1
0
Fork 0
2003-05-03  Havoc Pennington  <hp@pobox.com>

	* configure.in: 2.5.1

	* NEWS: update
This commit is contained in:
Havoc Pennington 2003-05-03 16:37:24 +00:00 committed by Havoc Pennington
parent a8f9e2e919
commit f64a231620
45 changed files with 472 additions and 447 deletions

View file

@ -1,3 +1,9 @@
2003-05-03 Havoc Pennington <hp@pobox.com>
* configure.in: 2.5.1
* NEWS: update
2003-05-01 Rob Adams <robadams@ucla.edu>
* src/constraints.c (constraint_onscreen_applies_func): Don't

16
NEWS
View file

@ -1,3 +1,19 @@
2.5.1
===
Thanks to Rob Adams, Peter O'Shea, Dafydd Harries, Masahiro Sakai,
Soeren Sandmann for fixes in this release.
- fix bug where fullscreen windows were below top panels
- build fix for Solaris
- support diagonal window movement with numeric keypad
- multihead fix
- build fix for Cygwin
- place on xinerama containing the pointer
- fix totally hosed window placement/movement for frameless
windows
- improvement to smoothness of window move/resize
2.5.0
===

13
README
View file

@ -6,15 +6,18 @@ on UNIX keyboards.
The first release of Metacity was version 2.3. Metacity has no need for
your petty hangups about version numbers.
The stable releases so far are 2.4.x
Unstable branches are 2.3.x, 2.5.x
COMPILING METACITY
===
You need GTK+ 2.0, ideally the latest in the 2.0.x series. For
multihead/Xinerama support to work, you need GTK+ 2.2. For
startup notification to work you need libstartup-notification at
You need GTK+ 2.2. For startup notification to work you need
libstartup-notification at
http://www.freedesktop.org/software/startup-notification/ or on the
GNOME ftp site. You also need GConf 1.2 (unless building a funky
extra-small embedded metacity with --disable-gconf).
GNOME ftp site. You also need GConf 1.2 (unless building a funky
extra-small embedded metacity with --disable-gconf, see below).
REPORTING BUGS AND SUBMITTING PATCHES
===

View file

@ -5,7 +5,7 @@ AM_CONFIG_HEADER(config.h)
# 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89, 144, 233, 377, 610, 987
# releases on a branch add a 4th version like 2.4.21.1
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.5.0)
AM_INIT_AUTOMAKE(metacity, 2.5.1)
# Honor aclocal flags
ACLOCAL="$ACLOCAL $ACLOCAL_FLAGS"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "የመስኮት ሜኑ"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "መስኮቱን አሳንስ"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "መስኮቱን አስተልቅ"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "መስኮቱን አታስተልቅ"
@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "መሥሪያ ቦታ %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "መሥሪያ ቦታ %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "ወደ %s አንቀሳቅስ"
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d በ %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-26 18:59GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -77,23 +77,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "'%3$s' displeyində Ağır IO %1$d (%2$s) xətası.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Pǝncǝrǝni Qapat"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Pəncərə Menüsü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pəncərəni Kiçilt"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Pəncərəni Böyüt"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Pəncərəni Yenidən Kiçilt"
@ -106,12 +106,12 @@ msgstr ""
"Bəzi başqa proqramlar hazırda %2$x modifayrlı %1$s açarını bağlayıcı olaraq "
"işlədirlər\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Təkcə _%d İş Sahəsinə"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "_%d İş Sahəsinə Daşı"
@ -1508,7 +1508,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.gnome-2-2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 19:19GMT+2\n"
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Фатальная памылка ўводу-вываду %d (%s) на дысплэі \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыць акно"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Мэню акна"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Найменьшыць акно"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Найбольшыць акно"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Аднавіць папярэдні памер"
@ -110,14 +110,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Клявішу \"%s\" з мадыфікатарамі \"%x\" ужо выкарыстоўвае іншая праграма\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Памыдка загрузкі дыялёгу \"Мэтасіці\" для вываду паведамленьня пра памылку "
"каманды: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Каманда %d ня была вызначана.\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Працоўная прастора %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Працоўная прастора %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Толькі на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Перамясьціць на %s"
@ -1957,7 +1957,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"Адбылася памылка усталяваньня назвы працоўнае прасторы %d у \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-14 00:17+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <al_shopov@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Фатална вх./изх. грешка %d (%s) на дисплей \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори прозореца"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню за прозорците"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Минимизирай прозореца"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Максимизирай прозореца"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимизирай прозореца"
@ -106,14 +106,14 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "Някоя друга програма използва бързия клавиш %s с модификатори %x\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Грешка при стартиране на диалога на Метасити, за отпечатване на грешка за "
"команда: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Не е дефинирана команда %d.\n"
@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Работно място %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Работно място %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Само на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Премести на %s"
