1
0
Fork 0
Commit graph

87 commits

Author SHA1 Message Date
Ngọc Quân Trần
3b702886be Update Vietnamese translation 2021-03-22 01:31:05 +00:00
Trần Ngọc Quân
dabf72f3c0 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2019-08-28 14:07:16 +07:00
Trần Ngọc Quân
7c3a0d54cc Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2019-02-28 07:47:58 +07:00
Trần Ngọc Quân
94f8acc8fe Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2018-09-01 08:30:06 +07:00
Trần Ngọc Quân
06263354a5 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2017-09-09 08:28:41 +07:00
Trần Ngọc Quân
c1b5b76bf4 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2016-09-09 08:16:01 +07:00
Trần Ngọc Quân
623eb6eacc Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2016-03-27 07:25:53 +07:00
Trần Ngọc Quân
fcdd1944a4 Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2015-03-10 13:28:39 +07:00
Trần Ngọc Quân
99f7be33ad Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
2014-12-02 15:03:58 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
d944bda7b9 Updated Vietnamese translation 2013-03-17 19:37:18 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
702f3fc691 Updated Vietnamese translation 2013-03-02 18:04:34 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
4cad9513b4 po/vi: import from Damned Lies 2013-03-02 18:00:15 +07:00
Florian Müllner
395fbefd3c po: Import translations from Metacity
To save translators some work, import existing translations for the
newly added keybinding files. As a result of a gnome-i18n discussion[0],
all additions are marked as fuzzy.

[0] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2012-November/msg00054.html

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
2012-11-13 16:39:07 +01:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
cc107c0eda Updated Vietnamese translation 2012-09-13 20:38:34 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
8617efb544 Updated Vietnamese translation 2012-09-01 22:32:12 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
db4298502e po/vi: import from Damned Lies 2012-09-01 22:31:43 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
9362fbdcde Updated Vietnamese translation 2012-03-22 10:45:51 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
47099f4a87 po/vi: import from Damned Lies 2012-03-22 10:44:46 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
2ddde04678 Updated Vietnamese translation 2012-03-04 11:35:10 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
feda493fbf po/vi: import from Damned Lies 2012-03-04 11:29:24 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
acc4e03482 Updated Vietnamese translation 2011-10-18 14:40:21 +11:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
e176a9e891 po/vi: import from Damned Lies 2011-10-18 14:35:19 +11:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
b34c01a95a po/vi: spelling fixes 2011-07-02 13:49:25 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
8615cf88ab Updated Vietnamese translation 2011-04-02 12:49:13 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
f73a13dc4a po/vi.po: import from Damned Lies 2011-04-02 12:47:56 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
ce86d3f230 Updated Vietnamese translation 2011-02-12 00:31:15 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
31878239c3 po/vi.po: update-po 2011-02-12 00:10:27 +07:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
93c0620151 po/vi.po: merge translation updates from metacity 2010-12-19 17:58:05 +07:00
Clytie Siddall
6e36d4ed48 Updated Vietnamese translation
svn path=/branches/gnome-2-26/; revision=4120
2009-02-07 10:22:14 +00:00
Clytie Siddall
0bdfa0f494 Updated Vietnamese translation
svn path=/trunk/; revision=3745
2008-06-01 13:54:50 +00:00
Nguyễn Thái Ngọc Duy
941a9a9a7f Update Vietnamese translation
2008-03-23  Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>

	* vi.po: Update Vietnamese translation


svn path=/trunk/; revision=3661
2008-03-23 12:11:59 +00:00
Clytie Siddall
af8d3c16bf Updated Vietnamese translation
svn path=/trunk/; revision=3504
2008-01-05 10:41:11 +00:00
Clytie Siddall
d6e8c6c3ed 2007-09-14 vi.po Updated Vietnamese translation
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>

svn path=/trunk/; revision=3334
2007-09-14 11:43:52 +00:00
Clytie Siddall
3d0535569d 2007-09-03 vi.po Updated Vietnamese translation
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>

svn path=/trunk/; revision=3321
2007-09-03 11:19:00 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy
d616aeb828 updated vi.po
svn path=/trunk/; revision=3262
2007-07-03 00:18:03 +00:00
Clytie Siddall
92c63dfdc5 Updated Vietnamese translation.
svn path=/trunk/; revision=3260
2007-06-27 12:41:20 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy
b40993fab9 updated vi.po
svn path=/trunk/; revision=3070
2007-02-24 11:35:20 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy
69f1a9d3bd Fixed misspelled 'phạm vị' 2006-07-06 13:48:48 +00:00
Clytie Siddall
35b47b59ab vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-05-26 11:55:56 +00:00
Clytie Siddall
83d21b97c4 vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-04-17 10:49:30 +00:00
Clytie Siddall
5352caac31 vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-02-21 11:27:20 +00:00
Clytie Siddall
9a91c8066a vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-01-22 05:28:42 +00:00
Clytie Siddall
1f6dbf75fa vi.po: Updated Vietnamese translation. 2006-01-11 05:43:30 +00:00
Clytie Siddall
a59f14adbc vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-12-30 07:49:05 +00:00
Tomasz Kłoczko
c502053ffc removed outdated strings and run "make update-po". 2005-09-19 14:25:36 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy
213833f333 Fixed Kông 2005-09-17 05:40:13 +00:00
Clytie Siddall
9136686aa4 vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-09-16 07:45:55 +00:00
Clytie Siddall
845a7fe554 vi.po: Updated Vietnamese translation. 2005-07-23 11:19:42 +00:00
Nguyen Thai Ngoc Duy
10ea37ec4a Merged from gnome-2.10 2005-07-21 11:47:47 +00:00
Clytie Siddall
7335b44d3e vi.po: Updated Vietnamese translation.CVS: ---------------------------------------------------------------------- 2005-07-08 06:55:05 +00:00