/clutter-stage.c:1926 msgid "The color of the stage" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1941 msgid "Perspective" msgstr "Perspective" #: ../clutter/clutter-stage.c:1942 msgid "Perspective projection parameters" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1957 msgid "Title" msgstr "ماۋزۇ" #: ../clutter/clutter-stage.c:1958 msgid "Stage Title" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1975 msgid "Use Fog" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1976 msgid "Whether to enable depth cueing" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:1992 msgid "Fog" msgstr "تۇمان" #: ../clutter/clutter-stage.c:1993 msgid "Settings for the depth cueing" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2009 msgid "Use Alpha" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2010 msgid "Whether to honour the alpha component of the stage color" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2026 msgid "Key Focus" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2027 msgid "The currently key focused actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2043 msgid "No Clear Hint" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2044 msgid "Whether the stage should clear its contents" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2057 msgid "Accept Focus" msgstr "" #: ../clutter/clutter-stage.c:2058 msgid "Whether the stage should accept focus on show" msgstr "" #: ../clutter/clutter-state.c:1474 msgid "State" msgstr "ھالەت" #: ../clutter/clutter-state.c:1475 msgid "Currently set state, (transition to this state might not be complete)" msgstr "" #: ../clutter/clutter-state.c:1489 msgid "Default transition duration" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:588 msgid "Column Number" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:589 msgid "The column the widget resides in" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:596 msgid "Row Number" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:597 msgid "The row the widget resides in" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:604 msgid "Column Span" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:605 msgid "The number of columns the widget should span" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:612 msgid "Row Span" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:613 msgid "The number of rows the widget should span" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:620 msgid "Horizontal Expand" msgstr "توغرا يۆنىلىشتە كېڭىيىش" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:621 msgid "Allocate extra space for the child in horizontal axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:627 msgid "Vertical Expand" msgstr "تىك يۆنىلىشتە كېڭىيىش" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:628 msgid "Allocate extra space for the child in vertical axis" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:1747 msgid "Spacing between columns" msgstr "" #: ../clutter/clutter-table-layout.c:1761 msgid "Spacing between rows" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:351 ../clutter/clutter-text.c:3001 msgid "Text" msgstr "تېكىست" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:352 msgid "The contents of the buffer" msgstr "يىغلەك مەزمۇنى" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:365 msgid "Text length" msgstr "تېكىست ئۇزۇنلۇقى" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:366 msgid "Length of the text currently in the buffer" msgstr "نۆۋەتتىكى يىغلەكتىكى تېكىستنىڭ ئۇزۇنلۇقى" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:379 msgid "Maximum length" msgstr "ئەڭ چوڭ ئۇزۇنلۇق" #: ../clutter/clutter-text-buffer.c:380 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum" msgstr "بۇ تۈرگە كىرگۈزگىلى بولىدىغان ئەڭ كۆپ ھەرپ سانى. نۆل چەكلىمەسلىكنى بىلدۈرىدۇ" #: ../clutter/clutter-text.c:2948 msgid "Buffer" msgstr "يىغلەك" #: ../clutter/clutter-text.c:2949 msgid "The buffer for the text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:2967 msgid "The font to be used by the text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:2984 msgid "Font Description" msgstr "خەت نۇسخىسى چۈشەندۈرۈلۈشى" #: ../clutter/clutter-text.c:2985 msgid "The font description to be used" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3002 msgid "The text to render" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3016 msgid "Font Color" msgstr "خەت رەڭگى" #: ../clutter/clutter-text.c:3017 msgid "Color of the font used by the text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3031 msgid "Editable" msgstr "تەھرىرچان" #: ../clutter/clutter-text.c:3032 msgid "Whether the text is editable" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3047 msgid "Selectable" msgstr "تاللاشچان" #: ../clutter/clutter-text.c:3048 msgid "Whether the text is selectable" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3062 msgid "Activatable" msgstr "ئاكتىپلاشچان" #: ../clutter/clutter-text.c:3063 msgid "Whether pressing return causes the activate signal to be emitted" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3080 msgid "Whether the input cursor is visible" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3094 ../clutter/clutter-text.c:3095 msgid "Cursor Color" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3109 msgid "Cursor Color Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3110 msgid "Whether the cursor color has been set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3125 msgid "Cursor Size" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3126 msgid "The width of the cursor, in pixels" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3140 msgid "Cursor Position" msgstr "نۇربەلگە ئورنى" #: ../clutter/clutter-text.c:3141 msgid "The cursor position" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3156 msgid "Selection-bound" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3157 msgid "The cursor position of the other end of the selection" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3172 ../clutter/clutter-text.c:3173 msgid "Selection Color" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3187 msgid "Selection Color Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3188 msgid "Whether the selection color has been set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3203 msgid "Attributes" msgstr "خاسلىق" #: ../clutter/clutter-text.c:3204 msgid "A list of style attributes to apply to the contents of the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3226 msgid "Use markup" msgstr "بەلگە ئىشلەت" #: ../clutter/clutter-text.c:3227 msgid "Whether or not the text includes Pango markup" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3243 msgid "Line wrap" msgstr "قۇر قاتلا" #: ../clutter/clutter-text.c:3244 msgid "If set, wrap the lines if the text becomes too wide" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3259 msgid "Line wrap mode" msgstr "قۇر قاتلاش ھالىتى" #: ../clutter/clutter-text.c:3260 msgid "Control how line-wrapping is done" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3275 msgid "Ellipsize" msgstr "قىسقارتما" #: ../clutter/clutter-text.c:3276 msgid "The preferred place to ellipsize the string" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3292 msgid "Line Alignment" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3293 msgid "The preferred alignment for the string, for multi-line text" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3309 msgid "Justify" msgstr "ئوڭ سولدىن توغرىلا" #: ../clutter/clutter-text.c:3310 msgid "Whether the text should be justified" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3325 msgid "Password Character" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3326 msgid "If non-zero, use this character to display the actor's contents" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3340 msgid "Max Length" msgstr "ئەڭ ئۇزۇن ئۇزۇنلۇقى" #: ../clutter/clutter-text.c:3341 msgid "Maximum length of the text inside the actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3364 msgid "Single Line Mode" msgstr "يەككە قۇر ھالىتى" #: ../clutter/clutter-text.c:3365 msgid "Whether the text should be a single line" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3379 ../clutter/clutter-text.c:3380 msgid "Selected Text Color" msgstr "تاللانغان تېكىست رەڭگى" #: ../clutter/clutter-text.c:3394 msgid "Selected Text Color Set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-text.c:3395 msgid "Whether the selected text color has been set" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:991 msgid "Sync size of actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:992 msgid "Auto sync size of actor to underlying pixbuf dimensions" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:999 msgid "Disable Slicing" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1000 msgid "" "Forces the underlying texture to be singular and not made of smaller space " "saving individual textures" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1009 msgid "Tile Waste" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1010 msgid "Maximum waste area of a sliced texture" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1018 msgid "Horizontal repeat" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1019 msgid "Repeat the contents rather than scaling them horizontally" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1026 msgid "Vertical repeat" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1027 msgid "Repeat the contents rather than scaling them vertically" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1034 msgid "Filter Quality" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1035 msgid "Rendering quality used when drawing the texture" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1043 msgid "Pixel Format" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1044 msgid "The Cogl pixel format to use" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1052 msgid "Cogl Texture" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1053 msgid "The underlying Cogl texture handle used to draw this actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1060 msgid "Cogl Material" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1061 msgid "The underlying Cogl material handle used to draw this actor" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1078 msgid "The path of the file containing the image data" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1085 msgid "Keep Aspect Ratio" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1086 msgid "" "Keep the aspect ratio of the texture when requesting the preferred width or " "height" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1112 msgid "Load asynchronously" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1113 msgid "" "Load files inside a thread to avoid blocking when loading images from disk" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1129 msgid "Load data asynchronously" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1130 msgid "" "Decode image data files inside a thread to reduce blocking when loading " "images from disk" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1154 msgid "Pick With Alpha" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1155 msgid "Shape actor with alpha channel when picking" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1575 ../clutter/clutter-texture.c:1968 #: ../clutter/clutter-texture.c:2062 ../clutter/clutter-texture.c:2346 #, c-format msgid "Failed to load the image data" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1732 #, c-format msgid "YUV textures are not supported" msgstr "" #: ../clutter/clutter-texture.c:1741 #, c-format msgid "YUV2 textues are not supported" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:548 msgid "Should the timeline automatically restart" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:562 msgid "Delay" msgstr "كېچىكتۈر" #: ../clutter/clutter-timeline.c:563 msgid "Delay before start" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:579 msgid "Duration of the timeline in milliseconds" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:594 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:526 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:335 msgid "Direction" msgstr "يۆنىلىش" #: ../clutter/clutter-timeline.c:595 msgid "Direction of the timeline" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:610 msgid "Auto Reverse" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:611 msgid "Whether the direction should be reversed when reaching the end" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:629 msgid "Repeat Count" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:630 msgid "How many times the timeline should repeat" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:644 msgid "Progress Mode" msgstr "" #: ../clutter/clutter-timeline.c:645 msgid "How the timeline should compute the progress" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour.c:241 msgid "Alpha Object to drive the behaviour" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:180 msgid "Start Depth" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:181 msgid "Initial depth to apply" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:196 msgid "End Depth" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-depth.c:197 msgid "Final depth to apply" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:399 msgid "Start Angle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:400 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:282 msgid "Initial angle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:415 msgid "End Angle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:416 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:300 msgid "Final angle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:431 msgid "Angle x tilt" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:432 msgid "Tilt of the ellipse around x axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:447 msgid "Angle y tilt" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:448 msgid "Tilt of the ellipse around y axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:463 msgid "Angle z tilt" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:464 msgid "Tilt of the ellipse around z axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:480 msgid "Width of the ellipse" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:496 msgid "Height of ellipse" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:511 msgid "Center" msgstr "ئوتتۇرا" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:512 msgid "Center of ellipse" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-ellipse.c:527 #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:336 msgid "Direction of rotation" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:183 msgid "Opacity Start" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:184 msgid "Initial opacity level" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:201 