1
0
Fork 0

Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yaron Shahrabani 2024-03-02 22:17:42 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 578488a639
commit d5032449bb

118
po/he.po
View file

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-17 23:20+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-02 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-03 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language: he\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>10 && n%10==0 ? "
"2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: data/50-mutter-navigation.xml:6
msgid "Navigation"
@ -250,19 +250,19 @@ msgstr "הגדלת החלון אנכית"
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "הגדלת החלון אופקית"
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:160
#: data/50-mutter-windows.xml:41 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:167
msgid "View split on left"
msgstr "פיצול הצפייה משמאל"
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:165
#: data/50-mutter-windows.xml:45 data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:172
msgid "View split on right"
msgstr "פיצול הצפייה מימין"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:14
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15
msgid "Modifier to use for extended window management operations"
msgstr "Modifier to use for extended window management operations"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:15
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:16
msgid ""
"This key will initiate the “overlay”, which is a combination window overview "
"and application launching system. The default is intended to be the “Windows "
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr ""
"key” on PC hardware. Its expected that this binding either the default or "
"set to the empty string."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:27
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28
msgid "Attach modal dialogs"
msgstr "Attach modal dialogs"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:28
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:29
msgid ""
"When true, instead of having independent titlebars, modal dialogs appear "
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
@ -288,11 +288,11 @@ msgstr ""
"attached to the titlebar of the parent window and are moved together with "
"the parent window."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:37
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
msgstr "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:38
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:39
msgid ""
"If enabled, dropping windows on vertical screen edges maximizes them "
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
@ -302,11 +302,11 @@ msgstr ""
"vertically and resizes them horizontally to cover half of the available "
"area. Dropping windows on the top screen edge maximizes them completely."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:47
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48
msgid "Workspaces are managed dynamically"
msgstr "Workspaces are managed dynamically"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:48
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:49
msgid ""
"Determines whether workspaces are managed dynamically or whether theres a "
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
@ -316,11 +316,11 @@ msgstr ""
"static number of workspaces (determined by the num-workspaces key in org."
"gnome.desktop.wm.preferences)."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:57
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58
msgid "Workspaces only on primary"
msgstr "Workspaces only on primary"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:58
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:59
msgid ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
@ -328,11 +328,11 @@ msgstr ""
"Determines whether workspace switching should happen for windows on all "
"monitors or only for windows on the primary monitor."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:66
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67
msgid "Delay focus changes until the pointer stops moving"
msgstr "Delay focus changes until the pointer stops moving"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:67
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:68
msgid ""
"If set to true, and the focus mode is either “sloppy” or “mouse” then the "
"focus will not be changed immediately when entering a window, but only after "
@ -342,11 +342,11 @@ msgstr ""
"focus will not be changed immediately when entering a window, but only after "
"the pointer stops moving."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:77
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78
msgid "Draggable border width"
msgstr "Draggable border width"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:78
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:79
msgid ""
"The amount of total draggable borders. If the themes visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
@ -354,11 +354,11 @@ msgstr ""
"The amount of total draggable borders. If the themes visible borders are "
"not enough, invisible borders will be added to meet this value."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:87
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
msgid "Auto maximize nearly monitor sized windows"
msgstr "Auto maximize nearly monitor sized windows"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:88
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:89
msgid ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
"If enabled, new windows that are initially the size of the monitor "
"automatically get maximized."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:96
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
msgid "Place new windows in the center"
msgstr "Place new windows in the center"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:97
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:98
msgid ""
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
"screen of the monitor."
@ -378,11 +378,11 @@ msgstr ""
"When true, the new windows will always be put in the center of the active "
"screen of the monitor."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:106
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
msgid "Enable experimental features"
msgstr "Enable experimental features"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:107
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:108
msgid ""
"To enable experimental features, add the feature keyword to the list. "
"Whether the feature requires restarting the compositor depends on the given "