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Грешка при задаване на името на работното място %d да е \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-19 00:00-0400\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error d'ES %d fatal (%s) a la pantalla '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Tanca la finestra"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la finestra"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimitza la finestra"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximitza la finestra"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desmaximitza la finestra"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
"Ja hi ha algun altre programa utilitzant la clau %s amb els modificadors %x "
"com a vinculació\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
"la \n"
"finalització d'una aplicació: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No s'ha definit cap <draw_ops> amb el nom \"%s\""
@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Només en el lloc de treball %s%d"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mou al lloc de treball %s%d"
@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"S'ha produït un error en establir el nombre de llocs de treball a %d: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-29 13:36+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-29 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-25 18:33+0100\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IO-fejl %d (%s) på terminal '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Luk vindue"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Vinduesmenu"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimér vindue"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimér vindue"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gendan vindue"
@ -106,13 +106,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Et andet program bruger allerede nøglen %s med modifikatorer %x som binding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fejl ved start af metacity-dialog for at vise en fejl for en kommando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er blevet defineret.\n"
@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Arbejdsområde %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbejdsområde %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Kun på %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Flyt til %s"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fejl under sætning af navnet for arbejdsområde %d til \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.5.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-20 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Christian Neumair <chris@gnome-de.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Schwerwiegender E/A-Fehler %d (%s) auf Anzeige „%s”.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Fenster schließen"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Fenstermenü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Fenster minimieren"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Fenster maximieren"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Fenster wiederherstellen"
@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Ein anderes Programm verwendet die Taste %s bereits mit den Umschaltern %x "
"als Tastenkombination\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Beim Starten eines Metacity-Dialogs, der einen Fehler zu einem Befehl "
"anzeigen sollte, ist ein Fehler aufgetreten: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Es wurde kein Befehl %d festgelegt.\n"
@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Arbeitsfläche %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbeitsfläche %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Nur auf %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Auf Arbeitsfläche %s verschieben"
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fehler beim Festlegen des Namens der Arbeitsflächen %d auf „%s”: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 1.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-29 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gmx.net>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@ -86,24 +86,24 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα IO %d (%s) ατην οθόνη '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
#
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Μενού παραθύρου"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Μεγιστοποίηση Παραθύρου"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Απόμεγιστοποίηση παραθύρου"
@ -116,14 +116,14 @@ msgstr ""
"Κάποιο άλλο πρόγραμμα χρησιμοποιεί ήδη το κλειδί %s με μετατροπείς %x ώς "
"δεσμό\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Σφάλμα εκκίνησης διαλόγου metacity για την εκτύπωση ενός σφάλματος για μια "
"εντολή: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Δεν έχει ορισθεί εντολή %d.\n"
@ -224,12 +224,12 @@ msgstr "Χώρος εργασίας %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Χώρος εργασίας %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Μόνο σε %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Μετακίνηση σε %s"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ονόματος χώρου εργασίας %d σε \"%s\": %s\n"
#
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-15 23:19+0000\n"
"Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>, Bastien Nocera "
"<hadess@hadess.net>\n"
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr ""
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
@ -103,13 +103,13 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Error launching metacity-dialogue to print an error about a command: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -197,12 +197,12 @@ msgstr ""
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr ""
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-25 14:57-0300\n"
"Last-Translator: Pablo Gonzalo del Campo <pablodc@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