msgid "Opacity End" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-opacity.c:202 msgid "Final opacity level" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-path.c:225 msgid "The ClutterPath object representing the path to animate along" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:281 msgid "Angle Begin" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:299 msgid "Angle End" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:317 msgid "Axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:318 msgid "Axis of rotation" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:353 msgid "Center X" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:354 msgid "X coordinate of the center of rotation" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:371 msgid "Center Y" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:372 msgid "Y coordinate of the center of rotation" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:389 msgid "Center Z" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-rotate.c:390 msgid "Z coordinate of the center of rotation" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:224 msgid "X Start Scale" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:225 msgid "Initial scale on the X axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:243 msgid "X End Scale" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:244 msgid "Final scale on the X axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:262 msgid "Y Start Scale" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:263 msgid "Initial scale on the Y axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:281 msgid "Y End Scale" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-behaviour-scale.c:282 msgid "Final scale on the Y axis" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:261 msgid "The background color of the box" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-box.c:274 msgid "Color Set" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:273 msgid "The color of the rectangle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:286 msgid "Border Color" msgstr "يان رامكا رەڭگى" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:287 msgid "The color of the border of the rectangle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:302 msgid "Border Width" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:303 msgid "The width of the border of the rectangle" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:317 msgid "Has Border" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-rectangle.c:318 msgid "Whether the rectangle should have a border" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:261 msgid "Vertex Source" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:262 msgid "Source of vertex shader" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:278 msgid "Fragment Source" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:279 msgid "Source of fragment shader" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:296 msgid "Compiled" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:297 msgid "Whether the shader is compiled and linked" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:314 msgid "Whether the shader is enabled" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:525 #, c-format msgid "%s compilation failed: %s" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:526 msgid "Vertex shader" msgstr "" #: ../clutter/deprecated/clutter-shader.c:527 msgid "Fragment shader" msgstr "" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:147 msgid "sysfs Path" msgstr "" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:148 msgid "Path of the device in sysfs" msgstr "" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:163 msgid "Device Path" msgstr "" #: ../clutter/evdev/clutter-input-device-evdev.c:164 msgid "Path of the device node" msgstr "" #: ../clutter/gdk/clutter-backend-gdk.c:287 #, c-format msgid "Could not find a suitable CoglWinsys for a GdkDisplay of type %s" msgstr "" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:386 msgid "Surface" msgstr "سىرتقى يۈز" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:387 msgid "The underlying wayland surface" msgstr "" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:394 msgid "Surface width" msgstr "" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:395 msgid "The width of the underlying wayland surface" msgstr "" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:403 msgid "Surface height" msgstr "" #: ../clutter/wayland/clutter-wayland-surface.c:404 msgid "The height of the underlying wayland surface" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:506 msgid "X display to use" msgstr "X كۆرسىتىش ئېغىزى ئىشلەت" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:512 msgid "X screen to use" msgstr "ئىشلەتكەن X ئېكران" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:517 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "X نى قەدەمداش قىلىپ ئىشلەت" #: ../clutter/x11/clutter-backend-x11.c:524 msgid "Enable XInput support" msgstr "XInputنى قوللاشنى قوزغىتىش" #: ../clutter/x11/clutter-keymap-x11.c:317 msgid "The Clutter backend" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:538 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:539 msgid "The X11 Pixmap to be bound" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:547 msgid "Pixmap width" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:548 msgid "The width of the pixmap bound to this texture" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:556 msgid "Pixmap height" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:557 msgid "The height of the pixmap bound to this texture" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:565 msgid "Pixmap Depth" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:566 msgid "The depth (in number of bits) of the pixmap bound to this texture" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:574 msgid "Automatic Updates" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:575 msgid "If the texture should be kept in sync with any pixmap changes." msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:583 msgid "Window" msgstr "كۆزنەك" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:584 msgid "The X11 Window to be bound" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:592 msgid "Window Redirect Automatic" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:593 msgid "If composite window redirects are set to Automatic (or Manual if false)" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:603 msgid "Window Mapped" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:604 msgid "If window is mapped" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:613 msgid "Destroyed" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:614 msgid "If window has been destroyed" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:622 msgid "Window X" msgstr "كۆزنەك X" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:623 msgid "X position of window on screen according to X11" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:631 msgid "Window Y" msgstr "كۆزنەك Y" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:632 msgid "Y position of window on screen according to X11" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:639 msgid "Window Override Redirect" msgstr "" #: ../clutter/x11/clutter-x11-texture-pixmap.c:640 msgid "If this is an override-redirect window" msgstr ""