@ -394,7 +394,10 @@ msgid ""
"manage HiDPI monitors. Does not require a restart. • “kms-modifiers” — makes "
"mutter always allocate scanout buffers with explicit modifiers, if supported "
"by the driver. Requires a restart. • “autoclose-xwayland” — automatically "
"terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a restart."
"terminates Xwayland if all relevant X11 clients are gone. Requires a "
"restart. • “variable-refresh-rate” — makes mutter dynamically adjust the "
"refresh rate of the monitor when applicable if supported by the monitor, GPU "
"and DRM driver. Configurable in Settings. Requires a restart."
msgstr ""
"כדי להפעיל יכולות ניסיוניות, יש להוסיף את מילת המפתח של היכולת לרשימה. "
"ההחלטה האם היכולת דורשת הפעלת ניהול חלונאי מחדש תלויה ביכולת עצמה. יכולת "
@ -405,21 +408,24 @@ msgstr ""
"החלון, לניהול צגי HiDPI (רזולוציה גבוהה במיוחד). לא דורש הפעלה מחדש. • “kms-"
"modifiers” — גורם ל־mutter תמיד להקצות את חוצצי סריקת הפלט (scanout), אם "
"מנהל ההתקן תומך. דורש הפעלה מחדש. • „autoclose-xwayland” — משמיד את Xwayland "
"אוטומטית אם כל לקוחות ה־X11 אינם עוד. דורש הפעלה מחדש."
"אוטומטית אם כל לקוחות ה־X11 אינם עוד. דורש הפעלה מחדש. • „variable-refresh-"
"rate” — גורם ל־mutter להתאים את קצב הרענון של הצד באופן דינמי כאשר ניתן "
"כתלות בתמיכת הצג, המעבד הגרפי ומנהל התקן ה־DRM. אפשר להגדיר בהגדרות. דורש "
"הפעלה מחדש."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:137
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:144
msgid "Modifier to use to locate the pointer"
msgstr "Modifier to use to locate the pointer"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:138
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
msgid "This key will initiate the “locate pointer” action."
msgstr "This key will initiate the “locate pointer” action."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:145
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:152
msgid "Timeout for check-alive ping"
msgstr "Timeout for check-alive ping"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:146
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:153
msgid ""
"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
@ -427,15 +433,15 @@ msgstr ""
"Number of milliseconds a client has to respond to a ping request in order to "
"not be detected as frozen. Using 0 will disable the alive check completely."
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:170
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:177
msgid "Switch monitor configurations"
msgstr "החלפה בין תצורות צגים"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:175
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:182
msgid "Rotates the built-in monitor configuration"
msgstr "Rotates the built-in monitor configuration"
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:180
#: data/org.gnome.mutter.gschema.xml.in:187
msgid "Cancel any active input capture session"
msgstr "ביטול כל לכידת קלט פעילה"
@ -618,75 +624,75 @@ msgstr "%s %s"
msgid "Bell event"
msgstr "אירוע פעמון"
#: src/core/display.c:733
#: src/core/display.c:734
msgid "Privacy Screen Enabled"
msgstr "מסך פרטי מופעל"
#: src/core/display.c:734
#: src/core/display.c:735
msgid "Privacy Screen Disabled"
msgstr "מסך פרטי מושבת"
#: src/core/meta-context-main.c:594
#: src/core/meta-context-main.c:601
msgid "Replace the running window manager"
msgstr "החלפת מנהל החלונות הפעיל"
#: src/core/meta-context-main.c:600
#: src/core/meta-context-main.c:607
msgid "X Display to use"
msgstr "תצוגת X לשימוש"
#: src/core/meta-context-main.c:606
#: src/core/meta-context-main.c:613
msgid "Disable connection to session manager"
msgstr "השבתת החיבור למנהל ההפעלות"
#: src/core/meta-context-main.c:612
#: src/core/meta-context-main.c:619
msgid "Specify session management ID"
msgstr "Specify session management ID"
#: src/core/meta-context-main.c:618
#: src/core/meta-context-main.c:625
msgid "Initialize session from savefile"
msgstr "Initialize session from savefile"
#: src/core/meta-context-main.c:624
#: src/core/meta-context-main.c:631
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "להפוך את הקריאות ל־X לסינכרוניות"
#: src/core/meta-context-main.c:632
#: src/core/meta-context-main.c:639
msgid "Run as a wayland compositor"
msgstr "Run as a wayland compositor"
#: src/core/meta-context-main.c:638
#: src/core/meta-context-main.c:645
msgid "Run as a nested compositor"
msgstr "Run as a nested compositor"
#: src/core/meta-context-main.c:644
#: src/core/meta-context-main.c:651
msgid "Run wayland compositor without starting Xwayland"
msgstr "Run wayland compositor without starting Xwayland"
#: src/core/meta-context-main.c:650
#: src/core/meta-context-main.c:657
msgid "Specify Wayland display name to use"
msgstr "Specify Wayland display name to use"
#: src/core/meta-context-main.c:658
#: src/core/meta-context-main.c:665
msgid "Run as a full display server, rather than nested"
msgstr "Run as a full display server, rather than nested"
#: src/core/meta-context-main.c:663
#: src/core/meta-context-main.c:670
msgid "Run as a headless display server"
msgstr "Run as a headless display server"
#: src/core/meta-context-main.c:668
#: src/core/meta-context-main.c:675
msgid "Add persistent virtual monitor (WxH or WxH@R)"
msgstr "הוספת צג וירטואלי קבוע (WxH או WxH@R)"
#: src/core/meta-context-main.c:680
#: src/core/meta-context-main.c:687
msgid "Run with X11 backend"
msgstr "הפעלה עם מנגנון X11"
#: src/core/meta-context-main.c:686
#: src/core/meta-context-main.c:693
msgid "Profile performance using trace instrumentation"
msgstr "ניתוח ביצועים באמצעות תזמור של דיווחי מעקב"
#: src/core/meta-context-main.c:692
#: src/core/meta-context-main.c:699
msgid "Enable debug control D-Bus interface"
msgstr "הפעלת מנשק D-Bus לבקרת ניפוי שגיאות"
@ -722,7 +728,7 @@ msgstr "הצגת הגרסה"
msgid "Mutter plugin to use"
msgstr "תוסף ה־mutter לשימוש"
#: src/core/prefs.c:1843
#: src/core/prefs.c:1842
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "מרחב עבודה %d"
@ -731,7 +737,7 @@ msgstr "מרחב עבודה %d"
msgid "Mutter was compiled without support for verbose mode"
msgstr "Mutter was compiled without support for verbose mode"
#: src/core/workspace.c:511
#: src/core/workspace.c:510
msgid "Workspace switched"
msgstr "מרחב עבודה מתחלף"
@ -761,7 +767,7 @@ msgstr "Screen %d on display “%s” is invalid"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
#: src/x11/meta-x11-display.c:2539
#: src/x11/meta-x11-display.c:2538
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
@ -772,7 +778,7 @@ msgstr "מנהל תצוגת חלונות אחר כבר פועל במסך %i בת
msgid "Format %s not supported"
msgstr "Format %s not supported"
#: src/x11/window-props.c:524
#: src/x11/window-props.c:528
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (מעל %s)"