@ -82,23 +82,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Error fatal de E/S %d (%s) en la pantalla «%s».\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Cerrar la ventana"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú de la ventana"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar la ventana"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar la ventana"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar la ventana"
@ -111,14 +111,14 @@ msgstr ""
"Algún otro programa está usando la clave %s con el modificador %x como una "
"referencia\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Ocurrió un error al ejecutar metacity-dialog para imprimir un error acerca "
"de un comando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "No ha sido definido ningún comando %d.\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "espacio de trabajo %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "espacio de trabajo %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Sólo en %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mover al %s"
@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
"Ocurrió un error al establecer el nombre del espacio de trabajo %d como «%"
"s»: %s \n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-10 12:01+0330\n"
"Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sharif.edu>\n"
"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
@ -73,23 +73,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "بستن پنجره"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "منوی پنجره"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "حداقل کردن پنجره"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
@ -100,12 +100,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -193,12 +193,12 @@ msgstr "فضای کاری %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "نقل‌مکان به %s"
@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-08 22:44+0200\n"
"Last-Translator: Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>\n"
"Language-Team: Gnome Finnish Translation Team <gnome-fi-laatu@lists."
@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Vakava IO-virhe %d (%s) näytöllä \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Sulje ikkuna"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Ikkunavalikko"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pienennä ikkuna"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Suurenna ikkuna"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Palauta ikkuna"
@ -109,14 +109,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin muu ohjelma käyttää jo näppäintä %s muunnoksin %x pikanäppäimenään\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Virhe metacity-dialogin käynnistämisessä komennon virheen tulostamista "
"varten: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Mitään komentoa %d ei ole määritelty.\n"
@ -215,12 +215,12 @@ msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Työtila %s%d"
# This is very hard to do in Finnish...
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Vain työtilassa %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Siirrä työtilaan %s"
@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Virhe työtilan %d nimen asettamisessa nimeksi \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-03 23:14+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-03 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@ -88,23 +88,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erreur d'ES fatale %d (%s) sur le visuel « %s ».\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Fenêtre"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Réduire la fenêtre"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Agrandir la fenêtre"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Annuler l'agrandissement"
@ -117,14 +117,14 @@ msgstr ""
"Un autre programme utilise déjà la clé %s avec les modificateurs %x comme "
"liaisons\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erreur pendant le lancement de metacity-dialog pour afficher un message "
"d'erreur pour la commande : %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Aucune commande %d n'a été définie.\n"
@ -222,12 +222,12 @@ msgstr "Espace de travail %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Espace de travail %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Uniquement sur %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Déplacer vers %s"
@ -2064,7 +2064,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"Erreur dans la définition du nom pour l'espace de travail %d à \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-11 15:05 GMT\n"
"Last-Translator: Paul Duffy <dubhthach@zion.nuigalway.ie>\n"
"Language-Team: Irish\n"
@ -74,23 +74,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Dún an Fhuinneog"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr ""
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "Deasc %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Deasc %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr ""
@ -1461,7 +1461,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.34\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-19 21:25+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Fernández Montecelo <manuel@sindominio.net>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erro fatal de E/S %d (%s) no display '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Pechar Fiestra"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menú da Fiestra"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Fiestra"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Fiestra"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Fiestra"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Algún outro programa está usando xa a tecla %s cos modificadores %x como "
"asignación (binding)\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -201,12 +201,12 @@ msgstr "Namais no escritorio %s%d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Namais no escritorio %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Namais no escritorio %s%d"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mover ao escritorio %s%d"
@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-03 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "שגיאת קלט/פלט חמורה %d (%s) בתצוגה '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "סגור חלון"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "תפריט חלון"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "מזער חלון"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "הגדל חלון"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "שחזר חלון"
