Ngọc Quân Trần
|
b59fb7c08c
|
Update Vietnamese translation
(cherry picked from commit 54798a0141162506fcd6864bd1f98889a9f67b58)
|
2023-11-11 07:06:39 +00:00 |
|
Ngọc Quân Trần
|
0d385f544a
|
Update Vietnamese translation
|
2023-04-01 01:21:46 +00:00 |
|
Ngọc Quân Trần
|
6a92997cbe
|
Update Vietnamese translation
|
2022-04-16 07:08:54 +00:00 |
|
Ngọc Quân Trần
|
2c8f88dab4
|
Update Vietnamese translation
|
2021-09-29 06:43:34 +00:00 |
|
Ngọc Quân Trần
|
3b702886be
|
Update Vietnamese translation
|
2021-03-22 01:31:05 +00:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
dabf72f3c0
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2019-08-28 14:07:16 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
7c3a0d54cc
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2019-02-28 07:47:58 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
94f8acc8fe
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2018-09-01 08:30:06 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
06263354a5
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2017-09-09 08:28:41 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
c1b5b76bf4
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2016-09-09 08:16:01 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
623eb6eacc
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2016-03-27 07:25:53 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
fcdd1944a4
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2015-03-10 13:28:39 +07:00 |
|
Trần Ngọc Quân
|
99f7be33ad
|
Updated Vietnamese translation
Signed-off-by: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>
|
2014-12-02 15:03:58 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
d944bda7b9
|
Updated Vietnamese translation
|
2013-03-17 19:37:18 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
702f3fc691
|
Updated Vietnamese translation
|
2013-03-02 18:04:34 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
4cad9513b4
|
po/vi: import from Damned Lies
|
2013-03-02 18:00:15 +07:00 |
|
Florian Müllner
|
395fbefd3c
|
po: Import translations from Metacity
To save translators some work, import existing translations for the
newly added keybinding files. As a result of a gnome-i18n discussion[0],
all additions are marked as fuzzy.
[0] https://mail.gnome.org/archives/gnome-i18n/2012-November/msg00054.html
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=687672
|
2012-11-13 16:39:07 +01:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
cc107c0eda
|
Updated Vietnamese translation
|
2012-09-13 20:38:34 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
8617efb544
|
Updated Vietnamese translation
|
2012-09-01 22:32:12 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
db4298502e
|
po/vi: import from Damned Lies
|
2012-09-01 22:31:43 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
9362fbdcde
|
Updated Vietnamese translation
|
2012-03-22 10:45:51 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
47099f4a87
|
po/vi: import from Damned Lies
|
2012-03-22 10:44:46 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
2ddde04678
|
Updated Vietnamese translation
|
2012-03-04 11:35:10 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
feda493fbf
|
po/vi: import from Damned Lies
|
2012-03-04 11:29:24 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
acc4e03482
|
Updated Vietnamese translation
|
2011-10-18 14:40:21 +11:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
e176a9e891
|
po/vi: import from Damned Lies
|
2011-10-18 14:35:19 +11:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
b34c01a95a
|
po/vi: spelling fixes
|
2011-07-02 13:49:25 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
8615cf88ab
|
Updated Vietnamese translation
|
2011-04-02 12:49:13 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
f73a13dc4a
|
po/vi.po: import from Damned Lies
|
2011-04-02 12:47:56 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
ce86d3f230
|
Updated Vietnamese translation
|
2011-02-12 00:31:15 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
31878239c3
|
po/vi.po: update-po
|
2011-02-12 00:10:27 +07:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
93c0620151
|
po/vi.po: merge translation updates from metacity
|
2010-12-19 17:58:05 +07:00 |
|
Clytie Siddall
|
6e36d4ed48
|
Updated Vietnamese translation
svn path=/branches/gnome-2-26/; revision=4120
|
2009-02-07 10:22:14 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
0bdfa0f494
|
Updated Vietnamese translation
svn path=/trunk/; revision=3745
|
2008-06-01 13:54:50 +00:00 |
|
Nguyễn Thái Ngọc Duy
|
941a9a9a7f
|
Update Vietnamese translation
2008-03-23 Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>
* vi.po: Update Vietnamese translation
svn path=/trunk/; revision=3661
|
2008-03-23 12:11:59 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
af8d3c16bf
|
Updated Vietnamese translation
svn path=/trunk/; revision=3504
|
2008-01-05 10:41:11 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
d6e8c6c3ed
|
2007-09-14 vi.po Updated Vietnamese translation
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
svn path=/trunk/; revision=3334
|
2007-09-14 11:43:52 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
3d0535569d
|
2007-09-03 vi.po Updated Vietnamese translation
Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>
svn path=/trunk/; revision=3321
|
2007-09-03 11:19:00 +00:00 |
|
Nguyen Thai Ngoc Duy
|
d616aeb828
|
updated vi.po
svn path=/trunk/; revision=3262
|
2007-07-03 00:18:03 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
92c63dfdc5
|
Updated Vietnamese translation.
svn path=/trunk/; revision=3260
|
2007-06-27 12:41:20 +00:00 |
|
Nguyen Thai Ngoc Duy
|
b40993fab9
|
updated vi.po
svn path=/trunk/; revision=3070
|
2007-02-24 11:35:20 +00:00 |
|
Nguyen Thai Ngoc Duy
|
69f1a9d3bd
|
Fixed misspelled 'phạm vị'
|
2006-07-06 13:48:48 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
35b47b59ab
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2006-05-26 11:55:56 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
83d21b97c4
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2006-04-17 10:49:30 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
5352caac31
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2006-02-21 11:27:20 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
9a91c8066a
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2006-01-22 05:28:42 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
1f6dbf75fa
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2006-01-11 05:43:30 +00:00 |
|
Clytie Siddall
|
a59f14adbc
|
vi.po: Updated Vietnamese translation.
|
2005-12-30 07:49:05 +00:00 |
|
Tomasz Kłoczko
|
c502053ffc
|
removed outdated strings and run "make update-po".
|
2005-09-19 14:25:36 +00:00 |
|
Nguyen Thai Ngoc Duy
|
213833f333
|
Fixed Kông
|
2005-09-17 05:40:13 +00:00 |
|