@ -105,12 +105,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "תוכנית אחרת כבר משתמשת במקש %s עם המקש %x כצירוף\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "שגיאה בהפעלת תיבת דו-שיח של מטאסיטי כדי להדפיס שגיאה על הפקודה: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "אף פקודה %d לא הוגדרה.\n"
@ -205,12 +205,12 @@ msgstr "סביבת עבודה %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "סביבת עבודה %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "רק ב %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "הזז ל%s"
@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-10 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Andras Timar <timar@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@gnome.hu>\n"
@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Ablak bezárása"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Ablak menü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Ablak minimalizálása"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Ablak maximalizálása"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Ablak eredeti mérete"
@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -198,12 +198,12 @@ msgstr "%d. munkaterület"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "%s%d. munkaterület"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Csak %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Áthelyezés: %s"
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.3.55\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-02 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Pier Luigi Fiorini <plfiorini@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Errore %d di IO fatale (%s) nel display \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Chiudi la finestra"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu della finestra"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizza la finestra"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Massimizza la finestra"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Demassimizza la finestra"
@ -105,12 +105,12 @@ msgstr ""
"Qualche altro programma sta usando il tasto %s con il modificatore %x come "
"associazione\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nessun <draw_ops> chiamato \"%s\" è stato definito"
@ -203,12 +203,12 @@ msgstr "Solo nell'area di lavoro %s%d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Solo nell'area di lavoro %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Solo nell'area di lavoro %s%d"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Sposta nell'area di lavoro %s%d"
@ -1515,7 +1515,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Errore impostando il numero di aree di lavoro a %d: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity CVS-20020905\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-05 17:24+0900\n"
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "ディスプレイ '%3$s' 上で致命的なIOエラー %1$d (%2$s) が発生しました\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "ウィンドウを閉じる"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "ウィンドウメニュー"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "ウィンドウを最小化"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "ウィンドウを最大化"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ウィンドウを元のサイズに戻す"
@ -107,14 +107,14 @@ msgstr ""
"別のプログラムですでにバインディングとしてモディファイアキー %2$x で キー %1"
"$s を使っています\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"コマンドについてのエラーを表示するためのmetacity-dialogが起動中にエラーが発生"
"しました: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "コマンド %dは定義されていません\n"
@ -209,12 +209,12 @@ msgstr "ワークスペース %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "ワークスペース %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "%s にだけ含める"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "%s に移動"
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "ワークスペース数を %d に設定中にエラーが発生しました: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.4.3\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-06 11:53+0900\n"
"Last-Translator: Young-Ho, Cha <ganadist@mizi.com>\n"
"Language-Team: GTP Korean <gnome-kr-translation@gnome.or.kr>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "디스플레이 '%3$s'에서 치명적인 입출력 오류 %1$d (%2$s).\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "창 닫기"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "창 메뉴"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "창 최소화"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "창 최대화"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "창 최대화 취소"
@ -107,14 +107,14 @@ msgstr ""
"몇몇 다른 프로그램에서 이미 단축 글쇠로 변경키 %2$x와(과) 글쇠 %1$s을(를) 사"
"용하고 있습니다\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"명령에 대한 오류를 출력하기 위해 metacity-dialog를 실행하는 중 오류가 발생했"
"습니다: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "명령 %d이(가) 정의되지 않았습니다.\n"
@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "작업 공간 %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "작업 공간 %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "작업 공간 %s에만 놓기"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "작업 공간 %s(으)로 옮김"
@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "작업 공간 %d의 이름을 \"%s\"(으)로 설정하는 중 오류: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-22 01:07+0200\n"
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatāla IO kļūda %d (%s) displejā '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Aizvērt Logu"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Loga Izvēlne"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Samazināt Logu"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimizēt Logu"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Atjaunot Logu"
@ -106,12 +106,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kāda cita programma jau lieto taustiņu %s ar modifcētājiem %x kā sasaisti\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Kļūda palaižot metacity-dialogu, lai parādītu kļūdu par komandu: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Neviena komanda %d netika definēta.\n"
@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Darba vieta %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Darba vieta %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Tikai uz %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Pārvietot uz %s"
@ -1921,7 +1921,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Kļūda iestatot darba vietas %d nosaukumu uz \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-15 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Stojmirov <stojmir@linux.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mk@li.org>\n"
@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Затвори Прозорец"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr ""
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr ""
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr ""
@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -195,12 +195,12 @@ msgstr "Работно Место %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr ""
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr ""
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr ""
@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.4.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-05 10:29+0530\n"
"Last-Translator: FSF-India <locale@gnu.org.in>\n"
"Language-Team: Malayalam <locale@gnu.org.in>\n"
@ -74,23 +74,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "ജാലകം അടയ്‍ക്കുക"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "ജാലക പട്ടിക‌"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "ജാലകം ചെറുതാക്കുക"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "ജാലകം വലുതാക്കുക"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "ജാലകം വലുതാക്കിയതൊഴിവാക്കുക"
@ -101,12 +101,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr ""
@ -194,12 +194,12 @@ msgstr "പണിയറ %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "പണിയറ %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "%s -ല് മാത്രം"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "%s -ലേക്ക് നീക്കുക"
@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d യില്‌നിന്ന് \"%s\"ലേക്ക് പണിയറയുടെ പേ‌ര‌് സജ്ജമാക്കുന്നതില്‌ തെറ്റ്: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity.HEAD.mn\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-21 07:43+0100\n"
"Last-Translator: Ochirbat Batzaya <buuvei@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@ -80,23 +80,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "%d (%s) төрлийн алдаа »%s«.дэлгэцэн дээр гарлаа \n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Цонх хаах"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Цонхны цэс"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Цонх агшаах"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Цонх томсгох"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Цонх хаах"
@ -109,14 +109,14 @@ msgstr ""
"Өөр нэг программ %s товчийг %x modifier-ын хамтаар товчлуурын комбинац "
"хэлбэрээр хэрэглэж бйна \n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Нэгэн командад гарсан алдааг заах ёстой Metacity-диалогийг эхлэхэд алдаа "
"гарлаа: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ямар ч %d команд тодорхойлогдоогүй байна.\n"
@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Ажлын талбар %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ажлын талбар %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Зөвхөн %s дээр"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "%s рүү зөөх"
@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ажлын талбар %d-ийн нэрийг »%s« болгож өөрчлөхөд алдаа гарлаа: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Metacity 2.3.x\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 23:51+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Projek Gabai (Bahasa Melayu) <gabai-penyumbang@lists."
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ralat IO fatal %d (%s) pada paparan '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Tutup Tetingkap"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Tetingkap"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Miniatur Tetingkap"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksima tetingkap"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Nyah Maksima Tetingkap"
@ -109,13 +109,13 @@ msgstr ""
"Terdapat program lain yang sudah menggunakan kekukci %s dengan modifier %x "
"sebagai binding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Ralat melancarkan dialog-metacity untuk mencetak ralat tentang arahan: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Tiada arahan %d ditakrifkan.\n"
@ -207,12 +207,12 @@ msgstr "Ruangkerja %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ruangkerja %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Hanya pada %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Pindah ke %s"
@ -1499,7 +1499,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Ralat menetapkan bilangan ruangkerja ke %d: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.2\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-16 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n"
@ -83,23 +83,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatale IO-fout %d (%s) op display '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Venster sluiten"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Venster-menu"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Venster minimaliseren"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Venster maximaliseren"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Venster herstellen"
@ -113,14 +113,14 @@ msgstr ""
"Een ander programma gebruikt reeds de %s-toets met controletoets %x als "
"toetsbinding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fout bij het starten van een metacity-dialoogvenster om een foutmelding te "
"tonen over een opdracht: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Er is geen opdracht %d gedefinieerd.\n"
@ -218,12 +218,12 @@ msgstr "Werkblad %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Werkblad %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Alleen op %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Verplaatsen naar %s"
@ -1937,7 +1937,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fout bij het instellen van de naam voor werkblad %d op \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-25 09:57+0100\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian (bokmål) <i18n-no@lister.ping.uio.no>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Fatal IU-feil %d (%s) på skjerm «%s».\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Lukk vindu"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Vindumeny"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimer vindu"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksimer vindu"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Gjenopprett vindu"
@ -107,14 +107,14 @@ msgstr ""
"Et annet program bruker allerede nøkkelen %s med modifikatorer %x som "
"binding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Feil under oppstart av metacity-dialog for å skrive ut en feil om en "
"kommando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ingen kommando %d er definert\n"
@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Arbeidsområde %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbeidsområde %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Kun på %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Flytt til %s"
@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Feil under setting av navn på arbeidsområde %d til «%s»: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-02 15:43+0100\n"
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnome.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -84,23 +84,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Poważny błąd we/wy %d (%s) na ekranie \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Zamyka okno"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimalizuje okno"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksymalizuje okno"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Przywraca zmaksymalizowane okno"
@ -113,14 +113,14 @@ msgstr ""
"Skrótu klawiszowego z klawiszem %s i modyfikatorami %x używa już inny "
"program\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Przy uruchamianiu metacity-dialog (informującego o błędzie dotyczącym "
"polecenia) wystąpił błąd: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nie zdefiniowano polecenia %d.\n"
@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Obszar roboczy %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Obszar roboczy %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Tylko na obszarze %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Przenieś na obszar %s"
@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Błąd przy ustawianiu nazwy obszaru roboczego %d na \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-06 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erro IO fatal %d (%s) no ecrã '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu Janela"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Janela"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Janela"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurar Janela"
@ -107,14 +107,14 @@ msgstr ""
"Outra aplicação está já a utilizar a chave %s com modificadores %x como "
"binding\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, fuzzy, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erro ao lançar diálogo-metacity para questionar sobre o matar uma aplicação: "
"%s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nenhum <draw_ops> chamado \"%s\" foi definido"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Apenas na área de trabalho %s%d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Apenas na área de trabalho %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Apenas na área de trabalho %s%d"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mover para área de trabalho %s%d"
@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Erro a definir número de ambientes de trabalho para %d: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 02:00-0200\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: GNOME-BR <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
@ -80,23 +80,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Erro fatal de E/S %d (%s) na exibição '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Fechar Janela"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu de Janela"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizar Janela"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizar Janela"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Desfazer Maximizar Janela"
@ -109,14 +109,14 @@ msgstr ""
"Algum outro programa já está usando a chave %s com modificadores %x como uma "
"vinculação\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Erro ao exibir caixa de diálogo para imprimir uma mensagem de erro sobre um "
"comando: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nenhum comando %d foi definido.\n"
@ -214,12 +214,12 @@ msgstr "Área de Trabalho %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Área de Trabalho %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Apenas na %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mover para %s"
@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
"Erro ao definir o nome para a área de trabalho %d para \"%s\": \"%s\"\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-30 12:49+0200\n"
"Last-Translator: Mugurel Tudor <mugurelu@go.ro>\n"
"Language-Team: română <ro@li.org>\n"
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Eroare fatală IO %d (%s) la afişajul '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Închide fereastra"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Meniu fereastră"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimizează fereastra"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximizează fereastra"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Restaurează fereastra"
@ -107,14 +107,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Alt program foloseşte deja tasta %s cu modificatorul %x drept combinaţie\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Eroare la lansarea metacity-dialog pentru a afişa o eroare despre o comandă: "
"%s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nici o comandă %d nu a fost definită.\n"
@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Ecranul %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Ecranul %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Doar pe %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Mută în %s"
@ -1935,7 +1935,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Eroare la setarea numelui pentru spaţiul de lucru %d la \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-15 02:25+0300\n"
"Last-Translator: \"Andrew W. Nosenko\" <awn@bcs.zp.ua>\n"
"Language-Team: Russian <gnome-cyr@gnome.org>\n"
@ -81,23 +81,23 @@ msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr ""
"Произошла неустранимая ошибка ввода-вывода %d (%s) на дисплее \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Закрыть окно"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню окна"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Свернуть окно"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Развернуть окно на весь экран"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Восстановить прежний размер окна"
@ -110,14 +110,14 @@ msgstr ""
"Клавишу \"%s\" со связующими модификаторами \"%x\" уже использует другая "
"программа\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Произошла ошибка загрузки диалога \"Метасити\" для вывода сообщения об "
"ошибке команды: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Команда %d не была определена.\n"
@ -216,12 +216,12 @@ msgstr "Рабочее место %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Рабочее место %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Поместить только на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Переместить на %s"
@ -1967,7 +1967,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Произошла ошибка установки имени рабочего места %d в \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sk\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-05 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@ -78,23 +78,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Kritická chyba V/V %d (%s) na displeji '%s'\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Zavrieť okno"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu okna"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimalizovať okno"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximalizovať okno"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odmaximalizovať okno"
@ -106,12 +106,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Iný program už používa kláves %s s modifikátormi %x ako klávesovú skratku.\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Chyba pri spustení dialógu metacity pre zobrazenie chyby príkazu: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Nedefinovaný príkaz %d.\n"
@ -208,12 +208,12 @@ msgstr "Plocha %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Plocha %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Len na %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Presunúť na %s"
@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Chyba pri nastavovaní mena pracovnej plochy %d na \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-07 21:46+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -77,26 +77,26 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Usodna napaka IO %d (%s) na zaslonu '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Zapri okno"
# G:1 K:1 O:0
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu oken"
# G:0 K:1 O:0
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Pomanjšaj okno"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Razpni okno"
# G:1 K:0 O:0
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Odrazpni okno"
@ -108,12 +108,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "Tipko %s s spremenilnikom %x uporablja že nek drug program\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Napaka ob zaganjanju metacity-dialog za izpis napake o ukazu: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Ukaz %d ni bil naveden.\n"
@ -223,12 +223,12 @@ msgstr "Delovna površina %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Delovna površina %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Le na %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Prestavi na %s"
@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr ""
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-12 00:23+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -81,23 +81,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ödesdigert IO-fel %d (%s) på display \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Fönstermeny"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Minimera fönster"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Maximera fönster"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Avmaximera fönster"
@ -110,14 +110,14 @@ msgstr ""
"Ett annat program använder redan tangenten %s med modifierarna %x som en "
"bindning\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Fel vid start av metacity-dialog för att skriva ut ett fel om ett kommando: %"
"s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Inget kommando %d har definierats.\n"
@ -215,12 +215,12 @@ msgstr "Arbetsyta %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Arbetsyta %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Endast på %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Flytta till %s"
@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Fel vid inställning av namnet på arbetsyta %d till \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"

View file

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-10 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy (Armish) <armish@linux-sevenler.de>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Ölümcül G/Ç hatası %d (%s); '%s' X oturumunda.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Pencereyi Kapat"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Pencere Menüsü"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Simge Durumuna Küçült"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Ekranı Kapla"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Önceki Boyut"
@ -108,14 +108,14 @@ msgstr ""
"%s tuşu %x değiştiricileriyle birlikte başka bir uygulama tarafından "
"atanmış\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Bir komutla ilgili hatayı göstermek için metacity-dialog başlatılırken hata: "
"%s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "%d komutu tanımlanmamış.\n"
@ -212,12 +212,12 @@ msgstr "Çalışma Alanı %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Çalışma Alanı %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Yalnızca %s'de"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "%s'e Taşı"
@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "%d çalışma alanının adının \"%s\" yapılmasında hata: %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 03:08--500\n"
"Last-Translator: Yuriy Syrota <yuri@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Фатальна помилка вводу-виводу %d (%s) на дисплеї \"%s\".\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Закрити вікно"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Меню вікна"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Мінімізувати вікно"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Максимізувати вікно"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Демаксимізувати вікно"
@ -105,14 +105,14 @@ msgstr ""
"Якась програма вже використовує клавішу %s з модифікатором %x в якості "
"прив'язки\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr ""
"Помилка при відкриванні діалогу виводу повідомлення про помилку у команді: %"
"s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Команду %d не визначено.\n"
@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Робоче місце %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Робоче місце %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Лише на %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Перенести на %s"
@ -1947,7 +1947,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Помилка встановлення назви робочого місця %d у \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-05 17:29+0700\n"
"Last-Translator: pclouds <pclouds@gmx.net>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@ -76,23 +76,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "Lỗi IO nghiêm trọng %d (%s) trên display '%s'.\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "Đóng cửa sổ"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "Menu cửa sổ"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "Thu nhỏ cửa sổ"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "Phóng to cửa sổ"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "Bỏ phóng to cửa sổ"
@ -104,12 +104,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Một vài chương trình đã dùng phím %s với phím bổ trợ %x như là liên kết\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "Lỗi chạy metacity-dialog để in thông báo lỗi về lệnh: %s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "Không có lệnh %d nào được định nghĩa.\n"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "Vùng làm việc %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "Vùng làm việc %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "Chỉ trong %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "Chuyển tới %s"
@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "Lỗi đặt tên cho không gian làm việc %d thành \"%s\": %s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-23 22:48+0800\n"
"Last-Translator: He Qiangqiang <carton@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -79,23 +79,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "严重的 IO 错误 %d (%s) 出现在显示“%s”上。\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "关闭窗口"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "窗口菜单"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "最小化窗口"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "最大化窗口"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "取消最大化窗口"
@ -106,12 +106,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "某个其它程序已经将按键 %s 和修饰键 %x 配合使用作为一种组合\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "用 metacity-dialog 输出一个命令错误消息时出错:%s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "命令 %d 尚未定义。\n"
@ -206,12 +206,12 @@ msgstr "工作区 %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "工作区 %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "只在工作区 %s"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "移动到工作区 %s"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr "在配置数据库中找到的“%s”不是按键组合“%s”的有
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "将工作区 %d 的名称设置为“%s”时出错%s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"

View file

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metacity 2.5.0\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-26 21:27-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2003-05-03 12:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-05 23:05+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (traditioanl) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -75,23 +75,23 @@ msgstr ""
msgid "Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.\n"
msgstr "畫面‘%3$s發生嚴重輸出/入錯誤 %1$d (%2$s)。\n"
#: src/frames.c:1010
#: src/frames.c:998
msgid "Close Window"
msgstr "關閉視窗"
#: src/frames.c:1013
#: src/frames.c:1001
msgid "Window Menu"
msgstr "視窗選單"
#: src/frames.c:1016
#: src/frames.c:1004
msgid "Minimize Window"
msgstr "視窗最小化"
#: src/frames.c:1019
#: src/frames.c:1007
msgid "Maximize Window"
msgstr "視窗最大化"
#: src/frames.c:1022
#: src/frames.c:1010
msgid "Unmaximize Window"
msgstr "視窗還原最大化"
@ -102,12 +102,12 @@ msgid ""
"binding\n"
msgstr "其它程式已經使用了按鍵 %s 加上輔助按鍵 %x 作為按鍵組合\n"
#: src/keybindings.c:2393
#: src/keybindings.c:2402
#, c-format
msgid "Error launching metacity-dialog to print an error about a command: %s\n"
msgstr "當嘗試啟動 metacity-dialog 來顯示某指令的錯誤訊息時出現錯誤:%s\n"
#: src/keybindings.c:2424
#: src/keybindings.c:2433
#, c-format
msgid "No command %d has been defined.\n"
msgstr "並未定義任何指令 %d。\n"
@ -202,12 +202,12 @@ msgstr "工作區 %d"
msgid "Workspace %s%d"
msgstr "工作區 %s%d"
#: src/menu.c:353
#: src/menu.c:345
#, c-format
msgid "Only on %s"
msgstr "只在「%s」顯示"
#: src/menu.c:355
#: src/menu.c:347
#, c-format
msgid "Move to %s"
msgstr "移動至「%s」"
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "組態資料庫中的“%s”不是按鍵組合“%s”的有效設定
msgid "Error setting name for workspace %d to \"%s\": %s\n"
msgstr "將第 %d 個工作區的名稱設定為“%s”時出現錯誤%s\n"
#: src/resizepopup.c:127
#: src/resizepopup.c:126
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d×%d"